Filter By
Updating status
AllOngoingCompleted
Sort By
AllPopularRecommendationRatesUpdated
Double trahison

Double trahison

Wilson, un homme remarquable, est marié à Cindy. Quelques mois après leur mariage, le couple accueille un enfant dans leur foyer. Jusqu'à présent, tout se déroulait bien, mais avec le temps, Wilson a complètement changé. Il est devenu un mari infidèle qui ne résiste à aucune belle fille. Il est devenu un véritable séducteur, et il joue tellement bien son rôle que sa femme n'a aucun soupçon. Il semble être un expert dans ce domaine, mais jouer avec le feu peut entraîner des conséquences graves à tout moment. Il a transformé le fait de jouer avec les sentiments des femmes en un jeu, mais il a été surpris de perdre le contrôle et de ne plus pouvoir gérer la situation. Un événement surprenant s'est produit mettant la vie de Wilson en danger. Quelle est la chronologie des faits ? Est-il probable que la femme de Wilson découvre les petits jeux de son mari ? Une histoire passionnante qui explore les thèmes de l'amour, de la trahison et de la vengeance.
Romance
3.4K viewsCompleted
Read
Add to library
Três Súplicas ao Pai Bilionário

Três Súplicas ao Pai Bilionário

Eu fui forçada a trocar meu coração com o primeiro amor do meu marido. Depois disso, morri no corredor do hospital particular que ele mesmo criou. Antes de eu morrer, meu filho de seis anos, Otávio Júnior, chorou e implorou a pai dele três vezes. Na primeira vez, Otávio segurou a mão daquele homem e disse que eu estava vomitando sangue. Ele riu com desprezo: — Dessa vez ela finalmente aprendeu algo, até ensinou você a mentir. Em seguida, ele mandou os seguranças expulsarem Otávio do quarto. Na segunda vez, Otávio agarrou a manga de sua camisa e disse que eu estava delirando de dor. Ele franziu a testa: — É só uma troca de coração. Os médicos já disseram que ela não vai morrer. Mais uma vez, os seguranças puxaram Otávio para fora. Na terceira vez, Otávio se jogou no chão, segurou firme a barra da calça dele e chorou dizendo que eu já estava inconsciente. Dessa vez, ele perdeu a paciência. Ele agarrou Otávio pelo pescoço e o jogou para fora do quarto: — Eu já disse que Heloísa Dias não vai morrer. Se você vier aqui incomodar o descanso da Bianca Nunes de novo, eu juro que vou expulsar vocês dois deste hospital. Desesperado para me salvar, Otávio penhorou seu escapulário, algo que ele considerava um tesouro, para uma enfermeira: — Tia, eu não quero viver cem anos. Só quero que minha mamãe continue viva. A enfermeira aceitou o escapulário e se preparou para me transferir para o último quarto disponível. Mas o primeiro amor do meu marido, Bianca, bloqueou a porta com seu cachorro no colo e disse: — Sinto muito, garotinho. Seu pai está preocupado que eu me sinta sozinha sem o meu cachorro. Este quarto foi reservado para meu cachorro.
Short Story · Romance
822 viewsCompleted
Read
Add to library
Le Cercle des bêtises

Le Cercle des bêtises

La Bête de Beldecour - Un tueur en série fait soudain rage à Beldecour. Les majorettes de l'équipe de football Les Loups de Beldecour disparaissent les unes derrière les autres ... et apparaissent une fois mortes à trois finissants de l'école Beauharnois Privilège. Lucas, Gael et Saurie n'ont rien en commun, sauf le fait qu'ils voient les esprits errants. Par un concours de circonstances, une amitié naît entre eux et ils forment alors le Cercle des bêtises avec la cousine de Saurie, la rebelle Persy. Le quatuor cherche alors à découvrir ce qui est arrivé aux jeunes filles de Beldecour avec l'aide parfois complexe des spectres, le tueur sur leurs talons. La sirène du Lac bleu - C'est l'été et le Cercle des bêtises décident de partir en vacances au Lac bleu avant que chacun débute des études différentes. Toutefois, la mort étrange des membres d'un cercle d'amis et le fantôme vengeur d'une jeune fille disparue depuis des années compliquent un peu leur séjour. Le quatuor fait son possible pour protéger les vivants et pour découvrir ce qui s'est passé au fameux chalet numéro 7 du lac Bleu. La fille d'à côté - Un jeune homme est trouvé mort à la place de l'épouvantail sur la ferme de sa famille. Un autre se retrouve à la place d'un mannequin dans une vitrine de vêtements et un troisième échappe de justesse à une mort certaine. Le Cercle de bêtises à résoudre l'énigme de la mort de Juliette, une jeune fille autistique morte dans un accident de la route quelques années plus tôt dont seule la main a été retrouvée sur les lieux de l'accident. S'ils découvrent ce qui est arrivé au corps de Juliette, ils sauront peut-être qui cherche à éliminer les anciens membres de l'équipe de volleyball de Beldecour.
Romance
3.7K viewsCompleted
Read
Add to library
Eu Já Estava Morta

