Bianka, seorang remaja yang terobsesi dengan sosok Awan yang dia temui dalam mimpi saat kecelakaan. Dia menuliskan banyak puisi tentang awan yang dia yakini adalah belahan jiwanya. Sementara itu, ada sosok pria lain yang selama ini diam-diam menaruh rasa kepadanya. Siapakah cinta sejati Bianka pada akhirnya?
Anya hanya bermimpi untuk bisa memiliki kehidupan sederhana yang damai. Namun hingga saat ini hanya ada kesengsaraan dalam hidupnya. Setiap hari gadis cantik itu harus banting tulang untuk menafkahi ibunya dan dirinya sendiri.Sampai suatu malam, tanpa senghaja anya bermalam disebuah kamar hotel mewah, bersama seorang pria tampan yang tidak dikenalnya!Malam itu mengubah seluruh kehidupannya.Aldi menawarkan pernikahan kepada Anya, dengan alasan yang tidak diketahui gadis itu. Tetapi aldi juga berjanji untuk membuat impian Anya menjadi kenyataan, harta dan kehidupan yang damai.Akankah Anya hidup tenang dan bahagia seperti impiannya?Apakah Anya bisa hidup damai dengan menjadi seorang istri CEO perusahaan terbesar di asia?
Hujan selalu menjadi saksi dari segala yang hilang — juga dari kata-kata yang tak sempat diucapkan.
Nara, seorang penulis yang kehilangan semangat hidup setelah patah hati dan kegagalan karier, kini menjalani hari-harinya tanpa arah. Di sebuah klinik pemulihan jiwa di kota kecil yang selalu diguyur gerimis, ia bertemu Ravindra — terapis pendiam yang menyembunyikan rahasia kelam di balik tatapan tenangnya.
Diam-diam, Ravindra mengumpulkan setiap tulisan yang Nara buang dan merangkainya menjadi satu buku berjudul “Fragmen di Bawah Hujan.”
Antara terapi dan perasaan yang tumbuh tanpa mereka sadari, keduanya saling menyembuhkan — tapi juga perlahan menyadari bahwa cinta tak selalu berarti memiliki.
Sebuah kisah tentang kehilangan, penyembuhan, dan cinta yang datang seperti hujan — tenang, tapi meninggalkan jejak yang tak mudah hilang.
Nusantara merupakan sebuah tempat di dunia yang berisikan para pendekar tangguh. Mereka memiliki kekuatan yang dapat meruntuhkan sebuah bangsa.Kekuatan besar yang mereka miliki tiba-tiba menghilang bersamaan dengan kemunculan pilar-pilar misterius. Kerajaan tempat para pendekar bernaung hancur tak bersisa sesaat setelah kemunculan pilar-pilar tersebut. Semua keanehan pun muncul bersamaan dengan hilangnya kekuatan para pendekar. Monster maupun Entitas yang kembali dari kematian mulai bermunculan. Anta Barata, pria paruh baya yang kehilangan arah hidup bertapa di sebuah gua yang terletak di Lembah Iblis. Ketika pilar-pilar misterius muncul, tiba-tiba ia terjatuh dan tak sadarkan diri. Ia pun kehilangan tenaga dalam seperti para pendekar lainnya. Saat ia sudah kembali sadar, ia menemukan berbagai hal baru.Apa yang ia temukan? Apakah ia mendapatkan tujuan hidupnya kembali?
Bagaimana jadinya? Jika seseorang yang menjadi tetangga baru di tempat tinggalmu. Membawamu pada sebuah kenyataan yang tak pernah kamu bayangkan sebelumnya?
Sebut saja namaku alex,,ini kisah ku waktu masih duduk di bangku sekolah menengah,ini adalah kisah cinta pertama dengan seorang gadis,sebut saja namanya surianti,di awal pertemuan kita,it waktu tahun ajaran baru,,,,,,
Ngomong-ngomong soal tanggal rilis, aku udah kepo sampai bolak-balik cek feed dan situs toko buku—tetap belum ketemu konfirmasi resmi soal buku terbaru Astuti Ananta Toer.
