A tiny sob escaped her lips and out of the corner of his eye he could see they were covered in blood, she had bitten them so hard to stop from crying out he was amazed at her stoicism, He sighed, she was such a beautiful little thing, far to young to have witnessed all this brutality, his estimated she was probably about six years old but no more. ‘I’m sorry’
He began gently taking hold of her tiny cold hand,
‘Tuo padre è morto e i miei uomini devono spostarlo. Non puoi stare qui e non puoi andare con lui. Devi venire con me' [Your Papa is dead and my men need to move him. You cannot stay here and you cannot go with him. You must come with me]
He stood up and held out his hand and was surprised when the little girl pushed herself to her knees and kissed her Papa’s cheek and whispered in his ear.
‘Ti amo papà e prometto che un giorno quell'enorme uomo grasso pagherà per quello che ti ha fatto.‘ [I love you Daddy and I promise one day that huge fat man will pay for what he did to you.]
It was the tiniest of whispers and the Police Commander did not hear her speak, all he saw was a very brave little girl, who was so angelically beautiful she took your breath away. Bending down he picked her up and for a brief second he entertained the idea of taking her home to his wife, she would adore having another child to care for. Their own three children had all grown up and left home and now led busy independent lives that rarely included going home to visit their mother. He knew it was just the way of the world, all their friends suffered the same loss but he did not begrudge his children living their own lives he just wished they would remember their lonely Mother occasionally. She had given her whole life over to caring for them and now she had nothing to fill the empty hours of each long day while they led hectic lives full of social activities. With another heavy sigh he placed the little girl into a car and told the driver to take her back to the station he knew this raid had been a total waste of time and resources which meant someone, him, would be made the scapegoat. He was correct, the Police Inspector was hauled before the Board to explain why his so called informant had got it so badly wrong. Don Giovanni had got away with all his men and Don Carlos was one of the bodies. It was supposed to have been an easy hit, surround the house and pick up the two most wanted Dons in Italy along with their men. The fiasco that had occurred had seen them waste almost a years budget on the overtime alone to collect two dead bodies, it took them four days to discover the bloody woman was just the child’s Nanny. It never crossed any of their minds to talk to the tiny girl, left alone sitting on the hard uncomfortable chair for hours. She had been handed over to one of the two female Police Officers who worked in this station and who was furious at being used as a baby sitting service just because she was a woman. The Officer left the little girl alone, isolated on that hard chair and she never moved silent and still. Even though she was desperate for the toilet, starving and thirsty, no emotion on her face as the Officers came and went about their business, hours passed and they finally began to notice her. Mutters went around the room about how the two female Officers could leave such a small child by herself for so long and one of them approached her,
‘Ehi piccola signora, stai bene, hai bisogno di qualcosa?' [Hey little lady, are you okay do you need anything?]
She looked at him with her big azure blue eyes,
‘Sono, s, mi dispiace, b, essere un fastidio ma, ma, ho davvero bisogno di usare il bagno.’ [I’m, s, sorry, to b,be a bother but, but, I really need to use the bathroom.’]
She whispered and his heart went out to her, she had been sat on that chair for the past four hours and none of them had thought the poor little kid might need to use the bathroom.
‘Fanculo ragazzi, nessuno di voi ha parlato con questo povero bambino?' [Fuck guys, hasn’t any one of you spoken to this poor child?]
He growled angrily lifting her off the chair and carrying her across to the facilities, he set her on her feet and she gave a little cry of relief pushed the door open and ran inside. He turned to the two women,
‘Rimettetevi d'accordo, puttane egoiste, è solo una ragazzina, non è colpa sua se vi è stato chiesto di prendervi cura di lei, smettetela di tenere il broncio e di prendervi cura di lei o il capo lo saprà.’ [Get your fucking act together you selfish bitches, she’s just a little girl, it’s not her fault you got asked to look out for her, stop sulking and fucking care for her or the Boss will hear of this.]
His angry growl made the the little girl whimper when she came back out of the rest room and back away from him in fear, quickly the Police Officer picked up the little girl and smiled gently,
‘Hai fame piccolo?’ [Are you hungry little one?]
