Bagaimana Proses Menyunting Naskah Di Penerbit Besar Seperti Gramedia?

2026-01-03 18:26:59 65

3 Jawaban

Vivienne
Vivienne
2026-01-06 03:32:46
Gramedia punya sistem penyuntingan yang terstruktur layaknya rantai produksi. Editor utama bertugas mengawasi big picture seperti tema dan pesan, sementara editor junior fokus pada detail kalimat atau tata bahasa. Mereka juga melibatkan pihak luar seperti ilustrator dan desainer cover sejak dini untuk memastikan keselarasan antara konten dan packaging.

Hal uniknya, mereka sering mengadakan focus group dengan pembaca target sebelum finalisasi. Misalnya, novel young adult akan diuji coba ke remaja untuk mendapatkan feedback spontan. Proses ini membuat naskah benar-benar diasah dari berbagai sudut pandang sebelum sampai ke tangan pembaca.
Lucas
Lucas
2026-01-07 07:00:29
Penyuntingan di Gramedia tidak hanya tentang memperbaiki kesalahan tapi juga membangun chemistry antara penulis dan editor. Saya pernah mendengar bagaimana editor mereka bekerja seperti mentor, terkadang mengadakan pertemuan langsung untuk diskusi kreatif. Mereka tidak hanya mencari naskah bagus tapi juga penulis yang bisa dikembangkan long-term. Setiap naskah diperlakukan sebagai investasi, bukan sekadar produk sekali jadi.
Donovan
Donovan
2026-01-09 02:52:45
Naskah yang masuk ke penerbit besar seperti Gramedia biasanya melalui proses penyuntingan multi-lapis yang cukup ketat. Awalnya, naskah akan melewati tim seleksi untuk dilihat potensi komersial dan kesesuaian dengan visi penerbit. Jika lolos, editor akan memeriksa struktur cerita, konsistensi karakter, dan alur secara mendalam. Mereka sering memberikan catatan revisionis yang detail kepada penulis.

Setelah revisi dari penulis selesai, naskah masuk ke tahap penyuntingan teknis seperti proofreading, pemeriksaan fakta, dan penyesuaian gaya bahasa. Proses ini bisa memakan waktu berbulan-bulan dengan beberapa putaran revisi. Gramedia dikenal sangat menjaga kualitas, jadi mereka tidak segan menolak naskah yang dianggap belum memenuhi standar meski sudah melalui banyak penyempurnaan.
Lihat Semua Jawaban
Pindai kode untuk mengunduh Aplikasi