Dari pengamatan aku, nama itu agak jarang muncul di pengumuman penerbit besar atau katalog toko online yang biasa aku pantau (Gramedia, BukuKita, Tokopedia Books, Shopee Books). Bisa jadi ini nama yang belum melejit ke radar media besar atau mungkin ada kekeliruan penulisan nama. Sering kejadian juga penulis indie merilis lewat penerbit kecil atau self-publishing yang pengumumannya cuma lewat akun pribadi. Jadi langkah paling aman yang aku lakukan adalah mengecek tiga hal: akun media sosial penulis, laman resmi penerbit yang kemungkinan menaunginya, dan katalog perpustakaan nasional atau ISBN database.
Kalau kamu pengin aku jelasin lebih teknis, aku biasanya pasang Google Alert untuk nama penulis, langganan newsletter penerbit favorit, dan follow beberapa toko buku indie yang sering bawa rilisan kecil. Kalau setelah cek itu semua masih kosong, besar kemungkinan memang belum ada tanggal rilis publik atau namanya perlu dicek ulang. Aku sendiri bakal terus mantengin—soalnya rasanya nggak enak kalau ketinggalan rilis yang mungkin jadi kejutan. Kalau kamu juga ngebet, coba cek alternatif eceran lokal atau grup pembaca di Facebook/Telegram; kadang info bocor duluan di sana.
Gak nyangka versi barunya benar-benar membalik ekspektasi soal 'Cinderella'—dan aku malah senang gara-gara itu. Film ini nggak cuma mengganti siapa yang naik ke singgasana, tapi juga merombak alasan kenapa Cinderella boleh bahagia. Alih-alih momen klimaks berupa pesta lalu lari-lari mengejar sepatu kaca, endingnya memberi ruang supaya Cinderella memilih hidup yang sesuai kemampuannya: dia menolak pernikahan semata-mata sebagai 'penyelamat' dan justru memulai sesuatu yang mandiri, semacam usaha atau lembaga yang membantu perempuan lain.
Detail kecilnya beriak ke segala arah; pangeran juga digambarkan lebih sebagai partner yang harus membuktikan komitmen lewat tindakan nyata, bukan cuma perasaan cinta sekejap. Tokoh-tokoh pendukung, bahkan ibu tiri dan saudara tiri, diberi arc yang kompleks—bukan berubah total jadi baik atau jahat, melainkan melalui proses yang terasa manusiawi. Keberadaan peri/pembimbing magis diramu ulang sebagai figur mentor yang mendorong kemandirian, bukan memberi solusi instan.
Akhirnya, yang bikin aku tersentuh adalah simbolisme sepatu kaca yang tetap ada, tapi kini jadi tanda pilihan dan tanggung jawab, bukan hanya bukti identitas. Film baru ini berhasil menjaga nuansa dongeng sambil memberi pesan modern: bahagia itu bukan hadiah, melainkan sesuatu yang dibangun. Aku pulang dari bioskop dengan perasaan hangat dan agak bangga lihat adaptasi klasik jadi relevan lagi.
Suka nonton drama Korea? Kalau aku, yang bikin seru adalah pola rilisnya yang rutin tapi penuh kejutan. Secara umum, industri Korea mengikuti empat 'musim' utama: musim dingin (Januari–Maret), musim semi (April–Juni), musim panas (Juli–September), dan musim gugur (Oktober–Desember). Jadi banyak judul baru biasanya mulai tayang di awal tiap musim—seringkali tepat di minggu pertama atau kedua bulan Januari, April, Juli, dan Oktober—karena itu momen yang paling ramai untuk premier dan promosi.
