Filter By
Updating status
AllOngoingCompleted
Sort By
AllPopularRecommendationRatesUpdated
The Tyrant alpha

The Tyrant alpha

He rejected me, and then he realized I’m the center of his world. Bummer. Una I keep my head down. In this backwards pack, females rank low, and my bad leg makes me damaged goods. It doesn’t help that I’ve never shifted. I don’t mind the late twenties single life, though. No one’s paying any attention as I build an illicit farmer’s market empire. My roomies and I are doing it for ourselves, and if life under Killian Kelly is stifling, at least it’s predictable. We can deal. But when biology finally kicks in, I lose my mind. I claim our alpha as my mate. And he rejects me in front of the whole pack. It’s all good. It only hurts when I breathe. I’ll survive. That’s what I do. Who wants an arrogant jerk for a mate, anyway? I’ve got a business to run. Killian To lead this pack out of the dark ages, I’ve had to be hard. Merciless. I don’t flinch, and I don’t make mistakes. Una Hayes isn’t my mate. My wolf might have some kind of strange infatuation, but if she were mine, I’d know it. And I can walk away, can’t I? And if I keep coming back? If she starts living in my head? I’m the strongest male in five generations. My pack scrambles to do my bidding. I can bring one quiet female back in line. No one can possibly be as stubborn as I am. There’s no way I’ve ruined the best thing that’s ever happened to me. I’m the Quarry pack alpha. I don’t lose.
Werewolf
102.2K viewsOngoing
Read
Add to library
Don Riccardo's mistress

Don Riccardo's mistress

My name is Mia, and I am the middle child of Don and Donna Costa. I am also the black sheep of the family. Or the ugly duckling, as my mother would call me. My shift ended a few hours ago, but it takes me long to get home as I do not have a car like my brother, Leonardo, the oldest, or my sister, Amara, the beautiful one and youngest in the family. As you may gather from my story so far, my parents do not care about me. I walk into the house with a sigh. I have seen the cars in front of our home, and I know my family has friends over. "You have nothing I want! You stole from us, and today I will kill your whole family," I hear an angry voice. I wonder what my father has done this time to piss someone off. "Godfather, give me another chance. You can have my beautiful daughter as your wife," My father begs. Holy shit! My father stole from the godfather? I know the godfather is about thirty, and his name is Riccardo Marina. The Marina family is the most powerful in the American mafia. "I do not like blond blue-eyed sluts. I prefer women with dark hair. Besides, Everyone in town knows Amara Costa! She has been around the block," Riccardo says with disgust. I do not know what to do. Shall I hide? Not many people know my parents have another daughter. I am never invited to their parties as my family is ashamed of me. I do not care for my family, and they can die for all I care. "I have another daughter with dark hair. Maybe you will fancy her," My father begs again. I sigh. Typical!
Mafia
9.542.3K viewsCompleted
Read
Add to library
The Faceless Ballerina

The Faceless Ballerina

I fought my sister, Anna, for two lifetimes to become the Donna. In my first life, I got what I wanted. I became Lorenzo's woman. People said he loved me as if I were the air in his lungs. When he learned that I loved to dance, he bought an entire ballet company to keep me onstage. Then he broke my legs. He confined me to a wheelchair and displayed me like an ornament. One day, he brushed his fingers across my face and finally told me the truth. "I've seen enough dancing," he said. "And the one I truly love was never you." I died in that room, swallowed by despair. In my second life, I stepped aside and gave the Donna's seat to Anna. "You go," I told her. "The one Lorenzo really loves is you." I believed that choice would save us. I believed Anna would have the happy ending I never did. Five years later, they sent her back. Her legs were intact this time, but she couldn’t move them either. Lorenzo no longer treated her as a person. He had turned her into a ballerina statue, encased in plaster and posed at what he called her most beautiful moment, frozen in place. His men delivered the message without a trace of feeling. "He got tired of watching the younger sister dance," they said. "So he preserved her at her most beautiful." When I opened my eyes again, I found myself in my third life. Once more, the Don's men delivered a ballet invitation. Anna and I stared at it. The same question burned in both of us. If neither of us was the one he loved, then who was Lorenzo really watching?
Short Story · Mafia
789 viewsCompleted
Read
Add to library
The Real Heiress' Mafia Survival Guide

