Siapa Penulis Buku 'Yang Telah Lama Pergi' Dan Karyanya Lain?

2025-11-25 06:18:15 255

3 Jawaban

Jocelyn
Jocelyn
2025-11-27 04:22:51
Membaca 'Yang Telah Lama Pergi' seperti menemukan harta karun tersembunyi di rak buku. Karya ini ditulis oleh Sapardi Djoko Damono, salah satu sastrawan Indonesia paling berpengaruh. Aku pertama kali jatuh cinta dengan puisinya yang sederhana tapi dalam, terutama 'Hujan Bulan Juni' yang sering dikutip dimana-mana.

Selain 'Yang Telah Lama Pergi', Sapardi punya banyak karya lain yang layak dibaca. 'Dukamu Abadi' adalah kumpulan puisi yang menyentuh hati, sementara 'Namaku Sita' menceritakan epos Ramayana dari perspektif berbeda. Gaya tulisannya yang puitis tapi mudah dicerna membuat karyanya cocok untuk pembaca segala usia.
Henry
Henry
2025-11-29 04:14:23
Aku ingat betul bagaimana 'Yang Telah Lama Pergi' membekas di ingatanku. Buku ini karya Sapardi Djoko Damono, maestro sastra Indonesia. Yang menarik, selain sebagai penyair, beliau juga penerjemah ulung. Pernah menerjemahkan karya besar seperti 'The Old Man and The Sea' ke bahasa Indonesia.

Karyanya yang lain seperti 'Arloji' menunjukkan kemampuannya bermain kata. Ada juga 'Kolam' yang penuh dengan refleksi kehidupan. Menurutku, kelebihan Sapardi adalah kemampuannya menyampaikan hal kompleks dengan bahasa yang ringan namun penuh makna.
Ryder
Ryder
2025-12-01 14:40:36
Sapardi Djoko Damono adalah penulis 'Yang Telah Lama Pergi', dan namanya sudah melegenda di dunia sastra Indonesia. Karyanya yang lain termasuk 'Hujan Bulan Juni' yang sangat populer, serta 'Ayat-ayat Api' yang lebih filosofis. Aku selalu kagum bagaimana beliau bisa menulis dengan begitu menyentuh tanpa perlu bahasa yang rumit. Karyanya adalah bukti bahwa sastra yang baik tidak harus sulit dimengerti.
Lihat Semua Jawaban
Pindai kode untuk mengunduh Aplikasi