Selain itu, jaringan TV punya slot tayang tetap yang memengaruhi kapan cerita baru muncul. Stasiun publik seperti KBS, MBC, dan SBS biasanya punya slot Senin-Selasa atau Rabu-Kamis untuk drama primetime, dan akhir pekan (Sabtu-Minggu) untuk drama yang mengincar penonton keluarga. Channel kabel seperti tvN dan JTBC cenderung menayangkan drama di malam hari juga tapi kadang lebih longgar soal jam. Di sisi lain, platform streaming seperti Netflix dan Disney+ sering melepaskan serial mereka sekaligus atau memilih tanggal global yang tidak selalu sinkron dengan jadwal TV Korea — makanya ada drama yang tiba-tiba booming karena rilis global padahal di Korea sendiri jadwalnya biasa saja.
Penting juga tahu ada banyak pengecualian: permainan besar (misalnya drama yang dibintangi aktor top) bisa debut di luar pola musim biasa, dan drama yang diproduksi live-shoot kadang bergeser atau menggantikan slot drama lain jika rating rendah. Kalau mau selalu up-to-date, aku biasa cek pengumuman resmi jaringan, situs komunitas, dan kalender drama seperti MyDramaList atau Soompi agar tahu tanggal pasti. Intinya, bila kamu menunggu drama baru, fokuslah di awal musim sebagai waktu paling padat—tapi selalu siap untuk kejutan kapan saja. Selamat berburu tontonan baru!
Momen-momen saat menunggu perilisan terbaru dari Bianca Heyimbee selalu jadi pengalaman yang mendebarkan! Saya ingat ketika pertama kali mendengarnya, saya langsung jatuh cinta dengan catatan personal dan harmoni vokalnya yang bikin hati berbunga-bunga. Setelah meluncurkan beberapa single yang menakjubkan, seperti ‘Sinergi’ dan ‘Pelangi di Hatimu’, banyak penggemar seperti saya yang terus menantikan karya terbaru darinya dengan penuh harapan. Kabar baiknya, baru-baru ini ia mengumumkan jadwal perilisan untuk album terbarunya yang penuh warna dan bersemangat. Ini adalah yang ditunggu-tunggu!
Ditulis dengan hati, album ini dijadwalkan rilis pada 10 November 2023, dan saya sudah tidak sabar mendengarkan setiap lagu di dalamnya. Dari teaser-teaser yang sudah ia bagikan di media sosial, tampaknya dia eksperimen dengan banyak genre dan kolaborasi dengan beberapa musisi lainnya. Ini pasti akan memberikan nuansa segar dan menarik bagi para pendengarnya.
Selalu ada yang baru dan menarik dalam setiap karya Bianca. Rasa penasaran ini pasti ada dalam hati para penggemarnya juga. Saya sudah mempersiapkan playlist untuk album ini dan mendorong semua untuk mendengarkannya segera setelah dirilis. Bayangkan betapa serunya mendengarkan lagu-lagu baru sambil menemani teman-teman dengan teh hangat dan camilan, semua sambil membahas lirik yang mendalam! Sesuatu yang selalu kita butuhkan dalam hidup ini adalah musik yang mampu mengangkat semangat burnout kita. Jadi pastikan untuk menandai tanggalnya, ya!
Gila, aku langsung ketagihan setiap kali lagu itu dipetik — dan itu bikin aku mikir, apakah kunci gitar 'Penjara Kudus' cocok buat pemula? Menurut pengalamanku, iya, dengan catatan. Lagu ini kebanyakan memakai kunci-kunci dasar yang sering muncul di lagu pop/rock: bentuk-bentuk open chord yang mudah ditekan, pola strumming yang nggak terlalu kompleks, dan struktur lagu yang repetitif sehingga cepat nempel di kepala.
Untuk pemula, hal yang perlu diwaspadai adalah pergantian kunci yang kadang terasa cepat kalau kamu masih belum lancar. Solusinya simpel: pelan-pelan latih pergantian antara dua kunci dulu sambil pakai metronom, lalu tambahkan kunci selanjutnya. Kalau ada bagian yang pakai barre, coba transpos dengan capo supaya tetap nyaman.