The Real Heiress' Mafia Survival Guide

On the day my dad, the Don of the Capone family, comes to the orphanage to take me home, I show up in a tactical helmet and a bulletproof vest. "I'm not going home with you. You're definitely doing this to trick me into getting married to a perverted old geezer in a marriage alliance. I bet my adopted sister has made preparations to start fake-crying anytime by loading up on her eyedrops." My dad is amused, to say the least. "Why would any of that happen? Silvia is nothing but welcoming you to our home! Also, our family isn't a lowly organization that deals with human trafficking." But I refuse to believe my dad at all. On the way home, I keep typing something on my phone. My mom, the Donna, leans over curiously. "Are you writing a diary entry?" "Nope. I'm writing tips on 'How to Survive the Mafia.'" 1) My food will definitely be poisoned. 2) If I get close to a staircase, I'll definitely get pushed down the stairs. 3) I'll get framed for something that I've never done before. My parents swear to me that none of the things I've written will ever happen. They tell me that my adopted sister, Silvia Capone, has a great personality, and things are amicable in the family. However, everything changes when Silvia brings me a glass of juice before lunchtime and insists on watching me drink it. Instead, I dump the juice into a nearby vase of flowers. Just as my parents are about to scold me for wasting the juice, smoke begins drifting from the flowers inside the vase. Then, they start wilting rapidly. I calmly leave a bright red checkmark behind the "poison" tip. As my parents stare at the dead flowers, they can feel color draining from their faces. "You should send the juice to a chem lab for analysis."
Short Story · Mafia
4.1K viewsCompleted
Read
Add to library
Me Traicionó, y Me Casé con el Don

Me Traicionó, y Me Casé con el Don

Durante cinco años, Marco Falcone fue el hombre perfecto. O al menos eso creía. La ilusión se rompió en la noche de nuestra fiesta de compromiso, cuando su amante irrumpió, acompañada de un niño de cinco años. El niño corrió directamente hacia Marco, llorando: —¡Papá! ¡Papá, finalmente te encontré! Tenía que ser algún tipo de cruel broma. Pero entonces Marco se volvió hacia mí, con la voz despojada de toda calidez: —Este es mi hijo, Leo. Un… error que Sofia y yo cometimos hace cinco años. —Leo es el heredero de los Falcone. Tengo que legitimarlo. Eso significa que primero me comprometeré con Sofia. —Pero Lydia, créeme, todavía te amo. Podemos celebrar nuestra fiesta de compromiso en seis meses. Vas a ser la Donna de la familia Falcone. Espero que seas generosa y comprensiva. Esto no es negociable. Reí, un sonido frío y cortante, y deslicé el anillo de compromiso de mi dedo. Mis ojos recorrieron la sala y se fijaron en el hombre en la esquina: Lorenzo Moretti, el Don más poderoso de Nueva York. Tenía otro título, uno que solo yo conocía: el hombre que había estado tratando de hacerme suya. —Don Moretti, —llamé, con la voz clara y firme—. Me encuentro en necesidad de un nuevo prometido. ¿Está interesado?
Short Story · Mafia
1.2K viewsCompleted
Read
Add to library
Vendu au roi de la mafia

