ليتك معي ساهر

هنالك دائمًا شخص يحبك كما في البداية
هنالك دائمًا شخص يحبك كما في البداية
في السنة السادسة مع مروان الشامي. لقد قلتُ، "مروان الشامي، سوف أتزوج." تفاجأ، ثم عاد إلى التركيز، وشعر ببعض الإحراج، "تمارا، أنت تعلمين، تمر الشركة بمرحلة تمويل مهمة، وليس لدي وقت الآن…" "لا بأس." ابتسمتُ ابتسامة هادئة. فهم مروان الشامي الأمر بشكل خاطئ. كنت سأَتزوج، لكن ليس معه.
19 فصول
الزوج المعجزة
الزوج المعجزة
أصبح صهرا بيتيّا منذ ثلاث سنوات، عشت أسوأ من الكلب. لكن عندما نجحت، ركعت أم زوجتي وأختها الصغيرة أمامي. أم زوجتي: أرجوك ألا تترك بنتي أخت زوجتي الصغيرة: أخطأت يا أخي
10
30 فصول
بعد أن قتلني مجرم أبي، قامت أمي الطبيبة الشرعية بتشريح جثتي
بعد أن قتلني مجرم أبي، قامت أمي الطبيبة الشرعية بتشريح جثتي
عندما كان المجرم يقتلني، كان والد قائد فريق التحقيق ووالدة الطبيبة الشرعية الرئيسية يرافقان أختي فاطمة حسن أحمد المشاركة في المباراة. المجرم، انتقاما من والدي، قطع لساني ثم استخدم هاتفي للاتصال بوالدي، وقال والدي كلمة واحدة فقط قبل أن يقطع الاتصال. "لا يهم ما حدث، اليوم مباراة أختك فاطمة هي الأهم!" الجاني سخر قائلا: "يبدو أنني اختطفت الشخص الخطأ، كنت أعتقد أنهم يحبون ابنتهم البيولوجية أكثر!" عند موقع الجريمة، كان والدي ووالدتي في حالة صدمة من مظهر الجثة البشع، ووبخا الجاني بشدة بسبب قسوته. لكنهم لم يتعرفوا على الجثة، التي كانت مشوهة ومأساوية، بأنها ابنتهم البيولوجية.
8 فصول
هذا العمر بلا شغف بليلة هانئة
هذا العمر بلا شغف بليلة هانئة
بعد وفاة حبيبة طفولة سيف، ظل يكرهني لعشر سنوات كاملة. في اليوم التالي لزفافنا، تقدم بطلب إلى القيادة للانتقال إلى المناطق الحدودية. طوال عشر سنوات، أرسلت له رسائل لا حصر لها وحاولت استرضاءه بكل الطرق، لكن الرد كان دائما جملة واحدة فقط. [إذا كنتِ تشعرين بالذنب حقا، فمن الأفضل أن تموتي فورا!] ولكن عندما اختطفني قطاع الطرق، اقتحم وكرهم بمفرده، وتلقى عدة رصاصات في جسده لينقذني. وقبل أن يلفظ أنفاسه الأخيرة، استجمع ما تبقى لديه من قوة ونفض يده من يدي بقسوة. "أكثر ما ندمت عليه في حياتي... هو زواجي منكِ..." "إذا كانت هناك حياة أخرى، أرجوكِ، لا تلاحقيني مجددا..." في الجنازة، كانت والدة سيف تبكي نادمة وتعتذر مرارا. "يا بني، إنه خطئي، ما كان ينبغي لي أن أجبرك..." بينما ملأ الحقد عيني والد سيف. "تسببتِ في موت جمانة، والآن تسببتِ في موت ابني، أنتِ نذير شؤم، لماذا لا تموتين أنتِ؟!" حتى قائد الكتيبة الذي سعى