Buku Terkait

Buku telah di hapus
Buku telah di hapus
Buku telah di hapus buku telah di hapus buku telah di hapus buku telah di hapus buku telah di hapus buku telah di hapus buku telah di hapus buku telah di hapus buku telah di hapus buku telah di hapus buku telah di hapus buku telah di hapus buku telah di hapus buku telah di hapus buku telah di hapus buku telah di hapus buku telah di hapus buku telah di hapus buku telah di hapus buku telah di hapus buku telah di hapus buku telah di hapus buku telah di hapus buku telah di hapus buku telah di hapus buku telah di hapus
10
11 Bab
Kala Kumenoleh, Cinta Telah Pergi
Kala Kumenoleh, Cinta Telah Pergi
Victoria Holmes tidak pernah menyangka dia akan ditinggalkan seorang diri di hari pernikahannya. Karena Kaitlin Rowe menderita depresi dan sering mengancam bunuh diri, semua orang menuntutnya untuk terus-menerus mengalah. Bahkan di hari pernikahannya. Victoria sudah muak. Baik tunangannya maupun orang tuanya, semuanya tidak ingin dia pedulikan lagi! Mulai sekarang, dia hanya akan hidup untuk dirinya sendiri.
23 Bab
Wanita Lain Di Buku Nikah Suamiku
Wanita Lain Di Buku Nikah Suamiku
Duniaku seakan hancur ketika dengan tak sengaja menemukan sebuah buku nikah suamiku di dalam tas kerjanya ketika ia baru saja pulang dinas luar kota selama satu bulan. Terpampang jelas wajah suamiku dan wanita tanpa hijab dengan lesung pipi menghiasi wajahnya. Rambutnya lurus sebahu, tergerai dengan sebuah jepit kecil dirambut ujung kanan. Aku berusaha mengingat siapa wanita yang ada di dalam buku nikah ini, tapi aku sama sekali tak bisa mengingatnya. Teringat jelas satu bulan yang lalu ketika Mas Naufal meminta ijin padaku untuk dinas luar kota selama satu bulan. Akupun tak mempermasalahkannya karena ini merupakan suatu kegiatan rutinnya ketika bekerja pada suatu perusahaan di kota Y. Ia akan sering dinas luar kota untuk meninjau proyek yang ada di sana. Saat ini Mas Naufal menduduki posisi sebagai pengawas pada sebuah perusahaan konstruksi, membuatnya sering meninggalkanku sendiri di rumah ketika ia tugas di luar kota. Dengan jabatan itulah ia bisa menghidupiku secara layak dan sangat kecukupan, membuatku sangat beruntung memiliki suami sepertinya. Dalam buku nikah yang kutemukan tersebut tertulis sebuah nama Atha Hafidz Alfarezy dengan Kirani Cahya Dewi. Namun tunggu, bukankah nama suamiku adalah Ghibran Naufal Rizal. Tapi kenapa wajahnya sangat mirip? Dan kenapa pula buku nikah ini bisa ada di dalam tas kerja Mas Naufal?
10
29 Bab
Siapa yang Peduli?
Siapa yang Peduli?
Bagaimana rasanya jika saat terbangun kamu berada di dalam novel yang baru saja kamu baca semalam? Diana membuka matanya pada tempat asing bahkan di tubuh yang berbeda hanya untuk tahu kalau dia adalah bagian dari novel yang semalam dia baca.  Tidak, dia bukan sebagai pemeran antagonis, bukan juga pemeran utama atau bahkan sampingan. Dia adalah bagian dari keluarga pemeran sampingan yang hanya disebut satu kali, "Kau tahu, Dirga itu berasal dari keluarga kaya." Dan keluarga yang dimaksud adalah suami kurang ajar Diana.  Jangankan mempunyai dialog, namanya bahkan tidak muncul!! Diana jauh lebih menyedihkan daripada tokoh tambahan pemenuh kelas.  Tidak sampai disitu kesialannya. Diana harus menghadapi suaminya yang berselingkuh dengan Adik tirinya juga kebencian keluarga sang suami.  Demi langit, Diana itu bukan orang yang bisa ditindas begitu saja!  Suaminya mau cerai? Oke!  Karena tubuh ini sudah jadi miliknya jadi Diana akan melakukan semua dengan caranya!
Belum ada penilaian
16 Bab
Surga yang Telah Retak
Surga yang Telah Retak
Selama ini aku terlalu terbuai dalam dekapan cinta yang katanya akan setia untuk selamanya, namun nyatanya dia mendua, membagi hati serta raganya dengan wanita lain setelah dua puluh lima tahun usia pernikahan kami. Haruskah aku bertahan, kembali menyatukan kepingan-kepingan cinta yang telah hancur berantakan, ataukah menepi mencari kebahagiaan sendiri?
10
87 Bab
Nama Perempuan Lain di Buku Harian Suamiku
Nama Perempuan Lain di Buku Harian Suamiku
Arumi menemukan sebuah diary di gudang milik mertuanya. Awalnya, ia mengira jika itu adalah milik Hana, adik bungsunya. Namun siapa sangka, ketika ia membuka dan membacanya, ada sebuah puisi yang sepertinya ditulis oleh Haris, suaminya. Senyum yang ia sunggingkan sejak awal membaca, tiba-tiba hilang saat matanya menangkap sebuah nama di bagian paling bawah. Memang benar Arumi, namun nama panjang dari nama itu, bukanlah miliknya. Ada apa ini? Apakah Haris salah tulis namanya?
10
99 Bab

Pertanyaan Terkait

Siapa Rilis Coba Lari Dari Kenyataan Tapi Aku Takut Kamu Pergi Lirik?