Intinya, 'Penjara Kudus' itu cakep buat latihan karena memaksa kamu mengasah ketepatan pergantian dan ritme tanpa ribet. Aku sendiri waktu itu sering main sambil nyanyi — bikin latihan lebih menyenangkan — dan lama-lama bagian yang tadinya susah jadi gampang.
Angin pagi membawa aromanya sendiri, dan dalam sajak Sunda itulah musim hujan mulai bersuara.
Aku selalu merasa sajak-sajak Sunda memotret hujan dengan lembut namun tegas: bukan sekadar tetesan air, melainkan percakapan antara langit dan tanah. Pilihan katanya sering sederhana—embun, padi, genting—tapi cara merangkainya membuat suasana jadi hidup. Ada onomatope yang meniru ritme hujan, ada personifikasi awan yang 'ngagurat' seperti peluk rindu kepada sawah. Semua itu membuat pembaca bukan cuma melihat hujan, tapi ikut merasakan dinginnya, aroma tanah basah, bahkan suara daun yang disapu aliran air.
Hal lain yang kusuka adalah bagaimana sajak Sunda sering menggabungkan unsur religius dan kultural tanpa menggurui. Hujan digambarkan sebagai berkah sekaligus panggilan untuk berkumpul: anak-anak yang berlari ke sawah, ibu menyiapkan wedang, orang berteduh sambil berbagi cerita. Itu memberi rasa komunitas. Di akhir bait, kadang ada kesunyian yang bukan melankolis semata, melainkan ruang untuk berharap. Sajak-sajak begitu membuat musim hujan terasa seperti napas bersama, bukan sekadar pergantian cuaca. Aku selalu pulang ke baris-baris seperti itu ketika butuh pengingat bahwa hujan itu juga bahasa hidup.
Ada satu nama yang selalu muncul di benakku tiap kali topik puisi Sunda dan alam dibicarakan: Ajip Rosidi. Aku tumbuh mendengar karyanya disebut-sebut sebagai tonggak penting sastra Sunda modern—bukan karena satu sajak tunggal berjudul persis 'Sajak Sunda Alam', melainkan karena kumpulan puisinya sering menyorot lanskap, adat, dan relasi manusia dengan alam di tatar Sunda.
Ajip menulis dalam rentang bahasa Sunda dan Indonesia, sering memasukkan nuansa kampung, sawah, dan pegunungan yang membuat pembaca merasa ikut berdiri di tepi kebun. Kalau yang kamu maksud adalah puisi bertema alam dalam tradisi Sunda secara umum, maka namanya pantas disebut; namun kalau ada teks yang benar-benar berjudul 'Sajak Sunda Alam', itu kurang familiar di korpus utama—mungkin judul itu dipakai secara populer atau sebagai penamaan koleksi lokal. Aku selalu menyarankan mengecek penerbitan lokal, arsip Balai Bahasa, atau antologi sastra Sunda untuk kepastian, karena banyak karya daerah yang beredar dalam bentuk cetak terbatas atau koleksi kampung.
Ada rasa lembut yang selalu mencubit hatiku setiap kali mendengar baris-baris puisi berbahasa Sunda tentang tanah, sungai, dan gunung. Aku masih ingat duduk di teras rumah nenek sambil mendengarkan sajak yang mengalir seperti aliran sungai: sederhana, melankolis, dan penuh makna. Sajak Sunda alam itu bukan sekadar kata-kata indah — ia menyimpan kearifan lokal, nama tumbuhan dan satwa, serta cara hidup yang selaras dengan musim.
