เมื่อต้องเทียบกับการแปลเพลงในอนิเมะอย่าง 'shigatsu wa kimi no Uso' จะเห็นว่าการเลือกคำมีผลอย่างมากต่อความซาบซึ้งของซีน เพลงบางเพลงในอนิเมะถูกแปลให้เป็นบทกวีเพื่อรักษาความอลังการ แต่ซับเพลงสากลที่ฉายทางทีวีกลับมักเลือกความกระชับมากกว่า นั่นคือเหตุผลว่าทำไมบางคนถึงรู้สึกว่าซับไทยของ 'When We Were Young' ไม่ตรงทุกเม็ดกับต้นฉบับ แต่ยังเก็บภาพรวมเอาไว้ได้ค่อนข้างดี
"I can not love anyone." ฉันรักใครไม่ได้หรอก
"If you not okay, I'll stop."
"We will not meet again. So Let me have a moment to remember you forever"
"Please do not stop it" ได้โปรด..อย่าหยุดมันเลยคะ