Buffoonery

La Santa Elige un Alfa Diferente
La Santa Elige un Alfa Diferente
Nací siendo una omega frágil, pero mi don de profecía me convirtió en la Santa de las Manadas del Norte. El Consejo de Ancianos exigió que eligiera un compañero entre los Alfas de las grandes manadas. El Alfa que elegí estaba destinado a guiar al Norte a la victoria y ser coronado como el Rey Alfa. Entonces, elegí al Alfa Kane sin dudarlo. Me había salvado la vida una vez. El día de nuestra ceremonia de unión, me sonrojé y temblé cuando clavó sus dientes en mi cuello. Pero en el momento en que nos unimos, su verdadero amor, Scarlett, quien también era su Beta de la infancia, enloqueció de celos. Ella intentó envenenarme, y por su crimen, los Ancianos la exiliaron. Murió en el camino. ¿Y yo? Usé mis profecías para ayudar a Kane a ganar la guerra, para llevarlo al trono. Pero, tras su coronación, clavó una hoja de plata en mi corazón. Él me asesinó. —¡¿Por qué no la salvaste?! ¡¿Por qué no la salvaste?! Solo entonces lo comprendí. Él me había odiado desde siempre. Abrí los ojos de nuevo... y había regresado. Regresé al día en que tuve que elegir a mi compañero Alfa. Él estaba de pie frente a mí, arrogante como siempre. Pero no perdió la cabeza hasta que se dio cuenta de que había elegido a un Alfa maldito. Lo vi arrodillarse, implorando por mi perdón. Pero en esta vida, no habría profecías de mi parte para él. Veamos cómo sobrevive a la guerra ahora.
10 Capítulos
Primero el matrimonio, luego emparejamiento
Primero el matrimonio, luego emparejamiento
Durante mi boda, me traicionaron. Mi prometido me convirtió en el hazmerreír y me dejó para que los invitados se burlaran brutalmente de mí.Me quedé estupefacta, anonadada y con el corazón roto cuando el Alfa de la manada enemiga, el hombre más poderoso y deseado de la ciudad se acercó a mí.—¿También has venido a humillarme? —le pregunté.—Amber Collins —respondió suavemente, y su pulgar acarició suavemente mi mejilla—. ¿Me aceptas como esposo?Sin embargo, no fue hasta mucho tiempo después, que descubrí que nada de eso era una coincidencia.**Me tumbó de lado: —He querido marcarte desde que te conozco... —murmuró mientras se apretaba más contra mi cuerpo.—Espera... Espera... —jadeé.Pero era imposible. No había forma de detenerlo. Es una fuerza de la naturaleza. Una naturaleza que me entregaba a él, en cuerpo y alma."Primero el matrimonio, luego el emparejamiento", es una obra de Reina Bellevue, autora de eGlobal Creative Publishing.
8
304 Capítulos
Mi venganza Después de la Muerte
Mi venganza Después de la Muerte
Me estaba muriendo por envenenamiento por plata, todo por salvar a mi familia. Y ahora Marcus, mi prometido, el Alfa que había jurado nunca abandonarme, quería que le entregara mi riñón sano para dárselo a Celeste, la hija adoptiva de mis padres. A nadie le importa si vivo o muero. Así que rechacé el tratamiento conservador y me inyecté la poción de vida de una bruja. ¿El precio? En 72 horas, moriría de una falla total de todos mis órganos. En esos tres días, le entregué a Celeste mi centro de sanación privado, el que construí con mis propias manos. Mamá y papá estaban radiantes de alegría. —Qué bueno que por fin maduraste, mi niña. Ahora sí estás cuidando a tu hermana. Marcus quiso posponer nuestra boda para cuidar a Celeste. Lo acepté con calma. Me felicitó por finalmente ser comprensiva. Incluso le cedí a Celeste mi puesto como sanadora en jefe de la manada. Mis padres y Marcus estaban tan emocionados que planearon una gran fiesta para celebrarla. Invitaron a todas las personas importantes de la manada para festejar su nuevo cargo. Solo una cosa me daba curiosidad. Cuando muriera, ¿derramarían cuando menos una lágrima por mí?
