Good Book About American History

good book about american history is a well-researched and engaging narrative that vividly portrays key events, figures, and themes from the nation's past, offering readers both depth and clarity in its exploration of historical contexts and impacts.
A Good book
A Good book
a really good book for you. I hope you like it becuase it tells you a good story. Please read it.
Not enough ratings
1 Chapters
The American
The American
"What!" Ethan says in his all too familiar deep rude voice. "You hit me, which caused my coffee to spill all over me," I say, pointing out the obvious. "So, what do you want me to do about it," He speaks like he has done nothing wrong "You are supposed to say sorry," I say in a duh tone "And why should I." "Because that is what people with manners do." "I know that, but you don't deserve sorry from me." "Wow, really, and why is that." "Because black bitches like you don't deserve it." "I have told you times without number to stop calling me that," I say getting angry with his insults "Make me," Ethan says, taking a dangerous step closer to me. I don't say anything, but hiss and walk past him. I don't know why I even expected him to say anything better. It is Ethan, after all. --------------------------------------------------------------------------------- This is a story about two people who knew how to express the word hate more than anything else to one another. Ethan hates Adina more than anything in the world and would give anything to see her perish into thin air. While on the other hand Adina could careless about Ethan other than the fact that she won't let him walk all over her with his arrogant character. What happens when a big incident changes all that. How do these two different people deal with a feeling that is supposed to be forbidden to feel for the each other. Read to find out how the person you hate the most is the one person you can love the most.
7.5
21 Chapters
An American Cinderella
An American Cinderella
“I’d give up my whole kingdom to be with you. I want to be your Prince Charming.” Aria has a big heart but bigger problems. Her whole life is a mess thanks to her controlling stepmother. But when she’s knocked over- literally- by the hottest man she’s ever had the pleasure of tangling up her body with, everything changes. Henry Prescott, second-string rugby player for the Paradisa Royals, is funny, sweet, charming, and oh-so-sexy. He’s got a rock hard body and tackles her in bed as fiercely as he tackled her in the park. Knowing nothing about rugby, but absolutely intoxicated by his accent, she finds herself falling for him. There’s only one problem: Henry Prescott doesn’t exist. The man she thinks she loves is actually Prince Henry, second in line for the throne of the nation of Paradisa. He’s the man who Aria’s entire department has to impress for trade relations. And that makes Aria’s stepmother’s plans even more dangerous. He’s the man who could destroy her world or make all her dreams come true. He lied about being a prince… did he also lie about being in love? NYT Bestseller Krista Lakes brings you this brand new sweet-and-sexy royal romance. This standalone novel will have you cheering for an American princess’s happily ever after.
10
40 Chapters
History of Tara and Dustin
History of Tara and Dustin
I'm a dreamer.... I have been dreaming about my best friend for as long as I can remember..... A first kiss has been saved for him.... Now I am 21 years old with secrets and a fake world around me. Can I keep it all from crumbling down? Can I keep the past where it belongs?
Not enough ratings
8 Chapters
Something Good
Something Good
June was someone ordinary, everything changes when a ridiculously hot stud, Andrew walks into her life and then it was a roller-coaster ride. Join them in their little rendezvous. Stay with them as they overcome all the odds for love.
Not enough ratings
11 Chapters
GOOD SIN
GOOD SIN
{ON HIATUS} It's a contract of lies. And a bloody fucking war. To stop a war, I'm being forced to marry my sworn enemy. Damien Vincenzo is everything hell is. A brutal, domineering, monster with a body built to kill. And now. I belong to him. But one thing I won't ever give him will be my heart. We were a match made in hell. And "Till death do us apart." might be the perfect word to describe this situation but it won't even be enough. It's not supposed to be real. It's not. And one thing I'm sure of is that, I'm out to destroy him just like he did to me. He stole my life, my breath, my entire existence. My name is Anastasia Zhukov and I'm a thief. One that's not after wealth, but lives. His life. _ _ _ Book 1: Anastasia & Damien. Book 2: Isabella & Claud. Book 3: Teal & Vittorio. Book 4: Alexander & Dimitra. T.W: non-con, dub-con, CNC(consensual nonconsent), BDSM, age-gap, ch*cking, forbidden love, explicit content, sadomasochism.
10
29 Chapters

How Does After We Fell Fit Into The After Book Series Order?

