No More Nice Guy Book

So Nice
So Nice
After a brutal, heart wrenching family split, Tiana Williams began to unveil life as parent's divorce pushed her into the limelight in a school where she was socially inexistent. Nothing is warmer than the bad boy with a sweet heart caring for the quite nerd. Her new phase of life cracks a wall for Blake Anthony to creep in. She felt getting high over everything as she thought she lost it all, not knowing she just started. A young teenager with low knowledge of life starts analysing and making life decisions recklessly. It didn't go well, it wasn't so nice, it was more than a disaster. Little did she know that she had many things left from her first loss. So Nice#ProjectNigeria
9.9
50 챕터
No More Mrs. Nice Girl
No More Mrs. Nice Girl
Mila is a fierce, resilient woman who doesn’t back down from challenges. She fell deeply in love with Alex, only to have her world shattered when he betrayed her with his mistress, Lily. Alex, obsessed with having a son, had divorced Mila after learning she supposedly couldn’t conceive. When Lily became pregnant, she secured her place by Alex’s side, leaving Mila devastated. Yet Mila, with her signature sass, decided to rebuild her life, throwing herself into her career with newfound strength. Just as Mila’s life starts to stabilize, she discovers something shocking: she’s one month pregnant. Reluctant to believe it, she re-tests, only to confirm the news. Soon, Mila learns the original claim of infertility was all part of Lily’s scheme to steal Alex and secure his wealth. Fueled by the betrayal, Mila sets out to reveal Lily’s deceit. But Lily is always one step ahead, twisting each of Mila’s moves to her advantage. Now, Mila faces her greatest challenge: outsmarting Lily and taking back control of her life, her dignity, and her future. Will Mila expose the truth before Lily’s schemes destroy everything?
10
46 챕터
Nice Try, But No Kidney
Nice Try, But No Kidney
Ten years ago, I ditched a high-paying job for my family. A decade later, they asked for my kidney—supposedly for my daughter, Talia. Turns out, the real patient was Hudson's first love's son. They didn't even fake remorse. Hudson sneered, convinced I couldn't survive without him. Talia called me old and fat, acting like I should be grateful to help Bianca's kid. A whole decade of sacrifice, and what did I get? No love. No thanks. Just entitlement. To them, I was nothing but a free, disposable maid. So I walked. No regrets. I rebuilt my life, found a job, and never looked back. Then reality smacked them. Hudson and Talia finally realized everything I'd done. They begged me to come back—but my heart was already stone-cold. In the end, I left the country, threw myself into work, and finally learned what it meant to live.
17 챕터
Devil, Be Nice
Devil, Be Nice
"I don’t know who you are but… wait, what are you eating? Why are you not sharing it, ah? Do you treat this big sister as a stranger?" One of the most powerful and devilish beings in existence wakes up in a body of a little mortal girl in a humble place that's a far cry from where she came from. After thousands of years of waiting for reincarnation... seems like even the underworld had kicked her out for all the troubles she caused. But why didn't they put her soul into an immortal's body?! Well, beggars can't be choosers. She would just have to cultivate back to the peak. Watch as she tries to keep herself from destroying the world... try being the keyword.
9.8
276 챕터
The Guy Facade
The Guy Facade
Danielle Millman has had enough of life in NYC, after being betrayed and publicly humiliated. She craves a fresh a start and after a friend's suggestion, that is exactly what she is getting at remote boarding school in Vermont. The only problem is that the girl's side was full, so she registered as Daniel. She had her mother's actress gene in her, so pretending to be a boy shouldn't be too hard. That is, until she falls a classmate. Asher is confused by the draw he feels towards his new friend Danny. Asher is ladies man.. so why is he interested in a guy? Asher is questioning his sexuality as Dani questions how long she can keep up the ruse.. especially when she runs into a familiar face. One she had hoped to never see again.
10
41 챕터
My Vampire Guy
My Vampire Guy
On a moonlit night, a handsome vampire saved a little girl from two men and took her to his castle. At first, he intended to help her until she woke up, but then he had to take care of her because she lost her memory. The single man suddenly became the brother of a little girl and he had to take care of and teach her until she became an adult. - Samson, what are those two doing? How are they related to each other? – Lucasta asked when she saw a couple hugging and kissing. Samson's eyes followed Lucasta's finger, and he was startled when he realized that the nineteen-year-old girl was curious about the love between a man and a woman. She is still too young to love someone. - Oh, they're brother and sister. Just seconds after the answer, Samson froze as Lucasta innocently held his face with her hand and planted a kiss on his red lips. The gentle kiss she gave him made him fall in love with no way out.
10
106 챕터

How Does After We Fell Fit Into The After Book Series Order?

