/ 모두 / Лиса Его Высочества / Часть 3 - Глава 15

공유

Часть 3 - Глава 15

last update 최신 업데이트: 2021-10-13 06:57:39

15

Совершенно безумная идея. Наверное, отец слишком упрощённо и чрезмерно радужно представляет себе этот скорбный путь, который может продлиться куда больше, чем неделю… Если месяц – я, скорее всего, потеряю работу: самый великодушный начальник не одобрит такого долгого «больничного». Что окажется Змеёй? Узкая речка с названием Змейка? И Артур сойдёт в ледяную воду, «встретится с той, кто звала»… Настоящая змея? Или не умирать он собирается? А что тогда: что это за диковинная фантазия, смысл которой из него клещами не вырвешь? Сумею ли я его остановить? А всё-таки идея о том, чтобы отпустить в дальнюю дорогу ребёнка – и, может быть, больного ребёнка! – одного, ещё более безумна. Странно, но отчего мне вдруг… весело стало после этого немыслимого предложения?

В ту же субботу, 26 февраля, я решилась поговорить с Вадимом.

На тот вечер мы ничего не планировали. Закончив готовить ужин, я вошла в спальню. Вадим смотрел телевизор. Я мягко отняла у него пульт дистанционного управления, убавила звук.

– Вадимочка, есть серьёзнейший разговор.

– Типа, испытательный месяц кончается? – прищурился он.

Я вздрогнула: ведь и правда!

– Нет, не только это…

– Ну, вырубай уже совсем, чего ты мне одну картинку оставила!

Я выключила телевизор. Присела рядом, сложила руки в замок и начала рассказывать. Как сложно говорить о таком!

Причины, которые побуждают Артура уйти из дому, я надеялась назвать вскользь – не тут-то было! Вадим так и вцепился в них.

– Чего, говоришь, динозавры до него докапываются?

– Отец запрещает ему быть музыкантом. Мать тоже пытается контролировать каждую минуту жизни.

– Да, не разгуляться парню. И всё равно не вижу причин так жёстко всех кидать, – сухо заметил Вадим.

– Всё ещё сложнее. Например, у него может быть чувство вины по отношению к отцу, которому он, против своего желания, приносит боль – то есть принёс бы, если бы отец знал…

– Что?

– Про девушку, с которой отец встречается и которая любит сына…

Зачем я это говорю?!

Вадим ухмыльнулся.

– Штиповой пацан! Оторва!

– Нет, он сам совсем этого не хочет… И вообще, я не знаю слова «штиповой»! – вспылила я. – Я не согласна обсуждать всё такими словами!

– Да чего это ты, Лизка? С какой стати так беситься? Ты…  – прищурился он, – сколько, говоришь, пацанёнку-то?

– Тринадцать, – скинула я два года, не моргнув глазом.

– Ну-ну! – иронически отозвался Вадим. – Самый такой возраст…

– Какой «такой»?

– Полового созревания, мадам. Так, и что? Тебя-то каким боком касается всё это кино?

Я набрала воздуху в грудь.

– Я… могла бы поехать с Артуром, чтобы присматривать за ним. Чтобы он не наложил на себя руки…

– А, вон что! – углы его рта подёрнулись, но он не улыбнулся. – Святая мать-Тереза, значит? Сестрой милосердия? Разгребать чужое говно?

– Тут нет никакого говна, – я сжала пальцы сильнее. – Что это за разговор, Вадим? Если ты против – скажи, а оскорблять других людей незачем. Я спрашиваю твоего разрешения.

– Зачем?

– Чтобы поехать или остаться.

– На меня, значит, взваливаешь? Типа, я девочка послушная? Умна, мать!

– Если бы уехала, не спросив тебя, ты был бы доволен?

– Идиоту ясно, что нет. Это вышло бы полное паскудство…

– Так ты мне запрещаешь?

– Нет.

– Разрешаешь?

– Твоё дело.

– Почему моё, Вадим?

– Я запрещу – а ты мне будешь плешь проедать до конца жизни? Что, дескать, угробили такого пацанёночка по моей сучьей милости?

– Но ты недоволен!

– Да. Меня это раздражает.

– Раздражает?

– Оскорбляет, если хочешь.

– Бог мой, Вадим, – потерянно пробормотала я. – Если оскорбляет, то… я, наверное, не должна ехать, и не поеду – но, миленький, скажи хотя бы, почему! Назови хоть одну разумную причину!

– Моё мужское достоинство унижает это.

– Какое, к чёртовой матери, мужское достоинство! – вскричала я, не сдержавшись. – Ему тринадцать лет!

– Нет, ты не поняла. Такое достоинство, что ты меня ради какого-то больного пёсика или там пацанёночка оставляешь на неделю. И чётко показываешь этим, кто для тебя важнее.