Vendu au roi de la mafia

Son regard se posa de nouveau sur moi, lent et scrutateur. Puis, sans prévenir, ses mains se levèrent et se refermèrent sur ma gorge. Je haletai, griffant instinctivement ses bras. Il ne bougea pas. Désobéis-moi encore, dit-il d'une voix basse et froide, et la prochaine fois, on ne comptera pas. Même tremblante, je relevai le menton. Alors ne confonds pas silence et obéissance, dis-je d'une voix rauque. La voix de Carlino suivit, calme, absolue, comme si de rien n'était. Ferme-la à clé ce soir. C'est alors que tout s'est stabilisé. Il n'y avait aucune pitié. Aucune exagération. Chaque mot, chaque menace, il les pensait vraiment. Il ne prétendait pas être le diable. Il ne prenait tout simplement pas la peine de le cacher. --- Elle le hait. Il refuse de se laisser la désirer. Lina Gray n'aurait jamais cru que l'amour la trahirait. Jusqu'à ce que l'homme en qui elle avait confiance la trahisse pour éponger ses dettes. Livrée entre les mains de Carlino Lacentra, le parrain de la mafia dont le nom suffit à imposer sa loi, Lina est privée de tout choix et couronnée Donna pour s'assurer un trône qu'elle n'a jamais désiré. Dans son monde, le pouvoir fait loi, la loyauté est monnaie courante, et une femme aux côtés du roi n'est jamais une simple femme.
Mafia
207 viewsOngoing
Read
Add to library
Am Altar verlassen, nun Unterweltkönigin

Am Altar verlassen, nun Unterweltkönigin

An meinem Hochzeitstag ließ mein Mafia-Verlobter Ryder Conti seine Männer mich vor der Kirche aufhalten. Stattdessen ging er mit einer anderen Frau am Arm den Gang entlang. Durch das schmiedeeiserne Tor zuckte er mir nur mit den Schultern. „Emilia, die Contis brauchen einen Erben, und Carmela trägt einen Rossi.“ „Sobald ich den Einfluss der Rossis nutze, um meine Position in der Familie zu festigen, lasse ich mich von ihr scheiden. Du bleibst trotzdem meine Frau.“ Alle dachten, ich würde brav nicken und warten, bis er zurückkommt. Zehn Jahre lang hatte ich ihn mehr geliebt als mein eigenes Leben, sogar den Kontakt zu meiner Familie für ihn abgebrochen. Noch in derselben Nacht stieg ich in einen Privatjet nach Sizilien, um eine arrangierte Ehe mit dem Paten der Vettori Familie anzunehmen. Von da an verschwand ich spurlos aus Ryder Contis Welt. Drei Jahre später kehrte ich mit meinem Ehemann und meinem Kind nach New York zurück, um mich um einen Verräter in der Familie zu kümmern. Zayn hatte noch etwas Dringendes zu erledigen, also schickte er seine Männer, um mich abzuholen. Ich hätte nie erwartet, einem Gesicht aus meiner Vergangenheit zu begegnen. Ryder musterte mich mit einem schiefen Grinsen. „Genug Spaß da draußen gehabt. Wenn du schon angekrochen kommst, passt das perfekt. Carmelas Sohn braucht eine Köchin. Das kannst du machen.“ Warte mal. Er hat mich gerade, die respektierteste Donna der Unterwelt, zur Köchin gemacht?
Short Story · Mafia
1.7K viewsCompleted
Read
Add to library
Dos Hermanas, Un Secreto Del Don

Dos Hermanas, Un Secreto Del Don

En nuestro séptimo aniversario de bodas, estaba montada sobre las piernas de mi esposo, Lucian, el Don de la mafia, besándolo con pasión. Mis dedos hurgaban con disimulo en el bolsillo de mi costoso vestido de seda, buscando la prueba de embarazo que había escondido ahí. Quería guardarme la noticia inesperada para el final de la noche. La mano derecha de Lucian, Marco, preguntó con una sonrisa sugerente en italiano: —Don… ¿qué tal su nuevo secretito? La risa burlona de Lucian vibró en mi pecho y sentí cómo se me revolvía el estómago. Respondió, también en italiano: —Como un durazno verde. Fresco y tierno. Su mano todavía acariciaba mi cintura, pero tenía la mirada perdida. —Que esto quede entre nosotros. Si mi Donna se entera, me mata. Sus hombres rieron con complicidad, alzando sus copas y jurando guardar el secreto. El calor que sentía en el cuerpo se me fue extinguiendo. Lo que ellos no sabían es que mi abuela era de Sicilia, así que entendí cada una de sus palabras. Me obligué a mantener la calma, con la sonrisa perfecta de una matriarca, pero la mano con la que sostenía la copa de champaña me temblaba. En lugar de hacer una escena, tomé el celular, busqué la invitación que había recibido hacía unos días para un proyecto privado de investigación médica internacional y acepté. En tres días, iba a desaparecer del mundo de Lucian.
Short Story · Mafia
17.4K viewsCompleted
Read
Add to library
Life Wasn't Like This Once