4 Answers2025-10-17 16:05:56

Count me in: 'After We Fell' is the third main novel in the 'After' sequence, coming after 'After We Collided' and right before 'After Ever Happy'. If you read the series straight through, it's basically book three of the core four-book arc that tracks Tessa and Hardin through their most turbulent, revealing years. This book leans hard into family secrets, betrayals, and more adult consequences than the earlier installments, so its placement feels like the turning point where fallout from earlier choices becomes unavoidable.

There are a couple of supplementary pieces like 'Before' (a prequel) that explore backstory, and fans often debate when to slot those into their reading. I personally like reading the four core novels in release order—'After', 'After We Collided', 'After We Fell', then 'After Ever Happy'—and treating 'Before' as optional background if I want extra context on Hardin’s past. 'After We Fell' changes the stakes in a way that makes the final book hit harder, so for maximum emotional punch, keep it third. It still leaves me shook every time I flip the last few pages.

How Does More Than Enough Rank On Bestseller Book Lists?

5 Answers2025-10-17 04:00:12

Wildly excited by the buzz, I followed 'More Than Enough' through its launch week like a hawk. It landed on major bestseller charts — showing up on the New York Times bestseller list and popping up in Amazon’s nonfiction best-seller categories as preorders converted to real sales. That kind of visibility isn’t just vanity; it reflects a mix of strong marketing, a compelling platform, and readers actually connecting with the book.

From my perspective as a habitual reader who watches lists for recs, the book didn’t just debut and vanish. It tended to stick around on several lists for multiple weeks, and also showed up on regional indie lists and curated retailer charts. Media spots, podcast interviews, and book club picks boosted its presence. If you track bestseller movement, you’ll notice the patterns: big push at launch, sustained interest if word-of-mouth is good, and occasional resurgences when the author appears on a talk show or a major publication features an excerpt. Personally, I loved seeing it hold momentum — felt like the book earned attention the way a great soundtrack takes over a scene.

Is The Family Fang Book Different From The Movie?

5 Answers2025-10-17 19:44:27

Plunging into both the pages of 'The Family Fang' and the film felt like talking to two cousins who share memories but remember them in very different colors. In my copy of the book I sank into long, weird sentences that luxuriate in detail: the way the kids' childhood was choreographed into performances, the small violences disguised as art, and the complicated tangle of love and resentment that grows from that. The novel takes its time to unspool backstory, giving space to interior thoughts and moral confusion. That extra interiority makes the parents feel less like cartoon provocateurs and more like people who’ve made choices that ripple outward in unexpected, often ugly ways. The humor in the book is darker and more satirical; Kevin Wilson seems interested in the ethics of art and how theatricality warps family life.

The film, by contrast, feels like a careful condensation: it keeps the core premise — fame-seeking performance-artist parents, kids who become actors, public stunts that cross lines — but it streamlines scenes and collapses timelines so the emotional beats land more clearly in a two-hour arc. I noticed certain subplots and explanatory digressions from the book were either shortened or omitted, which makes the movie cleaner but also less morally messy. Where the novel luxuriates in ambiguity and long-term consequences, the movie chooses visual cues, actor chemistry, and a more conventional rhythm to guide your sympathy. Performances—especially the oddball energy from the older generation and the quieter, conflicted tones of the siblings—change how some moments read emotionally. Also, the ending in the film feels tailored to cinematic closure in ways the book resists; the novel leaves more rhetorical wiggle-room and keeps you thinking about what counts as art and what counts as cruelty.

So yes, they're different, but complementary. Read the book if you want to linger in psychological nuance and dark laughs; watch the movie if you want a concentrated, character-driven portrait with strong performances. I enjoyed both for different reasons and kept catching myself mentally switching between the novel's layers and the film's visual shorthand—like replaying the same strange family vignette in two distinct styles, which I found oddly satisfying.

