분야별
업데이트 중
모두연재 중참여
정렬 기준
모두인기순추천평점업데이트됨
El Don Me Rogó Por Una Segunda Oportunidad

El Don Me Rogó Por Una Segunda Oportunidad

—Ayúdame a fingir mi muerte y a organizar una identidad completamente nueva. —Doña —el hombre estaba claramente conmocionado—. ¿Por qué? El Don la adora. Toda Sicilia sabe que... —Eso no es asunto tuyo —lo interrumpí—. Me voy en cinco días. Al salir del mercado negro, la pantalla LED de la plaza todavía mostraba imágenes de mi fastuosa boda con el Don Alexander hace tres años, una ceremonia que costó más de quinientos millones de dólares. Todos pensaban que Alexander me amaba profundamente, y yo también lo creía. Hasta esta tarde. En nuestro tercer aniversario de bodas, regresé a Sicilia temprano y me escondí en la sala de descanso de la oficina de mi esposo, queriendo darle una sorpresa. En su lugar, vi a su secretaria escondida bajo su escritorio. Mientras el subjefe, Marco, informaba sobre las pérdidas de la operación de contrabando en el muelle, Isabella estaba arrodillada entre las piernas de Alexander, desabrochando hábilmente sus pantalones. Su cabeza subía y bajaba. Después de que Marco se fue, Isabella sonrió seductoramente. —¿Podría tu Doña atenderte de esta manera durante una reunión? La voz de Alexander estaba llena de deseo. Sus manos amasaban los pechos de ella. —Sophia es demasiado convencional, demasiado aburrida. Tú eres mucho más emocionante en la cama, pequeña zorra. Me cubrí la boca, completamente devastada. Pero cuando finalmente me fui, el Don, que me había considerado aburrida, fue quien se desmoronó por completo.
보기
보관함에 추가
FINGIENDO SALIR CON EL CHICO MALO POR VENGANZA

FINGIENDO SALIR CON EL CHICO MALO POR VENGANZA

LIBRO UNO Él es dueño de la escuela. Yo apenas sobrevivo en ella. Cuando mi mejor amigo, Matt, elige a mi acosador por encima de mí, algo dentro de mí se rompe. Entonces aparece Lucien Knox Ravenscroft. Heredero de la Academia Ravenscroft, peligroso, intocable y muy consciente de que ella es su ex. Me ofrece un trato: una relación falsa que pone a toda la escuela de cabeza. Yo quiero que Matt se arrepienta de todo. Él quiere venganza por haber sido reemplazado. Entonces llega su apuesta. Si Matt vuelve a notarme, yo gano. Si no, le pertenezco a Lucien durante todo el tiempo que él quiera. Cuanto más fingimos, más real se siente. Y Lucien nunca juega con suavidad. LIBRO DOS Aurora Harrison nunca planeó convertirse en Barbie Noir, la stripper más codiciada del club clandestino de la élite neoyorquina. Pero cuando su madre enfermó y su padre la dejó sin nada, hizo lo que tuvo que hacer para sobrevivir. Cinco años después, baila en las sombras, rezando para que los fantasmas de su pasado nunca la encuentren. Pero algunos fantasmas siempre regresan. Kai Mercer ya no es el chico dorado que ella una vez amó. A los treinta años, es un CEO multimillonario con un imperio secreto construido sobre el deseo, el poder y el pecado. El mundo ve a un empresario impecable, pero a puerta cerrada… —Ha pasado mucho tiempo, Aurora. Él gobierna el club más prohibido de la ciudad, oculto de su padre, del público… y de la chica que lo rompió. Hasta que Aurora entra en su suite privada para un baile de veinte mil dólares. Una mirada. Un susurro. Una chispa. La quiere de vuelta—de forma obsesiva, peligrosa, completamente suya.
YA/TEEN
542 조회수연재 중
보기
보관함에 추가
Seu Coração de Vampiro nunca Bateu por Mim