– Ты для меня важнее, конечно! Но, Бог мой, Вадим, ведь ты сильный, здоровый мужик, а не подросток с психическими расстройствами! Ты не умрёшь за эту неделю!

Он усмехнулся.

– Не умру… А не боишься, что бабу себе найду?

– Ищи, – согласилась я легко, зло. – Если так мало меня ценишь, что можешь заменить за неделю, то ищи! Бог в помощь! – я встала.

– Лиза, это не разговор! – он тоже поднялся. – Не буду я никого искать! Но не хочу я, мать твою, чтобы между нами постоянно становилась всякая такая сопливая благотворительность!

– Почему, Вадимушка?! Не надо называть её сопливой! Нет ничего дурного в том, чтобы иногда помочь кому-то!

– Потому, что ты моя! А не детдомовская! И не монашка! Не невеста, мля, Христова!

Я тихонько простонала.

Ушла в «свою» прежнюю комнату, где жила ещё в бытность экономкой, и заперлась на замок.

Всё воскресенье мы с Вадимом и десятью словами не перемолвились. Я не находила себе места.

Он был прав, по сути! Жестокие, может быть, слегка циничные, но верные слова! Разве я, будь я мужчиной, не упрекнула бы ту, которая лучшую часть своей души отдаёт другому делу, оставляя мне только крохи? Он справедлив в своём желании брать меня целиком. «Твоя» я ему сама сказала…

Но почему только, почему  е м у  не нужна эта лучшая моя часть? Её не так много, этой части! Спорт, посещения магазинов, совместные развлечения, постель не заставляют её звенеть! А если она не будет звенеть, она рассыплется, как лист бумаги на огне сворачивается, чернеет и рассыпается в труху.

Отец Кассиан! Как бы он поступил на моём месте? Стоял ли перед ним такой выбор? Откуда же мне знать? Едва ли: ведь он рано овдовел, а до того наверняка был примерным мужем…

Да: он встал, этот выбор, и перед ним.

Отец Кассиан был женат на церкви. Церкви он сказал: «Я твой, я не изменю тебе, даже зная о твоих недостоинствах». И этой своей супруги он ослушался, когда допустил некрещёную девушку петь на клиросе. А ослушавшись, не раскаялся в своём непослушании. Иногда всё равно нужно идти. Кто-то должен пройти первым – почему бы не вы?

Оставлять близкого человека на долгое время нельзя. Это не только дурно, но ещё и неразумно. Стоит забыть тропинку к своей норе, и её занимает другая лисица. Что ж, пусть. Может быть, я сама рада для него этому испытанию? Я не хочу дешёвой верности!

И другое: принцу нужна свита. А  Л и с е   н у ж е н   П р и н ц, как я сказала Ярославу! Пусть даже маленький…

В воскресенье вечером я собрала в свой рюкзачок вещи. Их оказалось немного: паспорт, деньги, телефон и зарядное устройство для него, кипятильник, две пластмассовые кружки, иголка с ниткой, перемена белья, тёплый свитер. Не стоит нагружаться, подобно ишаку: всё предвидеть и взять с собой невозможно. Кто сказал, что я вообще поеду вместе с этим подростком? Может быть, я ещё не совсем сошла с ума?

이 책을 계속 무료로 읽어보세요.
QR 코드를 스캔하여 앱을 다운로드하세요

최신 챕터

  • Лиса Его Высочества   Часть 4 - Главы 39 и 40

    39Здание Внешторгбанка действительно находилось в паре сотен метров от Дома Змея. Я положила перед операционисткой чек.– Скажите, пожалуйста, эта бумага – настоящая?Девушка со строгой причёской изучала чек очень долго, что-то искала в компьютерной базе.– Да, – ответила она, наконец. – Желаете получить деньги?– Спасибо, не сейчас. А какая сумма?– Здесь же написано!Я прочитала. Сумма равнялась стоимости дорогого автомобиля.– Благодарю вас…Я вышла на улицу – ветер всколыхнул мои волосы. Я разорвала чек на мелкие кусочки и пустила их по ветру.40Зовут меня Лиза и фамилия моя Лисицына. Не я выбирала свои имя и фамилию. Случайны ли имена? Лиса – не название рода, не одно определение характера, не тотем: больше. Профессия? Зов? Служение ли? Судьба.Лиса умна, красива,

  • Лиса Его Высочества   Часть 4 - Глава 38

    38Собрав последние силы, как в полусне я вышла из Дома Змея – и только на улице открыла письмо. На секунду мне показалось, что я держу в руках чистый лист бумаги. И не показалось, а поклясться готова я, что так оно и было! Миг – и на этом листе проступили буквы.Уважаемая Елизавета Юрьевна!Особая сила Вашей преданной любви к Артуру поставила Вас перед выбором. Перед Вами прямо сейчас открываются два пути.Если Вы решите следовать первому, примите, пожалуйста, в качестве скромного вознаграждения за помощь нашему братству чек, который я прикладываю к этому письму и который отнюдь не выражает всю меру нашей благодарности. Получить деньги по этому чеку Вы можете в любом российском отделении Внешторгбанка. Ближайшее – в пяти минутах пешего пути отсюда.Кстати, мы уходили так поспешно, что Артур забыл Вам вернуть пять тысяч рублей. Это от него. Вам они окажутся явно н