How Does The Good Father Movie Differ From The Book?

5 Answers2025-10-17 03:12:23

Reading the novel then watching the film felt like stepping into a thinner, brighter world. The book spends so much time inside the protagonist's head — the insecurities about fatherhood, the legal and emotional tangle of custody, the petty resentments that build into something heartbreaking. Those internal monologues, the slow accumulation of small humiliations and self-justifications, are what make the book feel heavy and deeply human. The film collapses many of those interior moments into a few pointed scenes, relying on the actor's expressions and a handful of visual motifs instead of pages of reflection.

Where the book luxuriates in secondary characters and long, awkward conversations at kitchen tables, the movie trims or merges them to keep the runtime tidy. A subplot about a sibling or a longtime friend that gives the book its moral texture gets either excised or converted into a single, telling exchange. The ending is another big shift: the novel's conclusion is ambiguous and chilly, a slow unpeeling of consequences, while the film opts for something slightly more resolved — not exactly hopeful, but cleaner. Watching it, I felt less burdened and oddly lighter; both versions work, just for different reasons and moods I bring to them.

Who Are The Most Famous Hatchet Men In Film History?

5 Answers2025-10-17 10:34:39

The film world's fascination with the hatchet man archetype never gets old, and I’ve always been fascinated by how different filmmakers interpret that role. For me, the quintessential hatchet men span genres: Luca Brasi from 'The Godfather' is the old-school mob enforcer whose mere reputation speaks volumes; Oddjob from 'Goldfinger' is pure physical menace with a memorable weaponized hat; Jaws from the Bond films turns brute strength into almost comic-book inevitability. Then there are the clinical professionals — Léon from 'Léon: The Professional' who mixes tenderness with a lethal professionalism, and Anton Chigurh from 'No Country for Old Men', who redefines the hitman as an almost elemental force of fate. Michael Madsen’s Mr. Blonde in 'Reservoir Dogs' deserves a mention too, because Tarantino framed him as the kind of unhinged henchman who becomes the face of a violent film’s cruelty.

What really excites me is comparing how these characters are staged and what they tell us about power. Luca Brasi is a symbol of the Corleone family’s muscle — he’s not flashy, he’s presence and intimidation. Oddjob and Jaws are theater: they’re built to be unforgettable, to create a moment you can hum years later. Léon and Anton are on opposite ends of the soul-of-a-killer spectrum: Léon has a moral code, an apprenticeship vibe, and a surprising softness; Anton is amoral, relentless, and almost metaphysical in his inevitability. Contemporary interpretations like Agent 47 from the 'Hitman' adaptations lean into the video-game-styled efficiency — perfect suits, precise kills — while horror hatchet-men like Victor Crowley in the 'Hatchet' series flip the archetype into slasher mythology.

Watching these films over the years, I started noticing what directors and actors invest in those roles: small gestures, the way a scene goes silent when the henchman arrives, a consistent costume trait, or a single vicious act that defines the character. Those choices make them more than one-scene threats; they become cultural shorthand for brutality, humor, menace, or inevitability. For me, the best hatchet men are the ones who haunt the film after the credits roll — you keep thinking about that one brutal move or that odd twinge of humanity. I still get a thrill seeing Oddjob’s hat fly or recalling the coin toss in 'No Country for Old Men', and that says a lot about how these figures stick with you long after the popcorn’s gone.

How Does The Anime Adaptation Of The Cartel Differ From The Book?

5 Answers2025-10-17 13:07:24

Holding the paperback after a long anime binge, I kept replaying scenes in my head and comparing how each medium chose to tell the same brutal story. The book 'The Cartel' breathes in a slow, dense way: long paragraphs of police reports, internal monologues, and legalese that let you crawl inside characters' heads and the bureaucracy that surrounds them. The anime, by contrast, has to externalize everything. So what feels like ten pages of moral grumbling and background in the novel becomes a single, tightly directed montage with a swelling score and a close-up on an aging cop's hands. That compression changes the rhythm — tension gets condensed into spikes instead of the book's grinding, sleep-deprived march. I felt that keenly in the middle episodes where the anime omits entire side investigations from the book and instead focuses on two or three central confrontations for visual payoff.