4 Jawaban2025-10-20 21:30:50
Baru saja aku cek-ingat lirik itu dan, jujur, aku nggak menemukan lagu populer dengan judul persis atau bait lengkap 'coba lari dari kenyataan tapi aku takut kamu pergi'. Bisa jadi itu potongan lirik yang diplesetkan, bagian dari lagu indie yang kurang terdokumentasi, atau malah caption/puisi yang kemudian dijadikan audio pendek di TikTok. Aku sering nemu kalimat manis kayak gitu bertebaran di media sosial tanpa sumber jelas. Kalau kamu pengin melacak sumbernya, trik yang aku pakai: masukkan baris lirik yang paling unik ke Google dengan tanda kutip, coba di situs lirik seperti Musixmatch atau Genius, dan pakai Shazam/SoundHound kalau ada cuplikan audionya. Jangan lupa cek kolom komentar di video TikTok atau YouTube—sering orang lain sudah menanyakan dan ada yang jawab siapa pembuatnya. Semoga kamu ketemu sumbernya; rasanya nyenengin banget kalau bisa balik ke asal lagu yang bikin perasaan nggak tenang itu.

Siapa Versi Coba Lari Dari Kenyataan Tapi Aku Takut Kamu Pergi Lirik?

4 Jawaban2025-10-20 03:07:44
Lirik itu bener-bener menusuk, sampai aku langsung ngecek ingatan musikku buat nyari sumbernya. Aku belum nemu referensi pasti yang bilang persis ‘coba lari dari kenyataan tapi aku takut kamu pergi’ sebagai baris dari lagu terkenal. Kadang-kadang lirik yang kita ingat itu hasil sambungan beberapa baris dari lagu berbeda atau ada sedikit perubahan kata saat dinyanyiin di live/covers. Cara paling ampuh yang biasa kulakukan adalah mengetik potongan lirik itu dengan tanda kutip di Google atau pakai situs-situs lirik seperti Musixmatch dan Genius — sering keluar kalau memang dari rilisan resmi. Kalau belum ketemu juga, ada kemungkinan itu bagian dari lagu indie/cover di YouTube atau versi akustik di TikTok yang nggak selalu tercatat di database resmi. Aku sendiri beberapa kali nemu lagu pas baca kolom komentar video pendek; pemilik video sering tulis judul atau nama penyanyinya. Intinya, belum ada bukti kuat siapa penyanyinya, tapi dengan kombinasi pencarian lirik, cek platform video pendek, dan Musixmatch biasanya bisa nemuin jejaknya. Semoga cepat ketemu ya — rasanya nyebalkan kalo lagu nempel tapi nggak tahu siapa yang nyanyi, aku juga pernah ngalamin itu dan lega banget waktu akhirnya ketemu versi aslinya.

Di Mana Saya Menemukan Versi Resmi Menatap Kepergian Dirimu Lirik?

4 Jawaban2025-10-20 02:30:19
Abis ngubek-ngubek internet buat verifikasi, aku nemu beberapa tempat resmi yang biasanya selalu aku andalkan kalau cari lirik 'Menatap Kepergian Dirimu'. Pertama, cek deskripsi video di kanal YouTube resmi sang penyanyi atau label — sering mereka cantumkan lirik di sana atau link ke situs resmi. Kalau videonya ada watermark label atau kanal terverifikasi, itu tanda aman. Selain YouTube, aku juga selalu buka situs resmi artis dan halaman label rekaman. Banyak musisi menaruh lirik lengkap di situs mereka atau di bagian press kit. Kalau lagu itu dirilis lewat label besar, biasanya liriknya juga ada di laman label. Untuk pengalaman mendengarkan sambil baca, Spotify dan Apple Music sering menampilkan lirik resmi berlisensi; tinggal cari lagu dan aktifkan fitur lirik. Intinya, prioritaskan sumber yang berlisensi: kanal YouTube resmi, situs artis/label, platform streaming bereputasi, atau layanan lirik berlisensi seperti Musixmatch/LyricFind. Kalau nemu lirik di blog random tanpa sumber, hati-hati soal akurasi dan hak cipta. Aku sendiri lebih tenang kalau makam lirik di halaman yang jelas kredibilitasnya.

Bagaimana Fans Membuat Cover Untuk Menatap Kepergian Dirimu Lirik?

