Filter By
Updating status
AllOngoingCompleted
Sort By
AllPopularRecommendationRatesUpdated
El Velo de la Venganza

El Velo de la Venganza

El todopoderoso del círculo de élite en la capital, Leonardo Cruz, iba a casarse con mi hermana Valeria. Todo el mundo decía que era un pervertido impotente, y que casarse con él era condenarse a una vida de sufrimiento. Valeria lloraba desconsolada, como una actriz de telenovela. Yo la llevé aparte y le susurré: —Me casaré en tu lugar, pero tú tienes que ir al pueblo y cuidar la caja fuerte bajo la tumba de mamá. No puedes tocarla en tres años. Ella creyó que estaba llena de una herencia millonaria, así que aceptó encantada. Mientras miraba su rostro codicioso, no pude evitar soltar una risa fría por dentro: "Querida hermana, cuídala bien. Quiero ver si de verdad puedes sostener toda esta fortuna que estás a punto de recibir."
Read
Add to library
Au cœur de la meute

Au cœur de la meute

Depuis des siècles, loups-garous et humains vivent en paix. Le quotidien d’Ella, lui, n’est pas si tranquille, rythmé par les violences de ses parents. Alors qu’elle rentre tout juste dans l’âge adulte, ces derniers décident de la vendre à un couple d’alpha. Car pour maintenir l’équilibre fragile entre les deux races, une tradition ancestrale impose aux loups-garous et aux humains de se lier par un mariage toutes les cinq générations. L’issue est sans appel : Ella n'aura d'autre choix que d'épouser leur fils, Lorenzo. En apprenant cela, la jeune femme reste sur ses gardes, craintive à l’idée d’être encore plus en danger avec eux qu’avec sa famille. Quel avenir réserve-t-on à une humaine entourée de loups-garous féroces ? S’armant de courage, Ella n’est pas au bout de ses surprises. Il lui faudra mettre ses préjugés de côté pour découvrir en Lorenzo la sensibilité dont elle a manqué enfant. Mais Ella est-elle vraiment ce qu’elle paraît ? Et si les traumatismes autour de son passé menaçaient l’entente entre leurs deux races ?
Loup-garou
6.0K viewsOngoing
Read
Add to library
LE PÈRE DE MON ENFANT

LE PÈRE DE MON ENFANT

Une jeune femme, Ophélie, call girl par nécessité plus que par choix, vit une nuit passionnée avec un inconnu dans un hôtel de luxe. Ce moment unique, qu’elle pensait sans lendemain, la marque bien plus qu’elle ne veut l’admettre. Quand elle découvre qu’elle est enceinte, elle décide de garder l’enfant. Pourtant, l’idée de ce père absent l’obsède, et elle passe des mois à le chercher, en vain, ne connaissant ni son nom ni sa vie. Sept mois plus tard, alors qu’elle accompagne une amie invitée à un mariage, Ophélie accepte à contrecœur, persuadée que ce sera une simple distraction loin de ses préoccupations. Mais lorsque le futur marié apparaît, son cœur s’arrête : il est là, devant elle, l’homme qu’elle a tant cherché, l’inconnu de cette nuit inoubliable… et il s’apprête à épouser une autre. Déchirée entre le soulagement de l’avoir retrouvé et l’horreur de la situation, Ophélie se retrouve face à un choix impossible : révéler la vérité et bouleverser à jamais ce mariage, ou garder le silence et voir l’homme qu’elle n’a jamais cessé de chercher s’unir à une autre femme, ignorant qu’il est déjà père.
Romance
103.5K viewsCompleted
Read
Add to library
Casada de nuevo, él enloqueció

Casada de nuevo, él enloqueció

Mi padre me obligó a elegir a uno de los dos hermanos de la familia López para casarme. Elegí a Alejandro López. Solo porque llevaba trece años enamorada de él en silencio. Pero el día de nuestra boda, su hermanastra Paloma se arrojó desde la azotea del hotel. Dejó una carta escrita con sangre, deseándonos amor eterno y una vida juntos. Entonces lo entendí: llevaban años amándose en secreto. Alejandro perdió el control en plena boda y anunció que renunciaba al mundo. Yo me quedé sola, sin rumbo. De por vida, expió sus culpas ante la placa conmemorativa de su hermanastra. Lo odié por engañarme; no pedí el divorcio y nos torturamos. Hasta que un secuestro lo cambió todo. Para salvarme, Alejandro murió junto a los secuestradores. Antes de morir, me miró y dijo: —Isabela, fue mi culpa haberte ocultado la verdad. —Pero dos vidas, la mía y la de mi hermana, ¿no bastan para saldar esta deuda? —En la próxima vida, no me elijas. Cuando abrí los ojos de nuevo, había vuelto al día en que mi padre me pidió escoger esposo. Esta vez, sin dudarlo, elegí al hermano mayor de Alejandro: Ramiro.
Short Story · Romance
1.8K viewsCompleted
Read
Add to library
Le répétiteur de ma fille