Di kampung, sajak dipakai sebagai pengingat: kapan menanam padi, bagian mana hutan yang harus dilindungi, atau ritual yang menghormati alam. Karena dipadatkan dalam bahasa sehari-hari yang puitis, pesan-pesan itu melekat kuat di ingatan generasi muda. Selain itu, sajak juga memperkuat identitas budaya; ketika sebuah komunitas bisa melantunkan puisinya sendiri, mereka merasakan keterikatan yang nyata dengan leluhur dan tempatnya.
Kalau dipelihara dan dibawa ke sekolah, radio komunitas, atau platform digital, sajak-sajak ini bisa jadi jembatan antara tradisi dan dunia modern. Menurutku, pelestarian budaya tak cuma soal menyimpan teks — melainkan menjaga cara kita hidup bersama alam melalui nada dan kata yang diwariskan. Itu yang membuat sajak Sunda alam begitu penting bagi masa depan komunitas kami.
Aku suka memperhatikan bagaimana alam dipakai sebagai bahasa perasaan dalam puisi daerah, dan perbedaan antara sajak Sunda dan sajak Jawa terasa begitu nyata tiap kali aku mendengarkan atau membacanya.
Dalam hal bahasa, sajak Sunda biasanya memakai diksi yang lebih langsung dan bersahaja; kata-kata tentang sawah, leuweung (hutan), cai (air), dan gunung muncul dengan cara yang hangat dan akrab. Irama bahasanya cenderung melengking lembut karena vokal-vokal terbuka, jadi terasa seperti nyanyian rakyat yang mudah dinyanyikan bersama kacapi suling. Bentuk-bentuk tradisional seperti sisindiran dan pupuh sering dipakai untuk mengekspresikan rasa pada alam, kadang bercampur gurauan atau nasihat sehari-hari.
Sementara itu, sajak Jawa sering menanamkan alam sebagai simbol dan metafora yang lebih berlapis. 'Tembang macapat' misalnya punya aturan metrum yang ketat sehingga setiap pupuh membawa nuansa tertentu—ada yang meditatif, ada pula yang romantis atau sakral. Bahasa Jawa juga membawa lapisan tingkat tutur (yang memengaruhi pilihan kata), sehingga puisi tentang alam bisa terasa sangat halus, elegan, atau penuh hormat. Pengiring gamelan dan sinden menambah suasana contemplative, membuat alam jadi ruang filosofis. Secara ringkas, Sunda terasa lebih hangat dan sehari-hari; Jawa lebih berlapis, simbolik, dan musikal dengan aturan tradisi yang kuat. Aku suka mendengar keduanya—dua cara berbeda mencintai alam lewat kata.
Baru-baru ini aku lagi mantengin feed dan diskusi fanbase tentang kemungkinan Iqbaal merilis album baru, dan dari apa yang kutahu sampai pertengahan 2024, belum ada pengumuman resmi soal album full-length. Aku sendiri ngikutin perkembangannya sejak era bandnya sampai karier solonya, dan yang nyata adalah dia aktif merilis single serta sering muncul di proyek film dan kolaborasi musik. Itu bikin sinyal agak mixed: di satu sisi, waktu dan energi Iqbaal banyak terserap untuk akting; di sisi lain, dia tetap sering drop teaser lagu atau jam studio di media sosial, yang selalu bikin aku berharap ini pertanda materi baru lebih besar.
Kalau aku coba menebak secara realistis, kemungkinan besar dia akan merilis beberapa single dulu atau sebuah EP sebelum album penuh, terutama kalau dia ingin menguji arah musiknya—apakah mau terus ke pop alternatif, nuansa akustik, atau malah sentuhan elektronik. Pengumuman resmi biasanya datang lewat label atau akun IG/Twitter yang dia pakai, jadi buat fans seperti aku, tiap story studio adalah momen deg-degan. Aku tetap optimis karena talenta dan basis penggemarnya kuat; tinggal soal waktu dan strategi. Aku pribadi siap preorder atau nge-stream tiap kali ada kabar baru, karena rasanya seru banget melihat perkembangan musikalnya dari dekat.