Seu Coração de Vampiro nunca Bateu por Mim

Na véspera do meu casamento, cheguei cedo à nossa catedral para me familiarizar com o lugar. Em vez disso, encontrei meu noivo e minha meia-irmã, Isabella, transando no altar. No nosso altar. Eu os flagrei. Ele nem sequer se desculpou, apenas me expulsou na tempestade. Eu desmoronei sob a chuva torrencial. Foi então que ele me encontrou. Alistair, o Príncipe Vampiro. Ele se movia pela tempestade como um deus. Ele me tirou da lama e me deu um palácio. Ele contou ao mundo que eu era a sua alma gêmea. Aquela que ele passou séculos procurando. Sua única e exclusiva. Por cinco anos, sua devoção me tornou a inveja do mundo sobrenatural. Eu acreditava ser a única exceção em sua vida eterna. Até eu encontrar seu quarto secreto. Meus dedos tocaram um pergaminho antigo. A escrita era em sangue. A primeira linha era o nome dela: Isabella. Logo abaixo, na caligrafia de Alistair: “Prioridade absoluta. Acima de tudo.” Abaixo disso havia um registro de cura que eu nunca tinha visto. Um registro de cura de vampiros. A data era da noite em que descobri que estava grávida. A noite em que fui atacada por lobisomens. Eles me trouxeram de volta ao castelo, coberta de sangue. Os curandeiros nunca vieram até mim. Acordei sozinha. O bebê tinha desaparecido. Nosso filho. O sangue dele, o meu sangue — desaparecido. E minhas roupas estavam encharcadas com o que restara. Eu limpei cada vestígio. Quando ele voltou para casa, desmoronei em seus braços. Nunca contei a ele. Eu não suportaria que ele sentisse a dor que eu senti. Agora eu entendia. Naquela mesma noite, Isabella também estava sendo atacada por lobisomens. E a ordem de Alistair ao conselho foi: — Enviem todos os curandeiros. Isabella é a prioridade. Meu coração parou. O desespero corria como veneno nas minhas veias. Se eu nunca fui a escolhida… então você pode ficar com sua eternidade. Eu não quero fazer parte disso.
보기
보관함에 추가
Del rechazo al trono: Amada por el Rey Lycan

Del rechazo al trono: Amada por el Rey Lycan

La noche de Luna Llena, yazco al borde de la muerte en el territorio prohibido, mientras el acónito arrasa mi organismo. Mi compañero Alfa, Elio Palmer, me fuerza a abrir los dedos y me arrebata el único antídoto que tengo. —Kelly creció conmigo desde que éramos cachorros. Después de que murieron sus padres, yo he sido la persona más cercana a ella. Como Luna, debes sacrificarte por ella. Entonces, Elio le da el antídoto a Kelly Giles, que apenas ha sido infectada con una mínima cantidad de acónito. Después, no duda en abandonarme en el territorio prohibido, a mí, su compañera moribunda. Él cree que aceptaré mi muerte sin el menor resentimiento, convencido de que me domesticó durante el tiempo que estuvimos juntos. Pero lo que no sabe es que, en el instante en que nuestro vínculo de apareamiento se rompe por completo, el espeso hedor de la muerte no atrae a ninguna bestia hacia mí. En cambio, llama la atención de Samuel Gray, el Rey Licántropo que infunde un terror primitivo en cada hombre lobo de estas tierras. Algún tiempo después, Samuel se acerca a mí tras masacrar a todas las bestias del territorio prohibido. —¿De verdad piensas morir así, después de que te abandonó un chucho inferior?
보기
보관함에 추가
Mi Esposo Se Rompió Las Piernas Por Su Amante