4 답변2025-10-17 16:05:56

Count me in: 'After We Fell' is the third main novel in the 'After' sequence, coming after 'After We Collided' and right before 'After Ever Happy'. If you read the series straight through, it's basically book three of the core four-book arc that tracks Tessa and Hardin through their most turbulent, revealing years. This book leans hard into family secrets, betrayals, and more adult consequences than the earlier installments, so its placement feels like the turning point where fallout from earlier choices becomes unavoidable.

There are a couple of supplementary pieces like 'Before' (a prequel) that explore backstory, and fans often debate when to slot those into their reading. I personally like reading the four core novels in release order—'After', 'After We Collided', 'After We Fell', then 'After Ever Happy'—and treating 'Before' as optional background if I want extra context on Hardin’s past. 'After We Fell' changes the stakes in a way that makes the final book hit harder, so for maximum emotional punch, keep it third. It still leaves me shook every time I flip the last few pages.

How Does More Than Enough Rank On Bestseller Book Lists?

5 답변2025-10-17 04:00:12

Wildly excited by the buzz, I followed 'More Than Enough' through its launch week like a hawk. It landed on major bestseller charts — showing up on the New York Times bestseller list and popping up in Amazon’s nonfiction best-seller categories as preorders converted to real sales. That kind of visibility isn’t just vanity; it reflects a mix of strong marketing, a compelling platform, and readers actually connecting with the book.

From my perspective as a habitual reader who watches lists for recs, the book didn’t just debut and vanish. It tended to stick around on several lists for multiple weeks, and also showed up on regional indie lists and curated retailer charts. Media spots, podcast interviews, and book club picks boosted its presence. If you track bestseller movement, you’ll notice the patterns: big push at launch, sustained interest if word-of-mouth is good, and occasional resurgences when the author appears on a talk show or a major publication features an excerpt. Personally, I loved seeing it hold momentum — felt like the book earned attention the way a great soundtrack takes over a scene.

Has Wrong Number Right Guy Been Adapted Into Audio Drama?

5 답변2025-10-17 11:59:25

I get really excited talking about niche adaptations, so here’s what I dug up: there isn’t a widely promoted, officially produced audio drama of 'Wrong Number, Right Guy' that I can point to like a studio-backed drama CD or a serialized podcast series from the original publisher. That said, the world of fan audio is huge, and for a title with a vocal fanbase you'll often find a whole ecosystem of unofficial voice dramas, readings, and dramatized fan dubs. On YouTube, SoundCloud, Bilibili, and even TikTok, dedicated fans sometimes stitch together voice-acted scenes, character songs, or multi-voice dramatizations that capture the spirit of the story even without an official stamp.

If you’re trying to actually listen to a polished audio production, look for terms like 'drama CD', 'voice drama', 'voice dub', or simply 'audiobook' alongside 'Wrong Number, Right Guy'. Authors or small indie publishers occasionally release narrated audiobooks on platforms like Audible, Storytel, or even as Patreon-exclusive perks, so it’s worth checking the author’s official channels and their publisher’s announcements. Fan communities on Reddit, Discord, or fandom forums also tend to curate playlists or post links to the best fan-made tracks — I’ve found gems there that feel way more cinematic than I expected.

Personally, I love how these fan projects keep a title alive between official adaptations. Even if there isn’t a formal audio drama by a studio, those grassroots productions often have charming voice casting and creative sound design. If an official audio drama ever drops, it’ll likely be promoted on the author’s social media and the publisher’s site, and fans will blow up the hashtag, so it’s easy to spot. Until then, I enjoy the community-made versions — they’re messy, heartfelt, and surprisingly immersive, and they scratch that listening itch in a way that feels very communal.

Is The Family Fang Book Different From The Movie?