Eu Já Estava Morta

Três anos depois da minha morte, meu marido finalmente se lembrou da minha existência. Acontece que a amiga de infância dele teve uma recaída de leucemia e precisava urgente de um transplante de medula. Ele foi lá em casa para me fazer assinar a doação, mas quando chegou, não achou ninguém. Preocupado, procurou os vizinhos e começou a perguntar insistentemente por mim. Uma vizinha olhou para ele com pena e disse: — Você está falando da Carina? Ela morreu tem anos! Mesmo doente, arrancaram a medula dela. Voltou do hospital acabada e não aguentou. Meu marido se recusou a acreditar. Estava convencido de que a vizinha mentia para ele. Ele ficou vermelho de raiva, virou para mulher e gritou: — Se ver ela, avisa: se não aparecer em 3 dias, não pago mais nada para o tratamento daquele bastardo que ela insistiu em criar. A vizinha só suspirou, balançou a cabeça e resmungou baixinho: — Coitada, mas a criança já morreu de fome faz tempo...
Short Story · Romance
6.0K viewsCompleted
Read
Add to library
Une bonne erreur

Une bonne erreur

Lui, un gars populaire et désagréable qui à cause d'une erreur se retrouve sur le banc de touche. Elle, généreuse et attentionnée est la seule à l'aider. Cette épreuve ne peut que les rapprocher mais que va-t-il se passer quand tout reviendra dans l'ordre?
Romance
1.7K viewsOngoing
Read
Add to library
Pais Pobres, Corações Bilionários

Pais Pobres, Corações Bilionários

No Natal, meus pais decidiram trabalhar para ganhar o salário triplicado, e mais uma vez me deixaram sozinha em casa. Pensando nos últimos vinte anos, em que eles sempre fizeram isso, decidi que não queria passar mais uma noite fria e solitária. Peguei meu jantar natalino e fui procurá-los. Mal sabia eu que aqueles pais, que sempre alegaram estar tentando ganhar um pouco mais de dinheiro, sairiam de um carro de luxo, rindo e abraçando um garoto da minha idade, e entrariam em um restaurante cinco estrelas. — Vocês acham certo deixar Caroline sozinha em casa? — Perguntou o garoto. Minha mãe respondeu com indiferença: — Não tem problema, ela já está acostumada. Meu pai, sem o menor peso na consciência, completou: — Como ela poderia se comparar a você? Você é o verdadeiro tesouro dos nossos corações! Virei as costas e fui embora. Eles fingiram ser pobres para enganar a mim, mas desta vez eu não quero mais a companhia deles!
Read
Add to library
Mon nouveau départ

Mon nouveau départ

Richie Wallace et Natalie Pierre se sont mariés pour sauver l’entreprise Wallace. Mais le père de Natalie avait trompé celui de Richie et lui a donné l’argent d’un trafiquant. Après le mariage, le couple Pierre s’enfuit, mais ils ont eu un accident et en sont morts. Le créancier de Philippe Pierre trouve Vincent Wallace qu’il prend pour complice et le tue. Sa femme a eu une attaque en apprenant la nouvelle et en est morte. La lune de miel a été interrompue par un appel de la police. En apprenant la nouvelle, Richie est furieux et voulait tuer Natalie. Mais il décide de la garder à ses côtés pour la torturer. Cinq ans après, Natalie parvient finalement à s’échapper. Malheureusement, elle a eu un accident de voiture et a perdu la mémoire sur les cinq dernières années. C’était sûrement la peur d’être retrouvée et à nouveau maltraitée qui l’a mené à se focaliser sur cette période durant son accident. Quand Richie la retrouve, il se rend compte que cette femme était plus intéressante que celle qu’il avait apprivoisée et maltraitée durant ces cinq années. Il commence alors à tomber amoureux. Mais cet amour aura beaucoup d’ennemis.
Romance
1.6K viewsCompleted
Read
Add to library
O Preço da Traição: A Maré que Traz a Vingança