جاهدا لإتمام زواجنا في البداية، هز رأسه متحسرا. "كان ينبغي ألا أفرّق بين الحبيبين، عليّ أن أعتذر للرفيق سيف." كان الجميع يشعر بالأسى والحسرة على سيف. وأنا أيضا كنت كذلك. طُردت من الوحدة، وفي تلك الليلة، تناولتُ مبيدا زراعيّا ومت وحيدة في حقل مهجور. وعندما فتحت عينيّ مجددا، وجدت أنني عدت إلى الليلة التي تسبق زفافي. هذه المرة، قررت أن أحقق رغباتهم جميعا وأتنحى جانبا.‬
10 فصول
لا عودة بعد الفراق
لا عودة بعد الفراق
في يوم زفافي، ضبط خطيبي وأختي منى الهاشمي متلبسين وهما يمارسان العلاقة الحميمة في غرفة الاستراحة. أصبحت أضحوكةً للجميع، لكن صديق طفولتي فادي المالكي فاجأني وتقدم لي بطلب الزواج أمام الملأ، وحماني بشكل علني. بعد الزواج، كان مطيعًا لي ويستجيب لكل طلباتي. لكن للأسف، كان يعاني من ضعف، وكانت علاقتنا الحميمة غير موفقة. لم أحمل إلا بعد أن أجريت عملية التلقيح الصناعي هذا العام. بعد ذلك، أصبح أكثر اهتمامًا ورعاية بي. ظننت أنه هو قدري وملاذي. إلى أن جاء ذلك اليوم، وسمعت محادثته مع صديقه. "فادي، أنت قاسٍ جدًا! ليلى الهاشمي عاملتك بكل هذا اللطف، كيف يمكنك أن تبدل البويضات وتجعلها أماً بديلة فقط لأن منى الهاشمي تخاف الألم ولا تجرؤ على الإنجاب؟!" "علاوة على ذلك، سيولد الطفل بعد شهرين، فماذا ستفعل حينها؟" صمت للحظة، ثم تنهد. "بعد ولادة الطفل، سآخذه وأعطيه لمنى، لأحقق لها أمنيتها." "أما بالنسبة لليلى الهاشمي، فسأخبرها أن الطفل قد فقد." "وفيما تبقى من حياتها، سأبقى معها فحسب." إذن هكذا الأمر. ظننت أنه رعاية وعطف، لكن كل ذلك كان لأجلها. استدرت وحجزت موعدًا للعملية. هذا الطفل القذر، لم أعد أريده. وهذا الزواج الزائف، لم أعد أريده أيضًا.
11 فصول
لا يستحق أن أتمسك به
لا يستحق أن أتمسك به
قبل أسبوع من حفل زفافي، أخبرني خطيبي ساهر أنه يجب عليه أولًا إقامة حفل زفاف مع حبيبته الأولى قبل أن يتزوجني. لأن والدة حبيبته الأولى توفيت، وتركت وصية تتمنى فيها أن تراهما متزوجين. قال لي: "والدة شيرين كانت تحلم دائمًا برؤيتها متزوجة من رجل صالح، وأنا فقط أحقق أمنية الراحلة، لا تفكري في الأمر كثيرًا." لكن الشركة كانت قد قررت إطلاق مجموعة المجوهرات الجديدة تحت اسم "الحب الحقيقي" في يوم زفافي الأسطوري. فأجابني بنفاد صبر: "مجرد بضعة مليارات، هل تستحق أكثر من برّ شيرين بوالدتها؟ إن كنتِ ترغبين فعلًا في تلك المليارات، فابحثي عن شخص آخر للزواج!" أدركت حينها موقفه تمامًا، فاستدرت واتصلت بعائلتي، قائلة: "أخي، أريدك أن تجد لي عريسًا جديدًا."
9 فصول