Buku Terkait

Bagaimana Mungkin?
Bagaimana Mungkin?
Shayra Anindya terpaksa harus menikah dengan Adien Raffasyah Aldebaran, demi menyelamatkan perusahaan peninggalan almarhum ayahnya yang hampir bangkrut. "Bagaimana mungkin, Mama melamar seorang pria untukku, untuk anak gadismu sendiri, Ma? Dimana-mana keluarga prialah yang melamar anak gadis bukan malah sebaliknya ...," protes Shayra tak percaya dengan keputusan ibunya. "Lalu kamu bisa menolaknya lagi dan pria itu akan makin menghancurkan perusahaan peninggalan almarhum papamu! Atau mungkin dia akan berbuat lebih dan menghancurkan yang lainnya. Tidak!! Mama takakan membiarkan hal itu terjadi. Kamu menikahlah dengannya supaya masalah selesai." Ibunya Karina melipat tangannya tegas dengan keputusan yang tak dapat digugat. "Aku sudah bilang, Aku nggak mau jadi isterinya Ma! Asal Mama tahu saja, Adien itu setengah mati membenciku! Lalu sebentar lagi aku akan menjadi isterinya, yang benar saja. Ckck, yang ada bukannya hidup bahagia malah jalan hidupku hancur ditangan suamiku sendiri ..." Shayra meringis ngeri membayangkan perkataannya sendiri Mamanya Karina menghela nafasnya kasar. "Dimana-mana tidak ada suami yang tega menghancurkan isterinya sendiri, sebab hal itu sama saja dengan menghancurkan dirinya sendiri. Yahhh! Terkecuali itu sinetron ajab, kalo itu sih, beda lagi ceritanya. Sudah-sudahlah, keputusan Mama sudah bulat! Kamu tetap harus menikah dangannya, titik enggak ada komanya lagi apalagi kata, 'tapi-tapi.' Paham?!!" Mamanya bersikeras dengan pendiriannya. "Tapi Ma, Adien membenc-" "Tidak ada tapi-tapian, Shayra! Mama gak mau tahu, pokoknya bagaimana pun caranya kamu harus tetap menikah dengan Adien!" Tegas Karina tak ingin dibantah segera memotong kalimat Shayra yang belum selesai. Copyright 2020 Written by Saiyaarasaiyaara
10
51 Bab
Bagaimana Denganku
Bagaimana Denganku
Firli menangis saat melihat perempuan yang berada di dalam pelukan suaminya adalah perempuan yang sama dengan tamu yang mendatanginya beberapa hari yang lalu untuk memberikannya dua pilihan yaitu cerai atau menerima perempuan itu sebagai istri kedua dari suaminya, Varel Memilih menepi setelah kejadian itu Firli pergi dengan membawa bayi dalam kandungannya yang baru berusia delapan Minggu Dan benar saja setelah kepergian Firli hidup Varel mulai limbung tekanan dari kedua orang tuanya dan ipar tak sanggup Varel tangani apalagi saat tahu istrinya pergi dengan bayi yang selama 2 tahun ini selalu menjadi doa utamanya Bagaimana Denganku?!
10
81 Bab
SEPERTI MENDUNG
SEPERTI MENDUNG
Setiap pasangan, tentu menginginkan kebahagiaan. Namun, berbanding terbalik dengan Nur yang terus mengalami kegalauan dalam dirinya. Nur sangat kecewa kepada suaminya, Diki yang menikah lagi di perantauan sana. Itu sekaligus kabar yang amat menyakitkan untuk dirinya sehingga hidup Nur seperti Mendung di saban harinya.
Belum ada penilaian
38 Bab
Istri Naskah Mas Politikus
Istri Naskah Mas Politikus
Rumus hidup Olla itu simpel: serang dulu, nyesel kemudian. Berawal dari dendam salah alamat, berakhir di pelaminan yang salah kontrak! Olla, sang mantan jurnalis amatir, harus rela jadi "tameng hidup" bagi Aidan Halim, politikus ganteng tapi mulutnya super pedes. Tugasnya cuma satu: pura-pura jadi istri bahagia supaya kekasih asli Aidan aman dari sorotan. Namun, menjadi istri kontrak ternyata nggak segampang yang Olla kira. Antara drama penculikan yang nggak ada di naskah, dan rahasia yang hampir bocor ke media. Olla mulai bertanya-tanya: ini dia lagi main drama Korea atau masuk ke lubang buaya, sih?
Belum ada penilaian
14 Bab
Bos Besar Di Balik Meja Kuliah
Bos Besar Di Balik Meja Kuliah
Prince Reagan Maverick, mahasiswa berusia 20 tahun yang kerap diremehkan karena penampilannya, ternyata menyimpan rahasia besar—ia adalah miliarder muda dengan tambang litium yang sangat berharga di Singapura. Ketika identitasnya terungkap, kehidupan kampus berubah total; Reagan menjadi pusat perhatian, memikat para wanita yang sebelumnya meremehkannya, sekaligus menghadapi tantangan besar yang datang dengan kekayaan dan kekuasaan luar biasa. Konflik dan godaan bergulir, memaksa Reagan untuk memilih: tetap menjadi mahasiswa biasa atau sepenuhnya menjalani kehidupan sebagai penguasa tambang yang dielu-elukan. Follow IG @story_allina
10
120 Bab
Tujuh Dosa Besar
Tujuh Dosa Besar
"Dasar anak durhaka!” Begitulah kalimat terakhir yang Arya dengar dari mulut ibunya, sebelum kemudian dia terbangun dan mendapati dirinya terdampar di sebuah tempat asing. Dengan menahan panik, Arya mencoba mencari tahu di mana dia berada. Ternyata Arya sedang berada di dalam sebuah game yang sangat berbahaya. Usut punya usut, ternyata Arya dikirim oleh orang yang sangat mengasihinya. Arya ingin segera keluar. Tapi, tentu saja tidak mudah! Dia harus menyelesaikan setiap misi yang bisa melenyapkan nyawanya kapan saja. Apakah Arya berhasil menaklukkan setiap misi dan keluar dari dalam game tersebut? Dan siapakah orang terkasih, yang dengan teganya mengirim Arya ke dalam game mematikan tersebut? Follow instagram-ku di: @mayuunice.feli Cover's Credit: Desain by Azusa Rain
10
112 Bab

Pertanyaan Terkait

Apa Tips Editor Menyunting Kata Kata Sastra Tanpa Merusak Gaya?