13 Capítulos
Mi prometido se arrepintió como un loco
Mi prometido se arrepintió como un loco
Un mes antes de casarme con mi novio, él me preguntó si aprobaba su idea de tener un hijo con otra chica. Rechacé su loca idea y, a partir de entonces, me insistió todos los días. Para mi sorpresa, dos semanas antes de la boda, recibí los resultados positivos de una prueba de embarazo… que no era mía, claro. Fue entonces cuando me di cuenta de que esa chica se había quedado embarazada tres semanas antes. Entonces ¿para qué pedirme permiso si lo iba a hacer de todos modos? A partir de esto, mi amor por él empezó a perderse poco a poco. Por lo que cancelé la boda, destruí todos los recuerdos de nuestra relación y me encerré decididamente en un laboratorio de investigación, el mismo día en el que se celebraría nuestro matrimonio. ¡Mi relación con él terminó allí! ¡En paz!
26 Capítulos
Un delicioso humano
Un delicioso humano
Soy Vicky Eaton, una Kindred sin vínculo. Es decir, no tengo una pareja o vínculo de sangre, el único humano del que se puede beber según la ley Kindred.He hecho todo lo posible por cumplir la norma, hasta que me di cuenta de que mi nuevo jefe huele demasiado bien como para resistirme y cumple todos los requisitos para ser mi pareja.Sin embargo, hace tiempo que hice el voto de quedarme sin pareja para toda la eternidad.**Mientras hablaba, me lamió la oreja. Mi corazón volvió a acelerarse. El aroma de su perfume de sangre, mezclado con la fragancia natural de su cuerpo, estimuló cada uno de mis nervios. Me besó el cuello. Gemí contra sus caricias mientras me quitaba la ropa por tercera vez en menos de doce horas.—Hagas lo que hagas... —le dije sin aliento—: No pares. Mis palabras le golpearon con fuerza y sus movimientos se intensificaron. De repente, se separó y giró el cuello hacia mí, revelando su gloriosa piel.Me quedé helada.¿Debía mantenerme fiel a mi pasado o dar un salto de fe y caer en el mundo del Vínculo de Sangre?
10
191 Capítulos
Abandonada, porque la mujer que amaba ha regresado.
Abandonada, porque la mujer que amaba ha regresado.
Tres años de matrimonio, y todo termina con dos palabras. Fírmalo. Ni siquiera levantó la mirada cuando lo dijo. Simplemente deslizó los papeles sobre la mesa, como si yo fuera otro trato empresarial por cerrar. No se suponía que nos enamoráramos; empezó como un contrato, algo práctico, algo seguro. Pero los sentimientos tienen la costumbre de crecer donde no deberían. Por un tiempo, pensé que le importaba. Los momentos en silencio, los pequeños detalles: recordaba mi canción favorita, cómo tomo el té, lo mucho que odio la lluvia. Creí que significaban algo. Resulta que sí lo hacían… solo que no para mí. Cada gesto, cada palabra suave, estaba prestada de un recuerdo. De ella. La mujer que lo tuvo primero. La que se fue. La que ahora ha vuelto. Así que firmé. Sonreí. Me fui. No porque quisiera, sino porque tenía que hacerlo. Él no me persigue. Todavía no. Pero puedo sentirlo: el peso de todo lo que no se dijo sigue suspendido en el aire entre nosotros. Tal vez se dé cuenta de lo que perdió. Tal vez no. De cualquier manera, esta vez no voy a quedarme esperando para averiguarlo.
No hay suficientes calificaciones
19 Capítulos

