الطريقة التي يلعب بها المسلسل على خطوط
الواقع والخرافة دومًا جذبتني؛ أفكر في 'Peaky Blinders' كمسرح شعبي مجسّد عن مدينة صنعتها المصانع والحرب والفقر.
أول شيء يجب أن أعرفه الناس هو أن اسم «
البيكي بلايندرز» نفسه موجود في سجلات تاريخية لباندات بُرمنغهام في أواخر
القرن التاسع عشر وبدايات
القرن العشرين. هؤلاء الشباب تورطوا في عنف الشوارع، وعنادات على سباقات الخيل، والسرقة والابتزاز، وكانت قصصهم تُروى كحكايات تهديد محلية. ستيفن نايت، مبدع المسلسل، استوحى الكثير من نسجه من حكايات عائلية وقصص شعبية
سمعها عن تلك
العصابات، لكنه نقل الأحداث زمنياً ليضع القصة بعد الحرب العالمية الأولى حتى يستغل تجربة الجنود العائدين والاضطرابات
الاجتماعية بعد الصدمة.
ثم هناك عناصر تاريخية محددة استخدمها المسلسل: قادة العصابات الواقعيون مثل بيلي كيمبر وداربي سابينّي ظهرت أسماءهم في النزاعات حول نظم المراهنات وسباقات الخيل، والاشتباكات بين الميليشيات والعصابات كانت بالفعل جزءًا من
الحياة الحضرية وقتها. أما أسطورة شفرات الحلاقة المدفونة في قبعاتهم فتبقى محل جدل بين
المؤرخين—قد تكون مبالغة درامية أو تحريف لحقيقة أنهم كانوا يستخدمون أدوات لشن هجمات، لكن الصورة بقيت رمزاً خشناً ومتسقاً مع هوية المسلسل.
المسلسل إذًا يأخذ بذور واقعية: عصابات بُرمنغهام، الفقر
الصناعي، عودة الجنود، الفساد وسباقات الخيل، ثم يعيد تشكيلها بشخصيات مركبة وصراعات سياسية أوسع (من قناة ال
جريمة إلى ال
هموم الوطنية والسياسية). بالنسبة لي، هذه المزجية بين الحقيقية والخيال هي ما يجعل المشاهدة ممتعة ومشحونة بتاريخ ينبض ولكنه أيضًا يروى بأسلوب سينمائي أصلي.