Filter By
Updating status
AllOngoingCompleted
Sort By
AllPopularRecommendationRatesUpdated
Fui Su Secreto Compartido

Fui Su Secreto Compartido

Yo no era nadie, pero por tres años estuve enamorada de Dante, el heredero de la familia Blackwood, el apellido más importante de la mafia en Chicago. El día que supe que estaba embarazada, me sentí muy feliz. Me moría de ganas de darle la noticia. Pero entonces escuché a su hermano gemelo, Marco, preguntarle: —Hermano, ¿cuándo piensas decirle a Rose que yo me hacía pasar por ti cada una de esas noches en la cama? Dante habló con una dureza que nunca le había escuchado. —En una semana. En nuestra boda. Voy a revelar todo y luego le pediré matrimonio a Isabella. Isabella. La niña rica que siempre me hace la vida imposible. Así que todo esto era una simple venganza por su adorada Isabella. Pero lo que Dante no sabía era que esa boda que planeó con tanto esmero se quedaría sin novia.
Short Story · Mafia
2.5K viewsCompleted
Read
Add to library
Apagando a Senhora Moretti

Apagando a Senhora Moretti

Já se somavam cinco anos de casamento com Dante Moretti, o Don da máfia de Chicago. O submundo inteiro sabia que ele me amava mais do que a própria vida. Ele tinha tatuado um violino em minha homenagem bem ao lado do brasão de sua família, um símbolo de lealdade que jamais poderia ser apagado. Até eu receber a foto de sua amante. Uma garçonete de bar, estirada nua em seus braços, a pele marcada por hematomas escuros que eram resultado de uma noite de sexo bruto. Ela havia rabiscado o próprio nome bem ao lado do violino que ele fizera para mim. E meu marido havia permitido. [Dante diz que só estando dentro de mim ele se sente homem de verdade. Você nem consegue mais deixá-lo duro, não é mesmo, querida Alessia? Talvez seja hora de sair de cena.] Eu não respondi. Apenas fiz um único telefonema. — Preciso de uma nova identidade. E de uma passagem de avião para fora daqui.
Short Story · Máfia
7.928.5K viewsCompleted
Read
Add to library
Too Late for Regret:My Alpha Brothers Didn’t Know I Was Already Dead

Too Late for Regret:My Alpha Brothers Didn’t Know I Was Already Dead

I was the princess of the Blood Moon pack, the little sister my Alpha brothers cherished. But that all changed when they brought home Lily, the human girl they adopted. They threw me in the dungeons for three days to “reflect.” My crime? Taking Lily into the forest and “accidentally” letting a rogue wolf attack her. I tried to explain, to tell them I was innocent. But my three brothers just looked at me with disgust and disappointment. “Aren't you just jealous that Lily’s getting our attention? Freya, when did you become so vicious?” Then, without a second thought, they severed our sibling mind link, cutting off my pleas for mercy. What they didn’t know was that the weakening wolfsbane in my cell had been swapped for lethal wolf's venom. Three days later, my oldest brother, Ethan, asked the butler, “Has Freya learned her lesson?” By then, I was already dead. My body was already starting to rot.
Short Story · Werewolf
3.1K viewsCompleted
Read
Add to library
Me Traicionó, y Me Casé con el Don

Me Traicionó, y Me Casé con el Don

Durante cinco años, Marco Falcone fue el hombre perfecto. O al menos eso creía. La ilusión se rompió en la noche de nuestra fiesta de compromiso, cuando su amante irrumpió, acompañada de un niño de cinco años. El niño corrió directamente hacia Marco, llorando: —¡Papá! ¡Papá, finalmente te encontré! Tenía que ser algún tipo de cruel broma. Pero entonces Marco se volvió hacia mí, con la voz despojada de toda calidez: —Este es mi hijo, Leo. Un… error que Sofia y yo cometimos hace cinco años. —Leo es el heredero de los Falcone. Tengo que legitimarlo. Eso significa que primero me comprometeré con Sofia. —Pero Lydia, créeme, todavía te amo. Podemos celebrar nuestra fiesta de compromiso en seis meses. Vas a ser la Donna de la familia Falcone. Espero que seas generosa y comprensiva. Esto no es negociable. Reí, un sonido frío y cortante, y deslicé el anillo de compromiso de mi dedo. Mis ojos recorrieron la sala y se fijaron en el hombre en la esquina: Lorenzo Moretti, el Don más poderoso de Nueva York. Tenía otro título, uno que solo yo conocía: el hombre que había estado tratando de hacerme suya. —Don Moretti, —llamé, con la voz clara y firme—. Me encuentro en necesidad de un nuevo prometido. ¿Está interesado?
Short Story · Mafia
1.2K viewsCompleted
Read
Add to library
Kali Kesembilan Dia Pergi