Life Wasn't Like This Once

I've been married to Sylvia Fuller, a mafia donna, for ten years. I'm there with her in every life-and-death situation. My hands, which are meant for playing the piano, have developed calluses from using guns. They are also stained with blood from the enemies. But when Sylvia turns 28, she falls head over heels in love with Wilson Hink, the young man she's brought back from the slums. Sylvia has hidden him very well… right until the moment I bump into him accompanying her to a prenatal check-up. Mad with jealousy, I demand Sylvia for answers, but she just passes me a divorce agreement in a lackadaisical manner. "Wilson is a man of religion. He can't sire a child without getting married, so I have to give him a legitimate status. Sign this agreement, and I'll give you 40% of my shares." I refuse to give my position away, so Sylvia keeps forcing my hand. In the end, she even kidnaps my younger brother, who's paralyzed from waist down, and drags him to the spot beneath a hydraulic press. "Sebastian Chance, either you sign the agreement, or watch him get crushed. Your choice." I kneel on the ground and beg Sylvia to stop. But soon, I hear the hydraulic press being activated. It doesn't take long before I'm completely covered in my brother's flesh and blood. I end up collapsing onto the gore-splattered ground. When I open my eyes again, I realize I've gone back in time—back to the time when Wilson has accompanied Sylvia to the prenatal check-up. This time, I don't say anything. Instead, I contact a rehabilitation center located overseas before filing for a divorce and leaving Sylvia behind. But once I'm gone for real, Sylvia actually goes crazy.
Short Story · Mafia
787 viewsCompleted
Read
Add to library
Adiós Ex, Hola el Rey del Bajo Mundo

Adiós Ex, Hola el Rey del Bajo Mundo

El día de mi boda, mi prometido miembro de la mafia, Ryder Conti, hizo que sus hombres me impidieran la entrada a la iglesia. En cambio, caminó hacia el altar con otra mujer del brazo. Por si fuera poco, me hizo encogimiento de hombros a través de las puertas de hierro. —Emilia, los Conti necesitan un heredero, y Carmela lleva un Rossi en su vientre. Una vez que use la influencia de los Rossi para consolidar mi posición en la Familia, me divorciaré de ella. Tú seguirás siendo mi mujer. Todos pensaron que asentiría obedientemente y esperaría a que regresara. Durante diez años, lo había amado más que a mi vida, incluso rompiendo lazos con mi familia por él. Sin embargo, esa misma noche subí a un jet privado a Sicile para aceptar un matrimonio concertado con el Padrino de la familia Vettori. Desde entonces, desaparecí sin dejar rastro del mundo de Ryder Conti. Tres años después, regresé a New Valley con mi esposo y mi hijo para lidiar con un traidor en la Familia. En esa ocasión, Zayn tuvo un asunto de última hora así que envió a sus hombres a recogerme en su lugar. Nunca esperé ver una cara de mi pasado. Ryder me miró con una sonrisa burlona. —¿Ya te divertiste suficiente? Ya que has vuelto arrastrándote, esto es perfecto. El hijo de Carmela necesita una cocinera. Tú puedes quedarte el trabajo. Espera, ¿me acaba de llamar a mí, la Donna más respetada del bajo mundo, la cocinera?
Short Story · Mafia
1.3K viewsCompleted
Read
Add to library
PREV
1
...
101112131415
SCAN CODE TO READ ON APP
DMCA.com Protection Status