Share

44 The warehouse

stronzo = Italian for ‘asshole’

Figlio di puttana = Italian for ‘Son of a bitch’

Cazzone = Italian for ‘Idiot’

Date = 27 June

Place = San Francisco (Grimms)

POV - Enrique

Warning – graphic content!

“Anything?” Jackson leans over Jesse’s shoulder to stare at the screen, asking the same question for probably the millionth time. I’ve never seen my twin this on edge. I get that he feels responsible for his roommate. I just don’t understand why he feels responsible THIS much. He’s behaving just as crazy as he did when Mel was abducted … maybe even more so. Typically, nothing rattles him much. So this frantic behavior is completely novel.

In this situation, I should be the one to go crazy here, but instead I feel entirely depleted; drained of every inch of energy. I stare at the intricate pattern on the thick carpet under my feet. The blue color matching my brother’s wild eyes. I know something is amiss with him … known it for a while … but right now I don’t give a fig … all I care a
Locked Chapter
Continue to read this book on the APP

Related chapters

Latest chapter

DMCA.com Protection Status