فقمة البحر ترمز لأي معانٍ في الأدب العربي؟

3 الإجابات2025-12-27 15:30:15

تخيّلتُ فقمة صغيرة تقدم عرضاً على صخرة تحت ضوء القمر، والصورة لم تتركني حتى فكرتُ في معانيها الأدبية. في نصوصي وخيالي الأليف، تمثل الفقمة براءة البحر والبراءة البشرية معاً؛ مظهرها المرح وأعينها الكبيرة يذكرانني بصور الطفولة واللعب على الشاطئ، لكنها في الوقت نفسه كائن غريب لا ينتمي تماماً إلى اليابسة أو إلى أعماق البحر، وهذا يفتح الباب لرمزٍ أوسع: الحُدود والهوية.

في قصائد وحديث السرد، يمكن أن تصبح الفقمة رمزاً للحيرة بين عالمين—مثلاً اغتراب المهاجر أو البحث عن مكان آمن. لأن الفقمة تتنقّل على الماء وعلى حواف الصخور، فإنها تناسب قصص من يعيشون بين ثقافتين أو بين تقاليد قديمة وضغوط حديثة. كما أن مظهرها الأليف يجعلها جسراً للرحمة؛ كرمز بيئي تستدعي الاهتمام بالحياة البحرية وتذكّرنا بأن البشر مسؤولون عن توازن هذه الكائنات.

أخيراً، أحب أن أعتبر الفقمة مرآة لعواطفنا المختلطة: لعب وحزن، قرب وبُعد، براءة وحذر. عندما أقرأ وصف فقمة في نص عربي حديث، أميل إلى الشعور بحنين لطيف وإلى أسئلة عن الانتماء والرحمة، وأحياناً أبتسم لتلك الصورة التي تضع البحر والإنسان وجهاً لوجه.

من كتب ليتك من الحب ماخوفتني؟

3 الإجابات2025-12-20 14:01:22

أحب أبدأ بالملاحظة أن أغاني وكلمات الزمن الجميل كثيرًا ما تُحوَّل عبر الزمن إلى معلومات مغلوطة على الإنترنت، و'ليتك من الحب ماخوفتني' واحدة من الأغاني اللي تلاقي نسبها متشتتة بين مواقع وملفات مستخدمين. لما حاولت أتحرى عنها، واجهت مصادر غير موثوقة تنسبها إلى شعراء مشهورين وملحنين آخرين، لكن ما لقيت مرجعًا مؤكدًا مثل غلاف أسطوانة أو تسجيل إذاعي رسمي يذكر اسم الكاتب بوضوح.

أنا عادةً أبحث عن حقوق الأغنية في قواعد بيانات مثل Discogs أو في وصف فيديوهات النشر الرسمي على يوتيوب أو حتى في أرشيفات الإذاعة المصرية أو اللبنانية. لو لقيت غلاف أسطوانة أو تسجيل أول إصدار، تقدر تطمئن لأن الأسماء هناك نادراً ما تكون خاطئة. أحيانًا المجتمع الغنائي على فيسبوك أو منتديات محبي الفنانين يكون عنده معلومات نادرة، تقدر تعتبرها دليلًا أوليًا ثم تتحقق.

شخصيًا، أحب تبادل هذه الألغاز مع مهتمين لأن البحث عن الكاتب يكشف لي عن قصص وراء الأغنية—من شاعر لحنها، إلى الظروف اللي كتبت فيها. حتى لو ما لقيت إجابة مؤكدة الآن، المسعى نفسه ممتع ويخليني أقدّر الأغنية أكثر ضمن تاريخها وحكاياتها.

هل المؤلف أكمل ليتك من الحب ماخوفتني؟

3 الإجابات2025-12-20 13:28:25

يا لها من عبارة تخطف القلب، عنوان 'ليتك من الحب ما خوفتني' يرن في أذني كأنها بيت شعر مقطوع من قصيدة طويلة.

بحثتُ بين ذكرياتي ورفوف الكتب الرقمية والورقية، ولم أجد عملاً مشهوراً أو كتاباً منشوراً بعنوانٍ كامل بهذا الشكل لدى شعراء أو كتّاب معروفين في الساحة العربية. أكثر ما يلامسني هنا هو احتمالان: إما أنها مقطوعة من بيت شعر متداول على مواقع التواصل أو رسائل، أو أنها شطر من أغنية/مقطع غنائي أعيد ترديده حتى أصبح كأنه عنوان مستقل. كثيراً ما تنتشر أبيات مُستقطعة بهذا الأسلوب وتُنسب خطأ إلى أسماء معروفة، أو تُستخدم كعناوين غير رسمية دون أن يكون لها نص كامل موحَّد.

كمحب للأدب أجد أن غياب مصدر موثوق لا يقلل من جمال العبارة؛ بل يزيد فضولي. إن أردت تحققاً تاريخياً دقيقاً، فأنصح بالرجوع إلى دواوين الشعر المجمعة للفترة التي تميل إليها العبارة (شعر حديث أم كلاسيكي)، والبحث في قواعد بيانات الأغاني العربية ومنصات كلمات الأغاني. على كل حال، تبقى العبارة لحظة جمالية قائمة بذاتها، وكأنها قصيدة صغيرة اختزلت خوف الحب بكل رفق.