She looked up at him with unblinking azure eyes,
‘Non voglio creare problemi.’ [I do not wish to cause any problems.]
She said far to formally for such a young child,
‘Oh tesoro, non stai causando problemi, se hai fame sono sicuro che possiamo trovarti qualcosa da mangiare.’ [Oh sweetheart you are not causing problems, if you are hungry I am sure we can find you something to eat.]
She stuttered angrily and Alcina lost her temper,‘Dio ha lasciato questa Casa anni fa, il male vive qui e voi siete la personificazione del Diavolo. Ero un bambino qui e tu hai reso la mia vita un inferno, ora fai le valigie e vattene.’ [God left this House years ago, evil lives here and you are the personification of the Devil. I was a child here and you made my life hell, now get your things packed and get out.]‘Dove andremo, siamo un povero ordine di suore.’ [Where will we go, we are a poor order of Nuns.]She tried to wheedle her way out of the problem but she got no help from Alcina who snarled back,‘Potete marcire per le strade per quanto mi importa, ma potreste dire alla vostra chiesa che sporgerò denuncia per abusi su minori, rapimenti, traffico di esseri umani e vendita di minori a scopo sessuale, e questo è solo l'inizio.’ [You can rot on the streets for all I care but you may tell your church I will be pressing charges of child abuse, kidnap, people trafficking, and sell
He jumped out and followed her quickly as she strode up to the main door and opened it walking inside its cool interior,‘Posso aiutarla, signore, signora?’ [Can I help you Sir, Madam?]The little Novice Nun glided over to stand in front of them deferring to the man as usual and Alcina snapped.‘La Madre Superiora e sii veloce.’ [The Mother Superior and be quick about it.]‘Era ancora qui.’ [She was still here.]Alcina realised glaring at the tiny fragile woman who walked slowly towards her using a walking frame, she should have felt hatred but the woman was so old she felt nothing.‘Posso aiutarti giovane signora.’ [Can I help you young Lady?]Her voice was surprisingly strong and familiar,‘Ti prendi ancora cura dei bambini qui?’ [Do you still care for children here?]Alcina asked her keeping her voice low, Anton raised his eyebrow but said nothing,‘Oh caro, abbiamo un altro figlio mafioso bastardo indesiderato?’ [Oh dear, do we have another unwanted bastard Mafia child?]The elder
She snapped at him hands on hips, eyes flashing with temper,‘Posso e lo farò, tu sei mia adesso e farò di tutto per proteggerti. Come mia moglie, mi obbedirai senza fare domande, e come il Gran Don della nostra "famiglia" unita devi obbedire anche a me. Mi spiego chiaramente?' [I can and I will, you are mine now and I will do everything to protect you. As my wife you will obey me without question, and as the Grand Don of our joint ‘family’ you must also obey me. Do I make myself clear?]She met his angry gaze defiantly lifting her chin just as angry as he was,‘Non siamo ancora sposati, Ricardo, e se provi a impedirmi di farlo, non lo saremo mai.’ [We are not married yet Ricardo and if you try to stop me from doing this we never will be.]She turned and walked out of his office, he was about to go after her when his phone rang and he automatically picked it up and answered it. He did not see Alcina walk out the main door and head for the garage a few minutes later,‘Dove stai andando
Already going through their due process was the many changes her becoming such a prominent Don had caused, they had to change the rules of accession, now if a Don only had daughters, the eldest daughter could take the possession if she so desired. Women were allowed to work now too, thanks to her giving many of her guards wives jobs in her offices. She had shown what a waste of talent it was to force them to stay home and look after children who soon outgrew their need for Mommy to do everything for them. Women played a more hands-on involved role within their ‘families’ now and the Leaders had discovered it saved them a fortune as it cost them a lot less to pay Mafia women than it did to outsource jobs to agencies. Very reluctantly the Italian mafia was following in the footsteps of other enlightened organisations who saw the value in treating its female population the same as its male.Ricci knew his wife-to-be was a strong, fiercely independent woman with a healthy temper, she was