5 답변2025-10-17 19:44:27

Plunging into both the pages of 'The Family Fang' and the film felt like talking to two cousins who share memories but remember them in very different colors. In my copy of the book I sank into long, weird sentences that luxuriate in detail: the way the kids' childhood was choreographed into performances, the small violences disguised as art, and the complicated tangle of love and resentment that grows from that. The novel takes its time to unspool backstory, giving space to interior thoughts and moral confusion. That extra interiority makes the parents feel less like cartoon provocateurs and more like people who’ve made choices that ripple outward in unexpected, often ugly ways. The humor in the book is darker and more satirical; Kevin Wilson seems interested in the ethics of art and how theatricality warps family life.

The film, by contrast, feels like a careful condensation: it keeps the core premise — fame-seeking performance-artist parents, kids who become actors, public stunts that cross lines — but it streamlines scenes and collapses timelines so the emotional beats land more clearly in a two-hour arc. I noticed certain subplots and explanatory digressions from the book were either shortened or omitted, which makes the movie cleaner but also less morally messy. Where the novel luxuriates in ambiguity and long-term consequences, the movie chooses visual cues, actor chemistry, and a more conventional rhythm to guide your sympathy. Performances—especially the oddball energy from the older generation and the quieter, conflicted tones of the siblings—change how some moments read emotionally. Also, the ending in the film feels tailored to cinematic closure in ways the book resists; the novel leaves more rhetorical wiggle-room and keeps you thinking about what counts as art and what counts as cruelty.

So yes, they're different, but complementary. Read the book if you want to linger in psychological nuance and dark laughs; watch the movie if you want a concentrated, character-driven portrait with strong performances. I enjoyed both for different reasons and kept catching myself mentally switching between the novel's layers and the film's visual shorthand—like replaying the same strange family vignette in two distinct styles, which I found oddly satisfying.

How Does The Good Father Movie Differ From The Book?

5 답변2025-10-17 03:12:23

Reading the novel then watching the film felt like stepping into a thinner, brighter world. The book spends so much time inside the protagonist's head — the insecurities about fatherhood, the legal and emotional tangle of custody, the petty resentments that build into something heartbreaking. Those internal monologues, the slow accumulation of small humiliations and self-justifications, are what make the book feel heavy and deeply human. The film collapses many of those interior moments into a few pointed scenes, relying on the actor's expressions and a handful of visual motifs instead of pages of reflection.

Where the book luxuriates in secondary characters and long, awkward conversations at kitchen tables, the movie trims or merges them to keep the runtime tidy. A subplot about a sibling or a longtime friend that gives the book its moral texture gets either excised or converted into a single, telling exchange. The ending is another big shift: the novel's conclusion is ambiguous and chilly, a slow unpeeling of consequences, while the film opts for something slightly more resolved — not exactly hopeful, but cleaner. Watching it, I felt less burdened and oddly lighter; both versions work, just for different reasons and moods I bring to them.

How Does The Anime Adaptation Of The Cartel Differ From The Book?

5 답변2025-10-17 13:07:24

Holding the paperback after a long anime binge, I kept replaying scenes in my head and comparing how each medium chose to tell the same brutal story. The book 'The Cartel' breathes in a slow, dense way: long paragraphs of police reports, internal monologues, and legalese that let you crawl inside characters' heads and the bureaucracy that surrounds them. The anime, by contrast, has to externalize everything. So what feels like ten pages of moral grumbling and background in the novel becomes a single, tightly directed montage with a swelling score and a close-up on an aging cop's hands. That compression changes the rhythm — tension gets condensed into spikes instead of the book's grinding, sleep-deprived march. I felt that keenly in the middle episodes where the anime omits entire side investigations from the book and instead focuses on two or three central confrontations for visual payoff.

Visually, the adaptation adds a layer the novel can only suggest. The anime uses a muted palette and long camera pans to make violence feel cold and almost documentary-like, whereas the prose can linger on a character's memory of a childhood smell while violence happens elsewhere. This means some secondary characters who are richly sketched in the novel become archetypes on screen — the trusted lieutenant, the morally compromised mayor, the lost kid — because the medium favors silhouette over interiority. On the flip side, animation gives certain symbolic beats more power: a recurring shot of a rusting trailer, a bird flying over a demolished town, or the way rain keeps washing traces away. Those motifs were present subtextually in the book but they sing in the anime because sound design and imagery can hammer them home repeatedly.