هل شرح المؤلف اذان العصر رجال المع كرمز للخيانة؟

5 الإجابات2026-01-20 15:32:45

خلال قراءة الفصل الذي يحمل عنوان 'أذان العصر' شعرت أن الكاتب لم يطرح معادلة بسيطة، بل ترك لنا عقدة من الرموز لنفككها. أرى أن الأذان هنا يعمل على مستوىين بوقت واحد: صوتي وظرفي.

في القراءة الأولى بدا لي الأذان كإشارة زمنية فقط، نهاية نهار وبداية صلاة، لكن الكاتب يربط هذا الصوت بلحظات رفض وصمت من قبل شخصيات يُشار إليها بـ'رجال المع'، وهنا يصبح الصوت مرآة لخيانة صامتة—خيانة لا تُعلن بصخب بل تظهر عبر الامتناع والتغاضي. النهاية المفتوحة تجعل التفسير ممكنًا بأن الكاتب قصد توظيف الأذان كرمز مزدوج: دلالة دينية واجتماعية، ليست مجرد وصف سطحي بل طريقة لإظهار أن الخيانة أعمق من فعل واحد.

في خلاصة المطاف، أعتقد أن الكاتب لم يشرح الخيانة حرفيًا، بل صمم مشهده ليجعل القارئ يشعر بخيانته من خلال الصوت والغياب، وهو ما يترك أثرًا طويلًا في العقل أكثر من تصريح واضح.

هل شرح المؤلفون معنى كلمات اذان رجال المع للجمهور؟

5 الإجابات2025-12-15 06:57:05

لطالما وجدت أن الكلمات الغامضة في 'اذان رجال المع' تفتح أبوابًا للنقاش أكثر من إغلاقها. أحببت كيف أنّ بعض العبارات تُشعرني بأنها طقوس حية لا مجرد نص يُقرأ؛ ولهذا تساءلت كثيرًا عمّا إذا كان المؤلفون قد فسّروا هذه الكلمات للقراء. في تجربتي، المؤلفون يفعلون ذلك بطُرُق متباينة: بعضهم يفضّل الحسم والتوضيح عبر حواشي أو ملاحظات ختامية، وبعضهم يكتفي بإعطاء لمحات في مقابلات أو حدث توقيع، بينما يترك آخرون مساحة للتأويل الكامل، ربما لأن ثبات المعنى يقلل من عمق التجربة.

مرّة وجدت شرحًا رسميًا في مقابلة صحفية للمؤلف، لكنه كان مقتضبًا واحتوى على أمثلة ثقافية أكثر ممّا قدم تفسيرًا لغويًا حرفيًا. أما المعجبون فسرّوا العبارات بطرق مختلفة، وكمّا تذكّرت، كانت التحليلات جماعية أكثر من كونها استنتاجات فردية؛ مجتمعات المعجبين قدّمَت قراءات تربط النص بخلفية تاريخية ودينية وأدبية. لذلك، إذا كنت تبحث عن تفسير قاطع لعبارات 'اذان رجال المع'، قد تحتاج إلى الجمع بين المصادر الرسمية وتحليلات الجمهور للحصول على صورة أوسع تُرضي فضولك.

تحتوي ادعية الانبياء على معانٍ روحية فكيف نستفيد منها؟

3 الإجابات2025-12-15 00:49:21

قراءة أدعية الأنبياء تفتح عندي بابًا لا يشبه أي قراءة عابرة؛ أشعر وكأنني ألتقط نفسًا من زمنٍ مليء بثقل التجربة واليقين. عندما أتناول نصًا دعائيًا في 'القرآن' أو في تراث الأنبياء أبدأ أولًا بفهم السياق: ما هي الأزمة التي دفعت النبي للدعاء؟ ما كانت حاجته الداخلية؟ هذا يساعدني على تحويل الكلمات من مجرد عبارات إلى مشاعر ملموسة. بعد ذلك أطبّق خطوة بسيطة لكنها مؤثرة: أحفظ مقطعًا صغيرًا وأعيده في الصباح والمساء مع محاولة فهم كل كلمة وماذا تعني في حياتي اليومية، سواء كانت طلب هداية، صبرًا، شكرًا أو توبة.