  • Лиса Его Высочества   Часть 4 - Глава 37

    37Дверь раскрылась снова, снова вошёл Нагарджуна.– Не подумайте, что я подслушивал, но мне показалось, что вы уже решили.– Вам и подслушивать не нужно, если вы мысли на расстоянии читаете, – проговорила я со смешанным чувством горечи и восхищения. – Кстати, как вы в вагоне оказались? Материализовались в тамбуре?Наг рассмеялся.– Вот ещё! Слишком хлопотно каждый раз материализовываться. Сел на ближайшей станции.– А на станцию как попали?– Приехал на лошади, и даже не спрашивайте, откуда. – Он чуть нахмурился, давая понять, что время беззаботной беседы кончилось. –Думаю, что мы с Артуром не можем задерживаться. Сегодня вечером мы летим в Пекин, из Пекина – в Катманду или Тхимпху, как получится, а оттуда будем добираться до нашего главного центра своими средствами.– Да, – согласилась я с печалью. – А я своими средствами буду возвраща

  • Лиса Его Высочества   Часть 4 - Глава 36

    36Целую минуту никто из нас двоих не мог произнести ни слова.– Что же, – начала я прохладно, горько. – Я за вас рада, ваше высочество. Вы победили. Вы, в итоге, оказались кандидатом в боги, а я – недалёкой бабой-мещанкой.– Не надо так говорить, – очень тихо отозвался он. – Скажите лучше, чего вы хотите?– Я?Снова меня как обдало варом.– Артур, милый, – прошептала я. – Очень я не хочу, чтобы ты уходил. А чтобы остался только из-за меня, не хочу ещё больше.– Почему?– Как почему, дурачок ты этакий? Не каждому предлагают стать бессмертным.– Нет. Почему не хотите, чтобы я уходил? Скажите, и я останусь.Я встала и подошла к окну. Слова сами поднялись из моей глубины – и что я тогда сказала, я, видит Бог, только тогда, только тогда сама для себя и поняла.– Как же ты ничего не видишь? У

  • Лиса Его Высочества   Часть 4 - Глава 35

    35Змей сел рядом со мной на деревянной скамье.– Выслушайте меня, Елизавета Юрьевна, и не удивляйтесь, что я знаю Ваше отчество.Я принадлежу к древнему, многотысячелетнему братству нагов, что в переводе с санскрита означает именно «змея». У нас на Востоке образ змеи не связан с дурными значениями.Говорят, что сам Благословенный Победитель Мары, Учитель богов и людей, Будда открыл столь великие истины, что передать их сразу людям Он не нашёл возможным. Эти истины Он возвестил нам, нагам, и уже мы после научили людей. Чему-то научили, а иное и сокрыли до времени. Главная задача нашего братства – сохранение мудрости в мире. Иногда, правда, нечасто, мы также вмешиваемся в ход мировой истории, подталкивая к совершению великие события, вдохновляя гениев искусства к созданию шедевров, важных для всего человечества, а также наставляя и умудряя людей особо праведной жизни, вне зависимости

  • Лиса Его Высочества   Часть 4 - Глава 34

    34Юноша сидел на стуле, положив руки на колени, и, что меня поразило, тяжело дышал.– Что такое, хороший мой?(«Не стоило бы мне его называть ласковыми словами, в связи с новыми открытиями», – тут же подумала я, но не имела никаких сил удержаться!)– Змея, – прошептал Артур одними губами.– Где змея?!Я в ужасе оглядела комнату. Нет, ничего.– Где змея?!– Не знаю. Где-то совсем близко. Я чувствую.Что-то столь застывшее и восторженное было в его глазах, что я перепугалась до смерти и, как утопающий хватается за соломинку, набрала телефон нашего нового покровителя.– Что такое, Лиза? – заговорил тот первым, приветливо.– Мне кажется, Артуру совсем плохо! Вы в клинике?– Да.– Пожалуйста, спуститесь поскорее!– Уже иду.Мужчина без лишних слов положил трубку. Я запоздало сообра

더보기
좋은 소설을 무료로 찾아 읽어보세요
GoodNovel 앱에서 수많은 인기 소설을 무료로 즐기세요! 마음에 드는 책을 다운로드하고, 언제 어디서나 편하게 읽을 수 있습니다
앱에서 책을 무료로 읽어보세요
앱에서 읽으려면 QR 코드를 스캔하세요.
DMCA.com Protection Status