She giggled then pulled out her tongue to him and fled into the bathroom turning on the shower she stepped under it gasping as he caught her and lifted her pinning her against the shower wall he took her again,‘Non ne ho mai abbastanza di te, mia sexy che presto sarà moglie.’ [I can never have enough of you my sexy soon to be wife.]He whispered into her ear before biting the lobe and making her shiver with pleasure,‘Se mai tirerai fuori di nuovo quella piccola lingua rosa contro di me, piccolo moccioso, ti sculaccerò il bel culo così forte che non ti siederai per una settimana.’ [If you ever pull that little pink tongue out at me again you little brat I will spank your pretty ass so hard you won’t sit down for a week.]He ground into her his hips pistoning as he watched his cock burying itself in her eager pussy. It was a beautiful sight and one he would never tire of, she was so fucking sexy and always ready for him, he grinned as he set her back on her feet and she wrapped her ar
‘Dove si trova?’ [Where is she?]He demanded of the crew and they hid their smiles but refused to tell him turning their backs and carrying on with their work,‘Vieni qui Alcina o sarà peggio per te quando ti prenderò.’ [Come here Alcina or it will be the worse for you when I catch you.]He said in a loud voice, there were not a lot of hiding places on the yacht but she was small and wiry and would fit into places he could not.‘Non starai seduta per una settimana Bella.’ [You won’t be sitting down for a week Bella.]He hissed through clenched teeth not caring that the crew knew what he was alluding to, he hated it when she got the better of him and narrowing his eyes he looked around him searching carefully. She had to be here somewhere he had been only seconds behind her then he spotted her hiding place and smiled,‘Ragazza intelligente.’ [Clever girl.]Alcina knew he had discovered the bin she was hiding in but still jumped when he slammed open the lid and hauled her out standing h
Her words were garbled as the volcano erupted and she screamed his name her body convulsing with pleasure, the muscles in her walls clenched him so tightly he was drained of every drop when he shot his seed. He looked into her eyes and said softly,‘Il marinaio è vivo e starà bene.’ [The sailor is alive and he is going to be alright.]She burst into noisy tears of relief and he hugged her close until the storm had passed,‘Avrei dovuto farlo quando siamo saliti a bordo.’ [I should have done this when we boarded.]He told her and sitting up he pulled her onto his lap and explained the rules of the yacht to her. Well he tried to, halfway through his explanations he noticed she had fallen asleep again and he smiled then gently curled against her and within minutes they were both deeply asleep.They cruised the Mediterranean for a month and they saw a lot of the huge double beds that faced the sea. He could not get enough of her and she responded in kind, all it took was a look or a touch
Pushing herself to her feet and would have gone straight in after him but another pair of powerful hands restrained her,‘No, fermati, lo yacht sta rallentando e girando, lo prenderemo noi non metterti più in pericolo piccola Bella.' [No, stop, the yacht is slowing and turning, we will pick him do not put yourself in any more danger little Bella.’The Captain held her tightly against him but she struggled to get free,‘Mi dispiace tanto, per favore, fammi entrare dopo di lui, sono un buon nuotatore, per favore è colpa mia.’ [ I’m so sorry, please, let me go in after him I’m a good swimmer, please it’s my fault.]Alcina was horrified by what had happened, this was all down to her,‘Quando avrebbe imparato a rallentare e ad ascoltare le persone?’ [When would she learn to slow down and listen to people?]She thought miserably going limp in the Captain's arms and letting her head rest against his chest absently letting his warmth seep into her as she shivered with the shock,‘Ha un odore
The Captain shook Ricardo’s hand and then took Alcina’s kissing her palm and making her blush further with his formality. For his part the Captain was completely taken with the stunning beauty in front of him, Giovanni had brought many women onto the yacht, all of them pretty. They had all been devoid of personality, vacuous women who allowed rich men to bed them in return for the status it gave them. Alcina could not have been more different, she was a natural beauty and her eyes reflected her soul. He led them on board and she stuck close to Ricci overcome with emotions she had never dealt with before, opening the door to the luxurious main suite the Captain said,‘Ha bisogno di qualcos'altro, signore, signora?’ [Do you require anything else Sir, Madam?]He asked and they both turned as Alcina walked into the room and gasped,‘"Oh mio Dio! È vero?' [Oh My God! Is this for real?]She spun in a circle her arms out wide and her skirt flying up to her waist giving the two men a glimpse