Visually, the adaptation adds a layer the novel can only suggest. The anime uses a muted palette and long camera pans to make violence feel cold and almost documentary-like, whereas the prose can linger on a character's memory of a childhood smell while violence happens elsewhere. This means some secondary characters who are richly sketched in the novel become archetypes on screen — the trusted lieutenant, the morally compromised mayor, the lost kid — because the medium favors silhouette over interiority. On the flip side, animation gives certain symbolic beats more power: a recurring shot of a rusting trailer, a bird flying over a demolished town, or the way rain keeps washing traces away. Those motifs were present subtextually in the book but they sing in the anime because sound design and imagery can hammer them home repeatedly.

Adaptation choices also change moral tone. The novel luxuriates in ambiguity, letting you stew in conflicting loyalties; the anime edges toward clearer heroes and villains at times, probably to help audiences keep track. And then there are the practical shifts: characters combined, timelines tightened, and endings slightly altered to land emotionally within an episode structure. I appreciated both versions for different reasons — the book for its patient, poisonous detail and the anime for its brutal, poetic compression. Watching the animated credits roll, I still found myself thinking about a paragraph from the book that the series couldn't quite match, which is both frustrating and oddly satisfying.

Who Wrote The Book Titled Ruin Me And Why Is It Popular?

5 Answers2025-10-17 04:19:26

Spotted 'Ruin Me' on a shelf and couldn't help but dive into why that blunt, emotional title keeps popping up. There isn't a single definitive author tied to the name—'Ruin Me' is a title that's been used by several writers across genres, from indie romance to psychological thrillers. What unites these different books is the promise of high stakes: love that risks everything, a character bent on self-destruction, or a revenge plot that upends lives. Those themes hit hard because they compress drama into two simple words that feel personal and immediate.

From a reader's perspective, popularity often comes from a mix of storytelling and modern discovery channels. Strong protagonists, intense chemistry, push-pull dynamics, and cliffhanger chapters make the pages turn; then social platforms, passionate review communities, and striking covers amplify word-of-mouth. Audiobooks with compelling narrators and serialized promotions from indie presses also boost visibility. Personally, I love how the title itself acts like a dare—it's intimate, dangerous, and irresistible, which explains why multiple books with that name can each find their own devoted audience.

Where Can I Buy Illustrated Editions Of The Book Of Healing?

4 Answers2025-10-17 05:52:08

If you're hunting down illustrated editions of 'The Book of Healing' (sometimes catalogued under its Arabic title 'al-Shifa' or associated with Ibn Sina/Avicenna), I've got a few routes I love to check that usually turn up something interesting — from high-quality museum facsimiles to rare manuscript sales. Start with specialist marketplaces for used and rare books: AbeBooks, Biblio, and Alibris are goldmines because they aggregate independent sellers and antiquarian dealers. Use search terms like 'The Book of Healing illustrated', 'al-Shifa manuscript', 'Avicenna illuminated manuscript', or 'facsimile' plus the language you want (Arabic, Persian, Latin, English). Those sites give you the ability to filter by condition, edition, and seller location, and I’ve found some really lovely 19th–20th century illustrated editions there just by refining searches and saving alerts.

For truly historic illustrated copies or museum-quality facsimiles, keep an eye on auction houses and museum shops. Major auction houses such as Sotheby’s and Christie’s sometimes list Islamic manuscripts and Persian codices that include illustrations and illuminations; the catalogues usually have high-resolution photos and provenance details. Museums with strong manuscript collections — the British Library, the Bibliothèque nationale de France, the Metropolitan Museum, or university libraries — either sell facsimiles in their stores or can point you toward licensed reproductions. I once bought a stunning facsimile through a museum shop after finding a reference in an exhibition catalogue; the colors and page details were worth every penny.