4 Jawaban2025-10-21 05:48:51
Ada momen di mana aku sengaja menutup mata dan membaca baris-baris itu seperti pendengar, bukan pembaca. Itu membantu aku memutuskan apa yang harus dipotong dan apa yang harus dijaga: nada penulis itu lebih penting daripada kerapian tata bahasa. Saat menyunting kata-kata sastra, aku selalu tanya pada diri sendiri apakah perubahan kecil ini masih membuat suara penulis terdengar seperti dirinya sendiri. Kalau tidak, aku cari alternatif yang mempertahankan ritme kalimat, pilihan kata unik, dan metafora yang membuat teks itu hidup. Praktik yang kubiasakan: pertama, lakukan suntingan makro — struktur bab, alur emosi, konsistensi sudut pandang. Kedua, sunting mikro dengan memeriksa pengulangan kata, kelancaran frasa, dan tanda baca. Ketiga, baca keras-keras untuk menjaga musikalitas kalimat. Kalau perlu, simpan dua versi (asli dan disunting) supaya penulis bisa memilih. Contoh kecil: mengganti frasa yang klise dengan detail spesifik seringkali menguatkan tanpa merusak gaya. Aku selalu berakhir dengan catatan hangat ke penulis, bukan koreksi dingin, karena tujuan kita sama: membuat kata-kata itu bernapas tanpa meredam nyalinya.

Bagaimana Penulis Menyunting Merindukanmu Lirik Sebelum Rilis?

4 Jawaban2025-09-14 00:28:50
Gara-gara melodi itu aku jadi kepo gimana lirik 'Merindukanmu' disusun sampai rilis. Awalnya aku bayangin penulisnya menulis baris kasar—kata-kata mentah yang penuh emosi—lalu mulai memangkas untuk menjaga ritme. Proses menyunting sering kali bukan soal mengubah makna besar, tapi memilih suku kata yang pas supaya penyanyi bisa melafalkan tanpa kejang; mengganti konsonan yang mengganggu legato, atau memotong satu kata supaya nada turun nggak tersendat. Di sisi lain, ada yang ditambah: hook yang lebih simpel, repetisi yang bikin lagu gampang nempel di kepala, atau metafora yang diganti supaya pendengar lebih mudah relate. Enggak sedikit masukan datang dari produser dan penyanyi sendiri—kadang mereka minta agar lirik lebih personal, atau sebaliknya dibuat lebih general supaya bisa diterima banyak orang. Ada pula sentuhan akhir seperti merapikan ejaan, menyesuaikan referensi budaya, dan memastikan tiap bait punya peta emosional sebelum masuk studio. Kalau aku denger versi demo dibanding final, biasanya terasa betapa detail-detail kecil itu ngangkat keseluruhan lagu; perubahan yang terkesan sepele ternyata bikin 'Merindukanmu' bekerja lebih jujur di telinga aku.

Bagaimana Murid Menyunting Contoh Karangan Fiksi Sebelum Dikumpulkan?