Kali Kesembilan Dia Pergi

Tiga tahun setelah aku menjalani pernikahan yang diatur dengan pewaris Keluarga Wiranegara, orang yang pernah pergi, kembali lagi. Sudah delapan kali dia meninggalkanku demi Julisa. Kali ke-sembilan, dia meninggalkanku bersimbah darah di pinggir jalan akibat tembakan, hanya untuk lari menemui Julisa yang meneleponnya karena merasa sedikit pusing. "Dia membutuhkanku. Kamu mengerti, 'kan, Kirana?" Kali ini, aku tidak berjuang untuknya. Dia tidak tahu tentang taruhan yang kubuat dengan Julisa. Kali ke-sembilan dia meninggalkanku, aku yang akan pergi untuk selamanya. Jadi, pada hari ulang tahunnya, aku meletakkan selembar akta cerai yang sudah ditandatangani di mejanya, lalu naik pesawat meninggalkannya.
Short Story · Mafia
3.6K viewsCompleted
Read
Add to library
Ashes of a Vow

Ashes of a Vow

When we were eight, Kaelen burned down an entire pack territory just to save me. He swore an oath before the Moon Goddess to be with me forever, to never leave my side. Not even his own father could keep us apart. Then, a pregnant human girl reeking of his scent strutted into my office, a smug smirk on her face. "He says you're old and boring," she gloated. "That your scars turn his stomach." He seems to forget that he's the reason I have every last one of them. And I am not some weak woman he can just humiliate.
Short Story · Werewolf
3.8K viewsCompleted
Read
Add to library
La Reina Wright

La Reina Wright

Después de pillar a mi esposo, Dante, en la cama con su asistente, Angelina, otra vez, hice algo estúpido. Filtré el video. Quería que todo el mundo los viera por lo que eran. Pero todo lo que conseguí fue una demanda de la familia y una sentencia de cárcel de seis meses. Y un ensayo de mi hijo titulado: Mi madre está loca. Fue entonces cuando finalmente me derrumbé. Pedí el divorcio y renuncié a la custodia de nuestro hijo. El día que me fui, Dante me miró con desprecio. —¿Adónde vas a ir sin mí, Isabella? No es demasiado tarde para volver arrastrándote. Lo que él no sabía era que mi madre dirige a la familia Wright, la organización más grande de Italia. Y yo soy su única heredera.
Short Story · Mafia
2.7K viewsCompleted
Read
Add to library
Su Mayor Pecado

Su Mayor Pecado

Mi matrimonio con Dante, el heredero Moretti, estaba destinado a ser una unión de poder, una alianza de imperios. Pero para mí, también era algo real. Entonces, mi hermana adoptiva, Clara, apareció en la fiesta. Llevaba puesta su chaqueta de cuero hecha a la medida, montada en su preciada Ducati, y me miró directamente con una sonrisa burlona. —Dante dice —ronroneó—, que estas preciosidades me sientan mejor a mí que a ti. Mi sonrisa se congeló. Dante la subió a un avión con destino al extranjero tan rápido que fue como si nunca hubiera existido. Cinco años después, la noche antes de nuestra boda. Lo encontré mirando fijamente el diseño de nuestros anillos de boda. Él había cambiado el grabado. El «Amor Aeternus» (Amor eterno) había desaparecido. En su lugar estaba: «Mea culpa, mea maxima culpa». Mi pecado, mi mayor pecado. Me quité el velo en ese mismo instante. —La boda —dije con voz gélida— se cancela.
Short Story · Mafia
2.9K viewsCompleted
Read
Add to library
La esposa a la que dejó morir

La esposa a la que dejó morir

Me desangraba en una esquina tras un ataque de una familia rival. Mi esposo, Dante —el subjefe de la familia Torrino— estaba en su auto, sosteniendo a la hermanita de su mejor amigo. Me lanzó una mirada fría y dijo: —Déjala. No es nadie. Más tarde, cuando otro me salvó, caminé a casa empapada en mi propia sangre. Encontré a Dante meciendo a Serafina, preocupadísimo por ella. Ella solo tenía una rodilla raspada. ¿Y la sangre que cubría mi ropa? Ni siquiera la vio. Solo observé. No dije nada. Luego saqué mi teléfono y llamé a mi madre: —Mamá, necesito volver a casa.
Short Story · Mafia
2.6K viewsCompleted
Read
Add to library
L'Effacement de Madame Moretti

L'Effacement de Madame Moretti

Cinq ans après mon mariage avec Dante Moretti, le Don de la mafia de Paris, tout le monde savait qu'il m'aimait plus que sa propre vie. Il s'était fait tatouer un violon pour moi, juste à côté de son blason familial, un symbole de loyauté qui ne pouvait jamais être effacé. Jusqu'au jour où j'ai reçu la photo envoyée par sa maîtresse. Une serveuse de bar, nue, vautrée dans ses bras, la peau marquée de sombres ecchymoses laissées par un sexe brutal. Elle avait griffonné son prénom juste à côté du tatouage violon. Et mon mari l'avait laissée faire. « Dante dit que seul le fait d'être en moi lui permet encore de se sentir un homme. Tu n'arrives même plus à le faire bander, pas vrai, chère Alessia ? Peut-être qu'il est temps de t'effacer. » Je n'ai pas répondu. J'ai simplement passé un seul appel. « J'ai besoin d'une nouvelle identité et d'un billet d'avion pour partir. »
Short Story · Mafia
20.2K viewsCompleted
Read
Add to library
PREV
1
...
7891011
...
22
SCAN CODE TO READ ON APP
DMCA.com Protection Status