Adaptation choices also change moral tone. The novel luxuriates in ambiguity, letting you stew in conflicting loyalties; the anime edges toward clearer heroes and villains at times, probably to help audiences keep track. And then there are the practical shifts: characters combined, timelines tightened, and endings slightly altered to land emotionally within an episode structure. I appreciated both versions for different reasons — the book for its patient, poisonous detail and the anime for its brutal, poetic compression. Watching the animated credits roll, I still found myself thinking about a paragraph from the book that the series couldn't quite match, which is both frustrating and oddly satisfying.

Who Wrote The Book Titled Ruin Me And Why Is It Popular?

5 답변2025-10-17 04:19:26

Spotted 'Ruin Me' on a shelf and couldn't help but dive into why that blunt, emotional title keeps popping up. There isn't a single definitive author tied to the name—'Ruin Me' is a title that's been used by several writers across genres, from indie romance to psychological thrillers. What unites these different books is the promise of high stakes: love that risks everything, a character bent on self-destruction, or a revenge plot that upends lives. Those themes hit hard because they compress drama into two simple words that feel personal and immediate.

From a reader's perspective, popularity often comes from a mix of storytelling and modern discovery channels. Strong protagonists, intense chemistry, push-pull dynamics, and cliffhanger chapters make the pages turn; then social platforms, passionate review communities, and striking covers amplify word-of-mouth. Audiobooks with compelling narrators and serialized promotions from indie presses also boost visibility. Personally, I love how the title itself acts like a dare—it's intimate, dangerous, and irresistible, which explains why multiple books with that name can each find their own devoted audience.

Where Can I Buy Illustrated Editions Of The Book Of Healing?

4 답변2025-10-17 05:52:08

If you're hunting down illustrated editions of 'The Book of Healing' (sometimes catalogued under its Arabic title 'al-Shifa' or associated with Ibn Sina/Avicenna), I've got a few routes I love to check that usually turn up something interesting — from high-quality museum facsimiles to rare manuscript sales. Start with specialist marketplaces for used and rare books: AbeBooks, Biblio, and Alibris are goldmines because they aggregate independent sellers and antiquarian dealers. Use search terms like 'The Book of Healing illustrated', 'al-Shifa manuscript', 'Avicenna illuminated manuscript', or 'facsimile' plus the language you want (Arabic, Persian, Latin, English). Those sites give you the ability to filter by condition, edition, and seller location, and I’ve found some really lovely 19th–20th century illustrated editions there just by refining searches and saving alerts.

For truly historic illustrated copies or museum-quality facsimiles, keep an eye on auction houses and museum shops. Major auction houses such as Sotheby’s and Christie’s sometimes list Islamic manuscripts and Persian codices that include illustrations and illuminations; the catalogues usually have high-resolution photos and provenance details. Museums with strong manuscript collections — the British Library, the Bibliothèque nationale de France, the Metropolitan Museum, or university libraries — either sell facsimiles in their stores or can point you toward licensed reproductions. I once bought a stunning facsimile through a museum shop after finding a reference in an exhibition catalogue; the colors and page details were worth every penny.

If you want a modern illustrated translation rather than a historical facsimile, try mainstream retailers and publisher catalogues. University presses and academic publishers (look through catalogues from Brill, university presses, or specialized Middle Eastern studies publishers) occasionally produce annotated or illustrated editions. Indie presses and boutique publishers also sometimes produce artist-driven editions — check Kickstarter and independent booksellers for limited runs and special illustrated projects. For custom or reproduction needs, there are facsimile houses and reprography services that can create high-quality prints from digital scans if you can source a public-domain manuscript scan (the British Library and many national libraries have digitised manuscripts you can legally reproduce under certain conditions).

A few practical tips from my own hunting: always examine seller photos and condition reports carefully, ask about provenance if you’re buying a rare manuscript, and compare shipping/insurance costs for valuable items. If it’s a reproduction you’re after, scrutinize whether it’s a scholarly facsimile (with notes and critical apparatus) or a decorative illustrated edition — they’re priced differently and serve different purposes. Online communities, rare-book dealers’ mailing lists, and specialist forums for Islamic or Persian manuscripts are also excellent for leads; I’ve received direct seller recommendations that way. Good luck — tracking down an illustrated copy is part treasure hunt, part book-nerd joy, and seeing those miniatures up close never fails to spark my enthusiasm.