أحبُ أن أكتب هذه الأدعية في دفتر صغير وأواجهها مع مواقف حياتية حقيقية — قرار مهم، فقدان، أو لحظة فرح ــ وألاحظ كيف تتغير ردة فعلي عندما أرددها بتركيز. كذلك، أشارك بعض المقاطع مع أصدقاء أو في حلقة قراءة لنقاش المعاني والرموز، لأن الحوار يكشف زوايا لم أرها وحدي. عمليًا، استفدت كثيرًا بأن أحول الدعاء إلى نموذج سلوكي: العبارة التي تطلب الصبر تذكرني أن أتنفس قبل أن أغضب، والعبارة التي تسأل عن الهداية تجعلني أوازن الخيارات بدلًا من أن أتصرف على نحو تلقائي.

في النهاية، الأدعية ليست نصوصًا للقراءة فقط، بل أدوات لبناء نفسية وروحية. عندما أدمجها في يومي بشكل واعٍ تصبح مرشدة وممرّنة للروح، وتذكرني أن العلاقة مع الخالق ومع النفس تتطلب تدرّبًا وصراحة مع الذات أكثر من حنينٍ للكلمات وحدها.

متى أصدر الناشر ليتك من الحب ماخوفتني؟

3 الإجابات2025-12-20 10:19:50

أخذت الموضوع على محمل البحث الشخصي والفضول، لأن عنوان 'ليتك من الحب ماخوفتني' لفت انتباهي منذ رأيته للمرة الأولى على رف افتراضي. حاولت تتبع تاريخ الإصدار فأدركت سريعًا أن مثل هذه العناوين أحيانًا تظهر بإصدارات متعددة أو طبعات محلية مختلفة، ما يجعل تحديد تاريخ واحد أمراً محيرًا إذا لم تكن لديك صفحة الحقوق أو رقم ISBN.

خطوتي الأولى دائمًا أن أبحث عن صفحة الحقوق داخل الكتاب (copyright page)؛ تلك الصفحة تحتوي عادة على اسم الناشر وسنة الإصدار ورقم الطبعة وISBN. إذا لم تملك نسخة فعلية فأنصح بتفحص صور الغلاف ومعلومات المنتج على مواقع البيع مثل جملون أو نيل وفرات أو حتى صفحات المتاجر على أمازون الإقليمية. مواقع المكتبات الجامعية أو قاعدة بيانات WorldCat غالبًا ما تظهر تفاصيل دقيقة للطبعات المختلفة، ويمكنك البحث بالعنوان العربي تمامًا 'ليتك من الحب ماخوفتني' أو باستخدام أي اسم مؤلف إن وُجد.

أخيرًا، لا تغفل عن صفحات المؤلف أو دار النشر على فيسبوك وتويتر؛ كثير من دور النشر العربية تعلن عن مواعيد الصدور وإعادة الطبع عبر وسائل التواصل. إن لم يظهر شيء في أي مصدر إلكتروني، فالبحث في مكتبات المدينة أو سؤال بائعي الكتب المستعملة قد يكشف عن نسخة وتاريخها. بالنسبة لي، كل بحث صغير كهذا دائمًا يفضي إلى اكتشافات ممتعة عن طبعات غائبة وإصدارات محلية قلّما توثّق على الإنترنت.

من تعاونت جيسو معه في كتابة كلمات الأغنية؟

3 الإجابات2025-12-08 19:14:24

لم أتوقع أن تكون العملية بسيطة؛ جيسو لم تكتب كلمات أغنيتها بالكامل بمفردها، بل تعاونت مع فريق إنتاج وكتاب معروف داخل شركة YG. في أغنيتها الفردية 'Flower' مثلاً، الأسماء التي ظهرت في الاعتمادات تشمل تيدي (تيدي بارك) كمؤلف ومنتج رئيسي، إلى جانب أسماء أخرى متكررة في سماء BLACKPINK مثل فينس وR.Tee وربما 24 وBekuh Boom الذين غالباً ما يساهمون في الصياغة النهائية للكلمات واللحن.

أنا أحب كيف يظهر هذا النوع من التعاون عموماً؛ فوجود تيدي لا يعني فقط توقيع اسمٍ معروف، بل يضمن لمسة إنتاجية متناسقة مع بصمة الشركة. جيسو قدمت إحساسها وشخصيتها في الأداء والتعبير عن الكلمات، بينما الفريق الآخر صاغ التراكيب والمقاطع لتتماشى مع رؤيتهم الموسيقية. النتيجة كانت أغنية متكاملة تحمل طابعها الخاص ولكن أيضاً مدعومة بخبرة كتاب محترفين، وهذا شيء أشعر أنه مناسب لبدايتها كفنانة منفردة.