2 Jawaban2025-10-25 10:58:29
Sebelum menekan tombol kirim, aku selalu melakukan beberapa pemeriksaan besar yang bikin tulisan terasa lebih matang. Pertama, aku membaca dari sudut pandang pembaca — bukan penulis. Baca keseluruhan cerita dan tanyakan: apa konflik utama masih terasa? Adegan mana yang tampak mengulur waktu atau berulang? Jika sebuah scene cuma berfungsi sebagai 'menghubungkan' tanpa emosi atau informasi baru, pertimbangkan untuk memadatkannya atau menggabungkannya dengan adegan lain. Perhatikan juga irama: apakah bab-bab pendek membuat langkah cepat sementara paragraf panjang membuatnya tersendat? Pindahkan, potong, atau gabungkan supaya alurnya lebih seimbang. Lalu masuk ke pemeriksaan karakter dan POV. Pastikan nada hati dan suara setiap tokoh konsisten. Kalau POV berganti-ganti, tandai dengan jelas dan cek apakah pergantian itu benar-benar menambah perspektif. Hati-hati dengan 'head-hopping' yang tiba-tiba: satu sudut pandang per adegan biasanya lebih aman. Untuk dialog, bacakan keras-keras untuk mengecek apakah tiap tokoh punya ritme bicara yang berbeda; dialog yang kaku biasanya butuh diselipkan gerak tubuh, reaksi, atau subteks untuk terasa hidup. Setelah struktur dan karakter, aku turun ke level kalimat. Cari kalimat berbelit, pengulangan kata, atau kata-kata pengisi seperti 'sangat', 'agak', 'lumayan' yang sering bisa dihilangkan demi ketegasan. Perbaiki tanda baca penting—koma yang salah tempat bisa merusak makna—dan hindari kalimat pasif berlebih. Jangan lupa cek tata bahasa dasar, ejaan, dan kata-kata yang sering tertukar (seperti 'peluk' vs 'peluk'—maaf, contoh lokal; yang penting cek homofon). Preferensi format juga penting: margin, spasi, judul bab, dan catatan kaki bila ada harus sesuai instruksi guru atau format pengumpulan. Trik terakhir yang selalu kulakukan: baca keras-keras sekali lagi dan minta satu teman untuk membaca cepat (beta reader singkat). Kadang otak kita otomatis melompati kesalahan yang terlihat jelas di layar. Simpan versi final dengan nama file yang jelas dan buat backup. Kalau sempat, istirahat sebentar sebelum final check—otak yang segar lebih jujur menilai. Setelah itu aku biasanya merasa lebih tenang mengumpulkannya, karena tahu aku sudah mengasah cerita dari urat nadinya sampai kata terakhir.

Bagaimana Cara Menyunting Novel Agar Lebih Menarik Untuk Dibaca?

3 Jawaban2026-01-03 14:59:04
Menyunting novel itu seperti mengukir patung dari balok kayu—kita perlu membuang yang tidak perlu dan mengasah detailnya. Pertama, aku selalu baca naskah dengan suara keras untuk menangkap ritme dan dialog yang canggung. Kalau ada kalimat yang membuatku tersandung saat dibacakan, itu pertanda perlu diubah. Selanjutnya, aku mencari adegan yang 'jalan di tempat' atau terlalu banyak deskripsi. Misalnya, di draft pertamaku dulu, ada tiga paragraf menjelaskan ruang tamu karakter padahal tidak relevan dengan plot. Potong saja! Lebih baik fokus pada tindakan atau emosi yang menggerakkan cerita. Terakhir, aku memastikan setiap bab memiliki 'hook'—entah cliffhanger, pertanyaan, atau kejutan kecil—agar pembaca ingin terus membalik halaman.

Penyunting Bagaimana Memilih Bahasa Untuk Dongeng Bergambar Bilingual?

4 Jawaban2025-10-14 11:38:11
Aku sempat pusing memilih bahasa untuk sebuah buku bergambar bilingual yang kuberi keponakan, karena faktor paling penting ternyata bukan cuma bahasa yang keren—tetapi siapa yang paling sering akan membacakannya. Pertama, tanyakan siapa pembaca primer: orang tua, guru, atau anak bilingual? Kalau mayoritas pembaca dewasa adalah penutur bahasa lokal, letakkan bahasa yang mereka pahami sebagai bahasa dominan (teks lebih panjang atau di halaman kiri) supaya cerita mengalir saat dibacakan. Untuk anak usia pra-baca, gunakan kalimat singkat dan ulangan ritmis; itu membuat terjemahan terasa alami waktu dibaca nyaring. Selain itu, perhatikan urutan: di budaya kanan-ke-kiri letakkan bahasa sesuai kebiasaan baca untuk menghindari kebingungan. Kedua, pikirkan tujuan pendidikan dan budaya. Kalau targetnya memperkenalkan kosakata baru, letakkan kata kunci yang diwarnai atau diberi fonetik di samping terjemahan. Kalau tujuanmu mempertahankan bahasa minoritas, beri porsi yang lebih besar pada bahasa itu dan gunakan catatan kecil yang menjelaskan budaya di akhir buku. Lalu selalu uji dengan keluarga nyata—membaca bersama adalah laboratorium terbaik. Aku selalu pulang dengan ide baru setelah melihat anak-anak bereaksi terhadap paruh kalimat yang lucu, jadi jangan takut mengubah posisi bahasa setelah uji coba.