O Preço da Traição: A Maré que Traz a Vingança

Ao saber que eu estava grávida, o amor inesquecível do meu marido me empurrou de propósito do convés de um cruzeiro. Não gritei por socorro. Em silêncio, agarrei a minha sogra, que também caíra na água, e juntas lutamos para sobreviver. Na vida passada, clamei desesperada no meio do mar. Meu marido desceu imediatamente com homens para salvar a mim e à sua mãe. A amante, porém, manchada de sangue, atraiu tubarões e acabou devorada. Após a morte dela, ele declarou que, por ter me empurrado, ela não merecia viver e passou a me tratar com devoção. Mas, quando meu filho nasceu, foi ele quem pegou o retrato daquela mulher e esmagou a criança com ele. Rugiu ele: — Você me fez perder o amor da minha vida. Agora vai provar o mesmo gosto da perda! Lutei até o fim e o arrastei comigo para a morte. Quando abri os olhos novamente... eu estava de volta àquele mesmo mar.
Read
Add to library
Trop tard, Monsieur le Milliardaire

Trop tard, Monsieur le Milliardaire

Trois ans de mariage. Pendant tout ce temps, Alex Dubois ne l'avait vue que deux fois par mois. Deux nuits sans chaleur, réduites à un simple accomplissement du devoir conjugal. Il ne s'était jamais soucié d'elle. Il ne savait rien d'elle. Jusqu'à ce que la date fixée par leur contrat arrive. Il s'était empressé de retrouver celle qu'il croyait être son amour de toujours. Mais elle lui a tourné le dos, lâchant une phrase succincte : « Alex Dubois, divorçons. Je te rends ta liberté. » À partir de là, elle n'attendait plus rien de lui. Elle avait renoncé à leur foyer, repris sa carrière, et retrouvé son éclat. Lorsqu'elle était remontée au sommet, il n'y avait plus de place pour lui à ses côtés. Mais lui, il s'était laissé charmer par son talent, encore et encore. Et ce n'est qu'au moment où elle s'était définitivement éloignée, hors de sa portée, qu'il avait appris la vérité. Cette femme qu'il avait repoussée, ignorée, oubliée à deux reprises, toutefois, c'était elle qui, sans jamais hésiter, avait tout quitté pour rester à ses côtés, simplement pour lui rendre une dette qu'elle n'avait jamais oubliée. Il avait regretté, mais il était déjà trop tard. Car entre-temps, elle était devenue une femme tellement exceptionnelle que plus personne n'osait approcher. Inaccessible. Inégalable. Intouchable. Il avait voulu rattraper le passé, la reconquérir. Mais la réponse qu'on lui donnait avait été cinglante : « Madame ne veut plus être la femme du milliardaire. » Alors cette fois, les rôles allaient s'inverser. Et lui, il n'allait plus reculer devant rien.
Romance
102.6K viewsOngoing
Read
Add to library
Corine, fragments d'une obsession

Corine, fragments d'une obsession

Corine vit entourée de spirales : sur les murs de son atelier, dans ses carnets, sur les tissus qu’elle manipule. Ces formes, d’abord abstraites, deviennent des indices. À la mort de son père, elle découvre un carnet scellé, une spirale dessinée, une phrase énigmatique. Ce fil la mène vers une boîte oubliée, une carte annotée, un jardin qui n’existe que dans les souvenirs fragmentés d’un homme qu’elle croyait connaître. À travers une narration éclatée, faite de fragments et de silences, Corine remonte le fil d’une mémoire familiale trouée. Elle interroge les gestes, les absences, les objets, et les voix qui résonnent sous sa peau. Dans cette quête, elle vit aussi l’amour — discret, profond, tissé entre les lignes — qui l’aide à entendre ce que son corps n’a jamais su dire. Corine, fragments d’une obsession est un roman psychologique et intimiste, une traversée intérieure où chaque trace devient une voix, chaque spirale une carte, et chaque silence une réponse possible.
Mystère/Thriller
117 viewsCompleted
Read
Add to library
PREV
1
...
1617181920
...
50
SCAN CODE TO READ ON APP
DMCA.com Protection Status