4 Jawaban2025-10-20 23:58:23
Aku selalu merasa lagu bagus itu seperti kanvas kosong, dan 'Menatap Kepergian Dirimu' punya melodi dan lirik yang kuat sehingga gampang dimodifikasi jadi cover yang berkesan. Pertama, tentukan versi yang mau kamu buat: akustik sederhana, aransemen elektronik, atau duet. Ambil kunci yang nyaman untuk suaramu—pakai capo kalau perlu. Setelah itu, pelajari lirik baris per baris, tapi jangan cuma menghafal; pahami emosi tiap bait supaya phrasingmu natural. Coba nyanyi sambil merekam ponsel untuk mengecek tempo dan note yang meleset. Untuk rekaman, mulai dari take vokal yang santai lalu rekam harmonisasi atau lapisan suara. Kalau mau lebih rapi, gunakan DAW sederhana (mis. Audacity atau aplikasi mobile) untuk mengoreksi pitch ringan dan menambah reverb hangat. Visual juga penting: video sederhana dengan pencahayaan hangat atau footage yang mendukung cerita lagu bisa mengangkat covermu. Jangan lupa beri kredit jelas: tulis judul asli 'Menatap Kepergian Dirimu', sebut penulis asli, dan kalau perlu cantumkan link resmi. Unggah ke platform, pakai tag yang relevan, dan sebarkan ke komunitas dengan caption yang menggugah. Intinya, buat versi yang jujur sama perasaanmu—orang bakal ngerasain itu. Aku selalu senang lihat cover yang tetap menghormati lagu aslinya sambil punya identitas sendiri.

Apakah Ada Terjemahan Untuk Menatap Kepergian Dirimu Lirik?

4 Jawaban2025-10-20 22:15:13
Kupikir frasa itu membawa kepedihan yang sunyi—'menatap kepergian dirimu' terasa sangat visual dan emosional. Secara harfiah, terjemahan langsung ke bahasa Inggris bisa jadi 'watching your departure' atau 'staring at your leaving', tapi pilihan kata itu masih kaku untuk lirik. Kata 'menatap' memberi kesan lama dan penuh perhatian, bukan sekadar melihat; jadi kata-kata seperti 'gazing' atau 'watching you go' sering terasa lebih puitis. Kalau mau nuansa yang lebih lembut dan alami di bahasa Inggris, aku suka 'gazing as you leave' atau 'watching you walk away' — ini menyimpan unsur pasif dari 'kepergian' sekaligus personal karena ada 'you'. Untuk versi yang lebih lugas dan sedih bisa pakai 'I watch you go' atau 'I watch you leave', singkat tapi memukul. Kalau ingin menekankan 'dirimu' sebagai objek yang dirindukan, 'I keep watching you leave' menambahkan rasa keterikatan. Di akhir kata, menerjemahkan lirik itu soal memilih antara kesetiaan pada makna literal dan menjaga emosi serta ritme lagu. Aku sering bereksperimen dengan beberapa baris sampai nada vokal dan konsonan terasa pas — misalnya mengganti 'departure' yang formal dengan 'leave' yang lebih puitis dan bernapas. Pilihan ini sederhana tapi bisa mengubah suasana seluruh lagu, dan buatku itu bagian paling seru dalam menerjemahkan.

Mengapa Lagu Menjadi Populer Setelah Menatap Kepergian Dirimu Lirik?

4 Jawaban2025-10-20 06:08:50
Gila, bagian lirik itu langsung menusuk dan bikin napas tercekat saat pertama kali kudengar. Nada vokal yang lembut dipasangkan dengan frasa 'menatap kepergian dirimu' menciptakan momen yang sederhana tapi sangat kuat. Di paragraf awal lagu, instrumen menahan diri, memberi ruang buat kata-kata itu untuk beresonansi — sehingga pendengar merasa seolah suara penyanyi berbicara langsung ke ruang paling sensitif dalam hati. Ada juga kekuatan bahasa: kombinasi kata yang sangat visual dan sedikit ambigu membuat pendengar bisa menafsirkan sendiri cerita di balik kepergian itu. Selain itu, cara lagu itu menyebar lewat potongan singkat di timeline membuatnya meledak. Clip 15 detik yang menonjolkan baris itu sering dipakai sebagai backing untuk cerita putus, kenangan, atau montase perpisahan. Aku perhatikan juga banyak cover dan versi akustik, yang membuktikan kalau inti emosional dari lirik itu memang kuat; orang ingin menyuarakannya sendiri. Buatku, lirik sederhana yang cukup spesifik untuk terasa nyata tapi cukup universal untuk jadi cermin pengalaman banyak orang — itulah kuncinya. Lagu itu tetap nempel di kepala, dan di hati, lama setelah musiknya selesai.