¿Qué Películas Españolas Destacan Por Su Buffoonery?

2 Respuestas2026-01-09 20:13:57

Me encanta cómo el cine español puede pasar en segundos del descaro más físico a la sátira afilada; por eso, cuando pienso en buffoonery, me vienen a la cabeza películas que manejan lo grotesco y lo ridículo con una sonrisa cómplice. Para empezar, no puedo dejar de recomendar «Torrente, el brazo tonto de la ley»: es el arquetipo del humor bufonesco moderno en España, intentionalmente chabacano, con un antihéroe que encarna la torpeza y la desvergüenza hasta extremos que duelen de la risa. Le sigue «El milagro de P. Tinto», una joya de Javier Fesser que mezcla surrealismo y slapstick: la ingenuidad de sus personajes y situaciones imposibles te hacen soltar carcajadas por la pura acumulación de absurdo.

También disfruto mucho de las comedias clásicas que rozan la buffoonery desde la sátira social. Películas como «Atraco a las tres» tienen ese humor de enredo y mala ejecución que convierte un simple golpe en una sucesión de tropiezos cómicos; y las obras de Luis García Berlanga —pienso en «Plácido», «Bienvenido, Mister Marshall» o «El verdugo»— aunque son más negras y críticas, usan lo ridículo de los personajes para subrayar la estupidez humana, que al final funciona como una versión más contenida pero igualmente efectiva de la bufoneada. En cambio, si quieres algo más cercano a la comedia popular contemporánea, «Ocho apellidos vascos» y «Airbag» apuestan por estereotipos exagerados y situaciones histriónicas que no se toman demasiado en serio.

Para mí, la mejor forma de acercarse a este tipo de cine es dejarse llevar: busca la exageración física, los personajes que nunca aprenden, los planes que salen peor de lo imaginable. Si te apetece algo excéntrico y tierno, «El milagro de P. Tinto» es una puerta perfecta; si prefieres la irreverencia sin filtros, «Torrente» no decepciona. Y si disfrutas de la mezcla entre crítica social y ridículo humano, Berlanga te regalará risas con filo. Al final, estas películas funcionan porque permiten reírse de lo humano en todas sus torpezas y contradicciones, y a mí me siguen conquistando cada vez que las vuelvo a ver.

¿Autores Españoles Que Usan Buffoonery En Sus Novelas?

2 Respuestas2026-01-09 18:59:16

Me fascina encontrar el lado ridículo y exagerado en los grandes textos españoles; creo que la payasada—esa mezcla entre bufón, farsa y sátira—está presente en muchos autores a lo largo de la historia literaria de España. Por ejemplo, no puedo separar la figura de Don Quijote y Sancho Panza de la idea de buffoonery: en «Don Quijote de la Mancha» Cervantes transforma la locura caballeresca en una comedia humana donde la dignidad choca con la ridiculez, y lo que podría ser solo burla se vuelve una reflexión compasiva sobre la condición humana. Yo veo a Cervantes jugando con lo grotesco para que nos riamos y, al mismo tiempo, sintamos pena y ternura por los personajes.

Otra voz que me hace reír con mala leche es Francisco de Quevedo; en «La vida del Buscón llamado Don Pablos» la picaresca se sirve de lo grotesco y la humillación como recursos cómicos. Yo percibo en Quevedo una bufonería afilada: sus burlas son punzantes, satíricas, y convierten al protagonista en un espectáculo social que revela la hipocresía de su tiempo. Esa mezcla de risa y escarnio me parece magnífica porque obliga a mirar la realidad con ironía.

En un registro posterior, me encanta cómo Ramón María del Valle-Inclán usa la deformación como arma en «Luces de Bohemia»: el esperpento no es solo payasada, es una estética de lo grotesco que ridiculiza a poderosos y débiles por igual. Yo lo siento como un bufón que pone un espejo distorsionado ante la sociedad; la risa que provoca es incómoda, pero efectiva. Por otro lado, Eduardo Mendoza me parece un maestro contemporáneo de la farsa: novelas como «Sin noticias de Gurb» o «El misterio de la cripta embrujada» usan el disparate y el absurdo para satirizar la ciudad, la burocracia y la condición humana. Yo disfruto su humor porque combina inteligencia con estupidez voluntaria, y esa disonancia produce carcajadas.

Para cerrar, no puedo dejar fuera a autores que, aunque no siempre etiquetados como bufones, trabajan la payasada en clave popular: Elvira Lindo con «Manolito Gafotas» convierte la visión infantil en una comedia cotidiana llena de exageraciones y tropezones, y Wenceslao Fernández Flórez en «El bosque animado» inventa criaturas y escenas que rozan lo carnavalesco. Yo termino esta lista con la sensación de que la payasada en la novela española sirve para criticar, para consolar y para divertir, y que encontrarla es como descubrir una carcajada escondida entre las páginas.

¿Buffoonery En El Manga Español: Ejemplos Famosos?

2 Respuestas2026-01-09 01:46:22

Me viene a la cabeza una tarde en la que hojeaba cómics en una tienda pequeña y pensé en cómo el humor más tonto y el slapstick siempre me sacan una sonrisa: en España eso tiene una historia larga y particular. Cuando hablo de buffoonery me refiero a la comedia física, las situaciones absurdas y los personajes que actúan como payasos; en el mundo del cómic hispano eso está presente tanto en clásicos nacionales como en manga traducido que nos llegó desde Japón. Por un lado, no puedo evitar mencionar a «Mortadelo y Filemón»: esos guiones repletos de equívocos, disfraces ridículos y persecuciones son pura buffoonery española tradicional, y han influido en generaciones que luego consumieron manga. También recuerdo «Zipi y Zape» y «13, Rue del Percebe» como antecedentes del humor situacional exagerado, con remates visuales que funcionan igual que una página de gag manga.