Le répétiteur de ma fille

Jasmine, une femme de 37 ans mariée à Xavier, un homme respectable mais peu porté sur l’intimité, lutte pour combler son désir sexuel insatisfait. Leur fille, Elcha, a besoin d’un répétiteur, et c’est ainsi que Guy entre dans leur vie. Ce dernier devient rapidement plus qu’un simple professeur : il séduit Jasmine et entretient avec elle une liaison passionnée et interdite. Mais ce jeu dangereux, alimenté par l’argent et le secret, finit par déraper. Lorsque Jasmine tente de mettre fin à cette relation toxique, Guy la menace de chantage. Pour se libérer de cette emprise, Jasmine commet un acte irréversible : elle empoisonne son amant. Peu après, Xavier contracte une maladie grave liée indirectement à l’infidélité de sa femme, et meurt. La famille de Xavier, en colère, expulse Jasmine et Elcha, s’appropriant tous les biens du défunt. Le karma, implacable, s’abat alors sur Jasmine, dont la vie bascule dans le chaos.
LGBTQ+
877 viewsOngoing
Read
Add to library
Le Mensonge de Mon Ex

Le Mensonge de Mon Ex

Pour honorer une dette de vie, Anya Durand a rompu avec le grand amour de sa jeunesse, un métis franco-italien, pour épouser Lucas Lefèvre, qui s'est fait passer pour un « paraplégique ». Ils étaient mariés pendant cinq ans. Lucas était son cher ami d'enfance, le seul lien qui lui restait au monde ; et elle, était l'épouse docile et dévouée, l'ombre silencieuse derrière le fauteuil roulant de son mari. Lucas était convaincu qu'Anya partirait jamais, malgré le favoritisme manifeste, dont il faisait preuve, envers son ex-fiancée, revenue avec un fils. Mais il ignorait qu'il ne restait plus en elle qu'un sens de devoir, toute affection pour lui avait disparu. Le jour où tous les mensonges ont été dévoilés, elle a présenté froidement les papiers du divorce. Pour la première fois, il a paniqué. Les yeux injectés de sang, il a refusé, frôlant la folie. Anya a fixé ses jambes, fermes et stables, sans la moindre trace d'infirmité. Un froid glacial l'a envahie. Cinq ans de tromperie l'avaient privée de l'amour de sa vie. Aucun pardon n'était possible. L'homme, autrefois si fier, est tombé à genoux, la voix rauque. « Ma petite Anya, je n'ai que toi. » Le visage d'Anya est resté de marbre, sans le plus infime émoi. Elle s'est tournée vers la silhouette qui était toujours restée dans son cœur, son regard calme et déterminé. « Mais moi, je n'ai pas que toi, Lucas. » Lui, l'énigmatique magnat craint dans tous les cercles d'affaires européens, était la lumière éblouissante de sa jeunesse, la véritable « Muse éternelle » d'Anya. Sans un mot, le noble héritier franco-italien lui a pris la main et a glissé sur son doigt, avec une douceur irrésistible, la bague sertie de diamants d'une valeur inestimable. Ce jour, il l'avait attendu pendant cinq longues années ; et ce bonheur, qu'elle méritait tant, Anya aurait dû l'obtenir cinq ans plus tôt.
Romance
10720 viewsOngoing
Read
Add to library
Chega de Amar em Vão