Di Mana Bisa Mendapatkan Hikayat Sri Rama Edisi Suntingan Naskah?

4 Jawaban2025-11-24 00:47:14
Kalau mencari Hikayat Sri Rama dalam versi suntingan naskah, biasanya aku langsung mengecek katalog perpustakaan universitas atau lembaga kebudayaan. Beberapa tahun lalu, aku menemukan edisi yang cukup lengkap di Perpustakaan Nasional RI, tepatnya di bagian naskah kuno. Mereka punya koleksi digitalisasi juga, jadi bisa diakses online kalau nggak sempat datang langsung. Selain itu, penerbit seperti Yayasan Obor Indonesia atau Balai Pustaka kadang menerbitkan ulang teks-teks klasik dengan penyuntingan akademis. Coba cek situs resmi mereka atau toko buku besar seperti Gramedia. Jangan lupa cari di platform akademik seperti ResearchGate atau academia.edu—beberapa peneliti suka membagikan suntingan naskah mereka secara gratis!

Bagaimana Editor Menyunting Bahasa Agar Flow Teks Fantasi Tetap Kuat?

5 Jawaban2025-10-20 20:40:19
Mimpi tentang kastil terapung membuatku berpikir tentang bagaimana editor menjaga alur teks fantasi tetap mengalir. Dalam banyak naskah yang kubaca, masalah utama bukan ide—melainkan bagaimana ide itu disajikan: terlalu banyak penjelasan sekaligus, kalimat panjang tanpa napas, dan info dump yang tiba-tiba memaksa pembaca berhenti scroll. Seorang editor yang hebat sering memulai dari gambaran besar: apakah setiap adegan punya tujuan naratif dan emosi yang jelas? Jika jawabannya tidak, mereka akan menyarankan pemangkasan atau pemindahan. Di level kalimat, mereka memburu kata kerja lemah dan adverb yang bikin ritme tersendat, mengganti dengan verba kuat atau metafora ringkas. Pembagian paragraf juga penting—editor menata ulang supaya aksi, deskripsi, dan pikiran tokoh saling bergantian dengan mulus sehingga mata pembaca tidak lelah. Ada teknik praktis yang sering kuberitakan ke teman pembaca: baca keras-keras atau pakai text-to-speech untuk merasakan ritme; tandai bagian yang membuatmu melambat; potong dua kalimat yang panjang menjadi beberapa pukulan. Editor juga menjaga konsistensi istilah dunia dan nada suara sehingga imajinasi pembaca tetap terkoneksi tanpa kebingungan. Intinya, editing bahasa di fantasi itu soal menjaga aliran emosional dan kognitif—membiarkan dunia tetap ajaib tanpa menjebak pembaca dalam labirin kata-kata.

Bagaimana Struktur Cerita Hikayat Sri Rama Versi Suntingan Naskah?

4 Jawaban2025-11-24 11:08:56
Hikayat Sri Rama versi suntingan naskah memiliki struktur yang menarik jika dilihat dari sudut pandang sastra klasik. Cerita dimulai dengan pengenalan tokoh utama seperti Rama, Sita, dan Rahwana dalam konteks budaya Melayu yang kaya. Bagian awal biasanya memuat latar belakang kerajaan dan konflik awal, seperti pernikahan Rama-Sita atau intrik politik di Kerajaan Kosala. Unsur magis dan pewayangan sering muncul, misalnya pertarungan melawan raksasa atau intervensi dewa-dewi. Klimaksnya berpusat pada penculikan Sita dan perang besar di Lanka, diakhiri dengan penyatuan kembali Rama-Sita dan pesan moral tentang dharma. Yang unik, versi ini kadang menyelipkan episode lokal seperti kisah Hanuman mencari obat di Gunung Mahameru dengan gaya cerita rakyat Nusantara.
Jelajahi dan baca novel bagus secara gratis
Akses gratis ke berbagai novel bagus di aplikasi GoodNovel. Unduh buku yang kamu suka dan baca di mana saja & kapan saja.
Baca buku gratis di Aplikasi
Pindai kode untuk membaca di Aplikasi
DMCA.com Protection Status