How Do Entrepreneurs Adopt A No Plan B Mindset?

4 답변2025-10-17 04:53:19

Commitment sometimes looks less like a dramatic leap and more like quietly cutting the number of exits on a map until there's only one road left. I started thinking about the 'no plan B' mindset after watching some of my favorite characters go all-in — there's that infectious obsession Luffy has in 'One Piece' where failure isn't an option because the goal defines everything. For entrepreneurs, adopting that mindset is both mental and tactical: it means rewriting the story you tell yourself about risk, identity, and time. You don't just have a backup plan; you build an identity that's tied to success in the primary plan, and that changes daily choices. Commit publicly, make small but irreversible moves (sign a lease, invest your savings, tell your community), and then let the cost of backing out be large enough that you keep moving forward.

Practically, I find it helps to break this into habits and systems. First, declutter options: say no, cancel side projects, and focus 90% of your effort on the one idea. Constraints are your friend — they force creativity and speed. Second, create accountability that stings: public deadlines, investor milestones, or a team that depends on you. Third, optimize runway while you commit. Play with lean experiments that prove traction without stalling the main course — customer interviews, rapid prototypes, and tiny launches give you signal without converting you back into a hedger. Fourth, reframe failure. Treat setbacks as data and iterate fast. The mindset isn't denial of risk; it's an aggressive commitment to learning quickly so that risk becomes manageable.

There are also emotional muscles to build. I keep rituals to anchor me: early morning writing, weekly reflection, and ruthless prioritization lists. Surround yourself with people who treat “all-in” as a badge of honor — mentors who've taken big swings, cofounders who won't bail when things get ugly, and friends who keep the morale up. Equally important is financial and mental hygiene; telling yourself there's no Plan B doesn't mean reckless bankruptcy. I recommend staged commitments: each stage raises the stakes (time, money, reputation) so you're constantly increasing your investment while monitoring progress. If the venture is truly doomed, you'll want honest checkpoints to pivot or shut down cleanly, but until then, treat Plan A like the only game in town.

Finally, expect days of doubt and plan how you'll handle them: checklists, short-term wins, and community celebration rituals keep momentum. That mix of inward belief and outward structure is what turns a romantic idea of 'no plan B' into a sustainable engine. I love that kind of focused intensity — it makes the grind feel purposeful, like you're crafting a saga rather than juggling options.

Which Loveboat Taipei Scenes Differ From The Original Book?

4 답변2025-10-17 14:05:25

I dove into both the book and the screen version of 'Loveboat, Taipei' back-to-back and ended up noticing a bunch of scene-level shifts that change the pacing and emotional focus.

In the novel, Ever's inner world is front-and-center: long stretches of rumination, self-doubt, and cultural friction are unpacked slowly. That means several quieter scenes—like the late-night conversations in the dorm hallway, the little family flashbacks, and the poetry workshop critiques—get space to breathe. On screen, those moments are trimmed or turned into montages, so the emotional beats feel sharper but less layered. For instance, the workshops and the rooftop gatherings feel condensed; the book gives a slow build to certain confessions, while the adaptation sutures a few scenes together to keep the visual momentum.

Side characters also get streamlined. The novel spends more time on friend-group dynamics and secondary arcs that show how the summer program reshapes relationships, but the adaptation pares those down to focus on Ever and her romantic tension. A few subplots—especially ones that deepen family expectations or explore cultural identity in layered ways—are shortened or implied rather than shown fully. I missed some of those softer, awkward scenes that made the book feel lived-in, though I have to admit the film’s tighter emotional throughline makes it easier to watch in one sitting. Overall, the core beats remain, but the texture shifts from introspective to cinematic, which left me nostalgic for the book’s quieter moments while appreciating the adaptation’s energy.

좋은 소설을 무료로 찾아 읽어보세요
GoodNovel 앱에서 수많은 인기 소설을 무료로 즐기세요! 마음에 드는 책을 다운로드하고, 언제 어디서나 편하게 읽을 수 있습니다
앱에서 책을 무료로 읽어보세요
앱에서 읽으려면 QR 코드를 스캔하세요.
DMCA.com Protection Status