Mi Esposo Se Rompió Las Piernas Por Su Amante

Mi esposo, Alejandro Ruiz, cayó del tercer piso, no solo se rompió las dos piernas, sino que también se lastimó en su parte íntima. Y yo, lejos de preocuparme, lo llevé al hospital más alejado. Todo se remontaba a mi vida anterior: Alejandro se había lastimado a propósito con tal de que su amiga de la infancia, Sofía López, quien realizaba sus prácticas en el hospital, pudiera acumular suficiente experiencia práctica y consolidar su puesto. Para lograrlo, eligió lanzarse desde el tercer piso. Luego, deliberadamente evitó el hospital más cercano y me obligó a conducir tres mil kilómetros para que Sofía lo atendiera. Al considerar que ella solo era una estudiante que había entrado al hospital por contactos y no tenía las credenciales para operar, rechacé su propuesta. Pero él me abofeteó con fuerza y dijo: —¡Solo quiero usar mis heridas para ayudarla! ¿Acaso no tienes ni un poco de empatía? Ante su terquedad, temí que el retraso arruinara sus piernas para siempre. Llamé a su madre para convencerlo. Sin embargo, Sofía, al no obtener el puesto, avergonzada y llena de rabia, se suicidó saltando en el hospital. Alejandro, gracias a la atención oportuna, salvó sus piernas. Pero el día del alta, cuando fui a recogerlo con alegría, él me atropelló con el auto, matándome en el acto. Antes de morir, le cuestioné con rabia, pero él me miró con desdén: —Si no hubieras impedido que ayudara a Sofía, ¡ella no habría muerto! Al abrir los ojos de nuevo, me encontré de vuelta en el día en que mi esposo se rompió las piernas.
보기
보관함에 추가
Matrimonio por error: Cayendo en las garras del Don

Matrimonio por error: Cayendo en las garras del Don

Renací y volví al día antes de mi boda. ¿Lo primero que hice? Intercambiar de esposo con mi hermana. En mi vida pasada, me casé con Julian, un magnate tecnológico de carácter apacible. Él no podía soportar mi temperamento explosivo, y yo no toleraba lo blando que era. Nuestro matrimonio se vino abajo en menos de un año. Mi hermana, dulce y tímida, estaba comprometida en un matrimonio arreglado con Robin Kane, el Don de la familia criminal más poderosa de Nueva York. Ella no pudo soportar aquella vida brutal y caótica. Torturada por Isabella, la supuesta amor de la infancia de Robin, cayó en una profunda depresión y murió. Así que, cuando volví, tomé una decisión: esta vez, la que se casaría con el Don sería yo. Pero jamás esperé que, después de la boda, aquel Don frío y estoico se convirtiera en un hombre completamente distinto. Cada noche me tenía debajo de él, besándome como si estuviera obsesionado, mientras me susurraba al oído: —Buena chica. Voy a hacerte sentir bien. Solo una vez más, nena.
보기
보관함에 추가
Sua Companheira Rejeitada por Doze Anos - Minha Escapatória Final

Sua Companheira Rejeitada por Doze Anos - Minha Escapatória Final

Eu carreguei o filhote do meu companheiro destinado. O filhote do Alfa Seth. Mas por doze anos, ele se recusou a me aceitar. Eu era seu segredo. Sua curandeira pessoal. Nada mais. Ele nunca sequer permitiu que nosso filho, Leo, o chamasse de "pai". Tudo porque ele odiava que o destino tivesse escolhido uma companheira "impura" como eu. Ele alegou que eu o drogara, que eu o prendi com uma criança. Ele faltou ao Primeiro Uivo de nosso filho por causa de outra mulher. Uma Beta poderosa chamada Sarah. Aquilo foi a gota d'água. Eu o rejeitei. Peguei nosso filho e fugi. Dizem que o orgulhoso Alfa enlouqueceu. Que a dor da rejeição o destruiu, e que ele nos caçou como um louco. Mas não há volta. Não há perdão.
보기
보관함에 추가
Meu Irmão Fez do Meu Mundo um Inferno por Seu Amor