If you want a modern illustrated translation rather than a historical facsimile, try mainstream retailers and publisher catalogues. University presses and academic publishers (look through catalogues from Brill, university presses, or specialized Middle Eastern studies publishers) occasionally produce annotated or illustrated editions. Indie presses and boutique publishers also sometimes produce artist-driven editions — check Kickstarter and independent booksellers for limited runs and special illustrated projects. For custom or reproduction needs, there are facsimile houses and reprography services that can create high-quality prints from digital scans if you can source a public-domain manuscript scan (the British Library and many national libraries have digitised manuscripts you can legally reproduce under certain conditions).

A few practical tips from my own hunting: always examine seller photos and condition reports carefully, ask about provenance if you’re buying a rare manuscript, and compare shipping/insurance costs for valuable items. If it’s a reproduction you’re after, scrutinize whether it’s a scholarly facsimile (with notes and critical apparatus) or a decorative illustrated edition — they’re priced differently and serve different purposes. Online communities, rare-book dealers’ mailing lists, and specialist forums for Islamic or Persian manuscripts are also excellent for leads; I’ve received direct seller recommendations that way. Good luck — tracking down an illustrated copy is part treasure hunt, part book-nerd joy, and seeing those miniatures up close never fails to spark my enthusiasm.

Which Loveboat Taipei Scenes Differ From The Original Book?

4 Answers2025-10-17 14:05:25

I dove into both the book and the screen version of 'Loveboat, Taipei' back-to-back and ended up noticing a bunch of scene-level shifts that change the pacing and emotional focus.

In the novel, Ever's inner world is front-and-center: long stretches of rumination, self-doubt, and cultural friction are unpacked slowly. That means several quieter scenes—like the late-night conversations in the dorm hallway, the little family flashbacks, and the poetry workshop critiques—get space to breathe. On screen, those moments are trimmed or turned into montages, so the emotional beats feel sharper but less layered. For instance, the workshops and the rooftop gatherings feel condensed; the book gives a slow build to certain confessions, while the adaptation sutures a few scenes together to keep the visual momentum.

Side characters also get streamlined. The novel spends more time on friend-group dynamics and secondary arcs that show how the summer program reshapes relationships, but the adaptation pares those down to focus on Ever and her romantic tension. A few subplots—especially ones that deepen family expectations or explore cultural identity in layered ways—are shortened or implied rather than shown fully. I missed some of those softer, awkward scenes that made the book feel lived-in, though I have to admit the film’s tighter emotional throughline makes it easier to watch in one sitting. Overall, the core beats remain, but the texture shifts from introspective to cinematic, which left me nostalgic for the book’s quieter moments while appreciating the adaptation’s energy.

Who Discovered The New Power In The Book Series Timeline?

5 Answers2025-10-17 20:45:32

I was totally hooked the moment that revelation landed in the middle of the timeline — it felt like the floor pulled out from under the whole plot. In the internal chronology of 'The Shifting Epoch', the new power is formally credited to Lord Elias Verne because his public demonstration during the Sundering Era is the first event most scholars and characters recorded. Elias gets the statue, the ceremony, and the official plaques in the capital. That’s what the timeline shows on paper.

But reading carefully, and loving the messy bits, I saw the hints that the power was actually discovered earlier by a lower-profile figure: Mira Tal, a ledger-keeper from the Outward Markets. Her journal entries, tucked into a footnote in the middle books, describe the experiments and accidental rituals that produced the phenomenon Elias later polished into spectacle. So in my head the thrilling truth is that the timeline separates discovery from discovery's fame — Mira found it, Elias made it history, and the books delight in that messy, human gap. It still makes me grin whenever the credits roll in my head.

Explore and read good novels for free
Free access to a vast number of good novels on GoodNovel app. Download the books you like and read anywhere & anytime.
Read books for free on the app
SCAN CODE TO READ ON APP
DMCA.com Protection Status