ตัวอย่างแนวทางที่ฉันใช้บ่อย: สั้นๆ ตรงไป กวนๆ เล็กน้อย และใส่ความหวังดี เช่น "Happy New Year! Let’s make it a fun one." หรือ "Wishing you an awesome year—more coffee, less stress!" ถ้าคนรับชอบมีมและอ้างอิงวัฒนธรรมป๊อป เพิ่มสักบรรทัดแบบเชื่อมโยง เช่น อ้างถึงฉากตลกจากรายการที่ชอบด้วยกัน พวกเราเคยแซวกันจนหัวเราะได้ทั้งคืน ก็เหมือนกับมุขใน 'Friends' ที่ช่วยให้บรรยากาศอบอุ่นขึ้น
ฉันมักจะแยกผู้รับออกเป็นกลุ่มใหญ่ๆ ก่อนตัดสินใจว่าจะใช้ภาษาแบบเป็นทางการหรือไม่: คนที่ทำงานด้วยโดยตรง หัวหน้า ลูกค้าหรือผู้ใหญ่ที่ยังไม่สนิท ควรเลือกใช้ถ้อยคำสุภาพ กระชับ และชัดเจน เช่น เขียนในอีเมลหรือการ์ดว่า "Wishing you a happy and prosperous New Year" หรือ "May the coming year bring you health and success." ลงชื่อด้วยตำแหน่งหรือชื่อเต็มเพื่อความเป็นทางการ
กับเพื่อนร่วมงานที่สนิทหรือคนรุ่นเดียวกัน ฉันมักใช้ถ้อยคำเป็นกันเองมากขึ้น แต่ยังรักษาความเป็นมิตร เช่น "Happy New Year! Hope you have a great year ahead." หากต้องการเย็บความเป็นมืออาชีพเล็กน้อย ก็เพิ่มประโยคที่เชื่อมโยงงาน เช่น ขอบคุณที่ร่วมงานด้วยในปีที่ผ่านมาและตั้งตารอการร่วมงานในปีหน้า