Chega de Amar em Vão

Meu marido, o chefe da máfia, perdeu seu primeiro amor para o suicídio. Celeste Reyes não conseguiu aceitar que ele estava se casando comigo. Desde então, Darius Sterling vive o luto por ela publicamente todos os dias, e nós nos tornamos o tipo de casal que se despreza mais do que qualquer outra pessoa. No entanto, quando a família Moretti de Eastbourne envia assassinos atrás de mim, Darius recebe a bala que era para ser minha. A bala estava envenenada. Enquanto ele jaz, fraco em meus braços, ele sussurra: — Eu salvei sua vida. Minha dívida com sua mãe está paga. Em nossa próxima vida, não vamos nos encontrar novamente. — Não quero mais te odiar. Só espero que você seja sempre aquela garota da casa ao lado. Agora, é hora de eu ficar com Celeste. E, simples assim, ele morre em meus braços. Eu choro do fundo da minha alma, mas Darius nunca mais olha para mim. Só então percebo quão tolo e infantil foi o nosso ódio durante todos esses anos. Mais tarde, após eliminar os Moretti, eu tiro minha própria vida por ele. Contudo, quando abro os olhos novamente, estou de volta aos 20 anos, o ano do nosso noivado. Eu rejeito o plano do meu pai para um casamento arranjado e escolho ir para New Verden gerenciar os negócios da família. Desta vez, ficarei longe de Darius e darei a ele e à Celeste as minhas bênçãos.
Short Story · Máfia
808 viewsCompleted
Read
Add to library
Coup de foudre à Cotonou

Coup de foudre à Cotonou

C'est une histoire d'amour particulière de Jordan et Elsa, deux mannequins qui se retrouvent à travailler ensemble alors qu'ils s'aimaient même avant de réellement se connaître.
Romance
478 viewsOngoing
Read
Add to library
Cenizas De Un Amor Falso

Cenizas De Un Amor Falso

Hace cinco años, Lucía Santos sufrió una ruptura uterina al lanzarse para salvar a Julián Lago, quien estuvo a punto de ser atropellado por un coche. Desde entonces, le dijeron que sería muy difícil que pudiera quedar embarazada. Pero Julián no la rechazó. Al contrario, insistió en casarse con ella. Después del matrimonio, Julián prácticamente le entregó todo su amor. No fue sino hasta que sus rivales en los negocios hicieron público un escándalo en redes sociales que Lucía descubrió la verdad: Julián tenía otra mujer afuera, y esa mujer ya llevaba más de tres meses de embarazo. Esa noche, Julián se arrodilló frente a Lucía, suplicándole perdón. —Lucy, créeme. Voy a encargarme de todo. No dejaré que tenga ese bebé... Lucía lo perdonó. El día de su quinto aniversario de bodas, fue al hotel que Julián había reservado. Pero lo que vio allí la dejó sin aliento. En el salón de al lado, Julián, junto con su familia y amigos, estaba celebrando el cumpleaños de su amante embarazada. Todos estaban sentados a su alrededor, sonriendo, compartiendo una felicidad que Lucía jamás había visto. En ese instante, supo que era hora de marcharse.
Short Story · Romance
3.1K viewsCompleted
Read
Add to library
LES FEMMES DE SA VIE

LES FEMMES DE SA VIE

Love King story
Les femmes de ma vie Prologue Né d’un homme sans aucune dignité, sans aucun scrupule, nous avons dû nous enfuir aux aurores d’un beau jour. Je m’en souviens encore. Je n’étais qu’un gamin à cette époque. Avoir de quoi manger pour ma mère était ma seule finalité. voir son sourire était pour moi une bénédiction. Entre vaguer à diverses occupations, je me suis un jour trouver devant cette femme. Cette jeune fille aux yeux luisant, à la peau d’ébène, au sourire envoûteur. Derrière le visage d’ange de ma bien aimé, derrière cette vie de luxe qu’elle vivait, était cachée une jeune femme qui souffrait le martyre. Vendu aux hommes riches et puissant, vendu aux plus offrant, je l’ai rencontré lorsqu’elle n’avait plus espoir. Ibrahim est mon prénom. Je n’ai connu que trois femmes depuis ma naissance. Ces femmes pour lesquelles j’ai dû me battre à en risquer ma vie. Je n’avais connu que la misère depuis ma naissance, cette misère contre laquelle j’ai dû me battre à en risquer ma vie. A tout ceux qui se disent que c’est la fin, sachez qu’on ne peut voir la lumière qu’en persévérant jusqu’au bout du tunnel.
3.9K viewsOngoing
Read
Add to library
PREV
1
...
2122232425
...
50
SCAN CODE TO READ ON APP
DMCA.com Protection Status