Siapa Penulis Asli Lirik Lagu Chrisye Pergilah Kasih?

2 Jawaban2025-09-14 17:04:41
Setiap kali lagu 'Pergilah Kasih' mengalun, aku teringat betapa sederhana tapi dalamnya kata-kata itu — dan siapa yang menulisnya memang layak disebut. Penulis lirik asli untuk 'Pergilah Kasih' adalah Eros Djarot. Aku sering membaca kredit album dan artikel lama tentang era itu, dan nama Eros muncul di banyak catatan terkait lirik-lirik yang membekas di telinga generasi 70–80an; 'Pergilah Kasih' salah satu contoh bagaimana ia meramu ungkapan patah hati jadi sesuatu yang elegan dan mudah diingat. Kalau dilihat dari konteks kreatifnya, Eros Djarot kerap bekerja dengan musisi-musisi besar pada masa itu, sehingga nuansa puitis namun tidak berlebihan pada 'Pergilah Kasih' terlihat khas dia: frasa yang rapi, pengulangan yang menempel, dan ruang kosong yang memberi penyanyi kesempatan mengekspresikan rasa. Di beberapa rilisan dan liner notes album Chrisye, nama Eros memang tercantum sebagai penulis lirik, sementara aransemennya sering melibatkan kolaborator seperti Jockie Soerjoprajogo atau musisi lain pada sesi rekaman. Itu sebabnya ketika aku mendengarkan lagu ini, selain menghargai suara Chrisye, aku juga merasa terhubung dengan ketajaman kata-kata yang dibawa oleh sang penulis. Buat aku, mengetahui siapa penulis asli memberi dimensi lain saat mendengar lagu — bukan cuma melodi atau vokal, tapi juga pemikiran di balik kata-kata. Jadi, kalau kamu lagi menelusuri kredit lagu lama, perhatikan liner notes atau reedisi album; seringkali di situ tercantum nama kreator aslinya dan cerita kecil di balik lagu yang kita suka. Aku selalu merasa lebih dekat sama lagu ketika tahu siapa yang menulisnya, dan 'Pergilah Kasih' jelas punya tempat khusus di hati karena itu.

Apakah Penerjemah Resmi Sudah Menerjemahkan Datang Akan Pergi Lirik?

4 Jawaban2025-09-15 13:47:50
Pertanyaan tentang terjemahan resmi sering muncul, dan soal 'Datang Akan Pergi' nggak terkecuali. Aku cek beberapa sumber resmi dulu: label rekaman, kanal YouTube resmi artis, serta halaman album di platform besar seperti Spotify dan Apple Music biasanya jadi tempat pertama kalau ada terjemahan resmi. Kalau rilisan fisik ada, sering terjemahan disertakan di bookleteesnya—jadi kalau kamu punya CD atau vinyl, cek liner notes. Dari pengalamanku, kalau lagunya terbaru, penerjemah resmi kadang butuh waktu karena harus ada persetujuan hak cipta dan quality check. Jadi ketiadaan terjemahan di hari rilis belum berarti nggak akan ada. Kalau versi resmi ada terjemahan, biasanya ada kredit penerjemah atau disebut sebagai 'official translation' pada deskripsi video atau metadata lagu. Aku sendiri pernah sabar menunggu beberapa minggu sampai terjemahan muncul di subtitle YouTube resmi—senang banget pas muncul karena lebih akurat daripada terjemahan fan. Kalau kamu pengen langsung tahu sekarang juga dan belum muncul di kanal resmi, bandingkan beberapa terjemahan fan di komunitas: sering terlihat perbedaan antara terjemahan literal dan terjemahan yang lebih puitis. Aku biasanya simpan yang terasa paling setia secara emosional, sambil menunggu konfirmasi resmi kalau muncul nanti.
Jelajahi dan baca novel bagus secara gratis
Akses gratis ke berbagai novel bagus di aplikasi GoodNovel. Unduh buku yang kamu suka dan baca di mana saja & kapan saja.
Baca buku gratis di Aplikasi
Pindai kode untuk membaca di Aplikasi
DMCA.com Protection Status