هل موقع معين يوفر قصص قصيرة للأطفال بصيغة PDF مجانية؟

4 الإجابات2025-12-29 22:32:11

بسبب بحثي الدائم عن كتب تملأ أوقات الأطفال بالمتعة والتعليم، جربت الكثير من المواقع وها أنا أشاركك الأفضل منها.

أول موقع أنصح به هو 'Free Kids Books'؛ مكتبة ضخمة لقصص قصيرة للأطفال بصيغ متعددة، وغالبًا ما تجد PDF جاهزًا للتحميل مجانيًا. ثم يأتي 'Storyberries' الذي يركز على قصص قصيرة مصممة للعمر ما قبل المدرسة والمرحلة الابتدائية، ويمكن تنزيل بعض النصوص كـPDF أو طباعتها مباشرة من الموقع. لا تنسَ أرشيف الإنترنت 'Internet Archive' و'Project Gutenberg' للكتب الكلاسيكية التي أصبحت ضمن الملكية العامة، حيث تتوفر نسخ PDF للعديد من الكتب القديمة الموجهة للأطفال.

نصيحتي العملية: تحقق دائمًا من ترخيص الكتاب قبل التحميل (حقوق النشر مهمة)، وتفقد قسم اللغات إذا أردت مواد بالعربية أو باللغات الثنائية. كما أن تطبيقات المكتبات المحلية مثل 'Libby' أو 'OverDrive' تمنحك الوصول المجاني لكتب الأطفال بصيغ إلكترونية إذا كان لديك بطاقة مكتبة—هذه طريقة رائعة للحصول على PDF أو ePub قانونيًا. في النهاية، كلها مصادر مفيدة، وتجربة الطباعة والقص لصنع دفتر نشاط بسيط تضيف لمسة ممتعة للقراءة.

هل تحمل أشهر اسماء بنات تركية معانٍ خاصة بالعربية؟

4 الإجابات2025-12-31 12:35:59

دخلت عالم الأسماء التركية معتادًا على تداخل الثقافات، ولقيت نفسي مندهشًا من كم الأحرف المشتركة مع العربية ومعانيها المتداخلة.

أشير أولًا إلى أن التاريخ العثماني والاحتكاك الطويل مع العربية والفارسية تركا أثرًا واضحًا: أسماء مثل 'عائشة' تُنطق تركيًا 'آيشه' وتحتفظ بمعناها العربي التقليدي 'الحية' أو 'ذات الحياة'. كذلك 'فاطمة' تتحول إلى 'فاتح' أو 'فاتمة' في اللفظ التركي مع نفس الجذر الديني. أما 'زينب' فتظهر في تركيا كـ'زينب' أو 'زينب' من دون فقدان الدلالة العربية الأولى المتعلقة بالجمال والرائحة أو معنى النسب.

لكن هناك جانب آخر مُمتع: كثير من الأسماء التي تبدو عربية في صوتها ليست العربية أصلًا، بل فارسية أو تركية قديمة. مثلاً 'إيرم' أو 'إرم' لها جذور في الفارسية وتعني جنّة أو مكان رائع، بينما 'أيولين' أو 'أيلين' تصوّرا ضوء القمر أو هالة القمر وهي تركية في الأصل، ولا معنى لها في العربية التقليدية.

أحب أن أوصي للمهتمين بالاسم أن يبحثوا عن أصل كل اسم. قد تشعر أن اسمًا تركيًا يحمل طعمًا عربيًا، لكن مع البحث ستجد طبقات من المعاني والطبائع؛ وهذا ما يجعل اختيار الاسم تجربة مليئة بالقصص أكثر من كونه مجرد صوت جميل.

استكشاف وقراءة روايات جيدة مجانية
الوصول المجاني إلى عدد كبير من الروايات الجيدة على تطبيق GoodNovel. تنزيل الكتب التي تحبها وقراءتها كلما وأينما أردت
اقرأ الكتب مجانا في التطبيق
امسح الكود للقراءة على التطبيق
DMCA.com Protection Status