Meu Irmão Fez do Meu Mundo um Inferno por Seu Amor

A queridinha do meu irmão me acusou falsamente de bullying. Ele, que sempre foi minha única família, acreditou nela, e furioso, me mandou para uma escola de “virtudes femininas” para me reeducar. Lá, aprendi a ser a irmã perfeita: quieta, obediente, invisível. Foi só quando ele leu meu laudo médico… que enlouqueceu. — Bea, só mais uma vez. Me chama de irmão.
보기
보관함에 추가
Por Um Manga Eu Cancelei Um Pedido de 1 Bilhão do Meu Namorado

Por Um Manga Eu Cancelei Um Pedido de 1 Bilhão do Meu Namorado

Quando eu tinha sete anos, o papai trouxe pra casa uma mulher bonita. Ela me deu uma caixa de mangas. Naquele dia, enquanto eu comia as mangas toda feliz, a mamãe assinou o acordo de divórcio e se jogou do prédio. Desde então, manga virou o meu pesadelo. Por isso, no dia do meu casamento, eu disse pro meu marido, Ivan Ribeiro: — Se algum dia quiser se divorciar de mim, basta me dar uma manga. Ele me abraçou em silêncio. Desde então, manga também virou o tabu dele. No quinto ano de casamento, na véspera de Natal, a amiguinha de infância dele, Rafaela Lima, deixou uma manga em cima da mesa do escritório. No mesmo dia, Ivan anunciou o fim da amizade com Rafaela e a demitiu da empresa. Naquele momento, eu achei que ele era o homem da minha vida. Mas meio ano depois, voltei do exterior com um contrato de um bilhão fechado. Na festa de comemoração, Ivan me entregou um copo de bebida. Depois de meio copo, Rafaela, a mulher que ele havia expulsado da empresa, apareceu atrás de mim, sorrindo: — Tá gostoso o suco de manga? Olhei pro meu marido, incrédula, enquanto Ivan tentava segurar o riso: — Não fica brava, a Rafaela insistiu pra eu fazer uma brincadeira com você. — Eu nem te dei uma manga de verdade, só um suco de manga. — Mas olha, acho que ela tem razão, o seu problema com manga é exagero! — Você estava bebendo toda animada agora há pouco! De cara fechada, levantei a mão e joguei o resto do suco no rosto dele. Depois, virei as costas e fui embora. Algumas coisas nunca são brincadeira. Manga não é. E o meu pedido de divórcio também não.
보기
보관함에 추가
Mi prometido me mató a mí y a nuestro hijo por su primer amor

Mi prometido me mató a mí y a nuestro hijo por su primer amor

Al renacer en esta segunda vida, tomé una decisión: mantendría la máxima distancia posible de Santiago Fernández. Cuando lo vi llegar como director a mi empresa, renuncié esa misma tarde. Cuando compró un apartamento en mi edificio, me mudé al otro extremo de la ciudad. Y cuando anunció que dirigiría el imperio familiar desde aquí, solicité mi traslado internacional. En mi vida anterior, lo había obligado a casarse conmigo usando mi embarazo como chantaje. Pero justo el día de la boda, su primer amor regresó. Al vernos juntos en el altar, corrió hacia la terraza y saltó al vacío. Santiago fingió que nada había pasado y se casó conmigo, sonriendo. El día de nuestro aniversario de bodas, nos llevó a mi hija y a mí a hacer puénting. Pero él cortó las cuerdas, y mi hija y yo caímos, muriendo destrozadas. Después de nuestra muerte, se inclinó sobre nuestros cuerpos y rio con crueldad: —¡Si no fuera por ti, Valentina no se habría suicidado! ¡Ahora ve y págale por tu culpa! Cuando volví a abrir los ojos, había regresado a esa noche en que usé mi embarazo para obligarlo a casarse.
보기
보관함에 추가
이전
1
...
34567
...
50
앱에서 읽으려면 QR 코드를 스캔하세요.
DMCA.com Protection Status