『慙愧に堪えない』の英訳を考える時、『Fullmetal Alchemist』のエドワードが失敗を認めるシーンを思い出します。英語版では『I'm overwhelmed with guilt』と訳されていましたが、これは原語の重みをよく伝えています。
日常会話では『I feel terrible about this』というカジュアルな表現も使えますが、『慙愧』の深い意味を考えると『I'm consumed by remorse』の方が適切かもしれません。『Steins;Gate』の岡部倫太郎が時間跳躍の結果に直面した時の台詞のような、重苦しい感情を含む表現です。