Por otro lado, cuando miro el manga traducido al español, los ejemplos son clarísimos: «Dr. Slump» de Toriyama es un manual de payasadas, con inventos absurdos y chistes que no paran; «Gintama» lleva el buffoonery al extremo, parodiando todo tipo de géneros; y «Azumanga Daioh» convierte la vida escolar en una sucesión de gags casi teatrales. Incluso «One Piece» usa a menudo la exageración corporal y la tontería como herramientas cómicas. Esos títulos llegaron doblados por editores y traductores que supieron mantener el ritmo de las bromas, y muchos autores españoles que crecieron leyéndolos los tomaron como referencia.

En mi experiencia personal, lo interesante es cómo estas dos corrientes -el humor clásico del tebeo español y la comedia japonesa- se mezclan en la escena actual: ver un webcómic español con un gag visual al estilo manga o una serie de tiras que recuerda a «Gintama» pero con referencias locales es cada vez más habitual. Para quienes crean, la lección es clara: la buffoonery funciona cuando la secuencia visual está pensada para el remate, y cuando el autor no tiene miedo de ser tonto por un panel. Me quedo con la sensación de que, lejos de ser un recurso barato, esa tontería bien hecha es un puente entre generaciones y estilos, y sigue haciendo reír a cualquiera que disfrute de una buena payasada ilustrada.

¿Cómo Se Usa La Buffoonery En Las Comedias Españolas?

1 Respuestas2026-01-09 05:26:00

Me fascina la forma en que la bufonería atraviesa la comedia española, transformando golpes de física y chistes directos en una herramienta para criticar, consolar y conectar. En las tablas del Siglo de Oro surgió el arquetipo del «gracioso», ese criado bocazas que desarma la solemnidad con ironía y lenguaje urbano; la tradición picaresca de «Lazarillo de Tormes» y las escenas entre Don Quijote y Sancho Panza muestran cómo el disparate sirve para señalar contradicciones sociales. Esa mezcla de inteligencia y torpeza ha sobrevivido en la narrativa, el teatro y el cine, y se ha adaptado a los tiempos para seguir haciendo reír y pensar al mismo tiempo.

La bufonería se expresa en múltiples recursos: slapstick físico, exageración gestual, malentendidos, juegos de palabras y una caricatura moral que delata hipocresías. Directores como Luis García Berlanga usaron ese lenguaje en films como «Bienvenido, Mister Marshall» y «La escopeta nacional» para satirizar autoridades y apariencias; Buñuel añadió un componente surreal que convierte lo grotesco en espejo social con títulos como «El ángel exterminador» y «Viridiana». En la comedia contemporánea televisión y monólogos aparecen dúos y grupos —«Martes y Trece», «Tip y Coll», «Faemino y Cansado»— que emplean bufonería para desmontar tabúes y acercar al público a la risa mediante la identificación y la exageración. El carnaval y las chirigotas de Cádiz son otro ejemplo claro: la bufonería se usa como salida colectiva para la crítica política envuelta en música y humor popular.

Tiene sentido que la bufonería funcione tan bien aquí: permite señalar injusticias sin la frontalidad del reproche, y en épocas tensionadas por censura o por temor social ofrece una vía segura para la sátira. Actores y autores que la manejan bien saben dosificar la broma con una pizca de ternura, evitando que el personaje quede solo como payaso vacío. Sancho Panza conserva sabiduría entre sus chistes; el «gracioso» puede ser bastión de verdad en un mundo de máscaras. En escena, la técnica importa: tiempo cómico, compromiso corporal y la capacidad de mantener una intención detrás del disparate hacen que la bufonería emocione además de divertir.

Si se busca aplicar estas ideas al crear comedia, recomiendo trabajar la exageración hasta el punto en que muestre una verdad más grande; jugar con jerarquías para invertir roles y usar la bufonería como herramienta de contraste con momentos serios. Mantener algo de humanidad en el personaje evita que la risa se vuelva destructiva y permite que el público salga pensando, no solo riendo. Para mí, la mejor bufonería es la que provoca carcajadas y, minutos después, deja la sensación de haber visto a la sociedad reflejada con cariño y filo.

¿Buffoonery En Series De TV Españolas: Cuáles Son Las Mejores?

2 Respuestas2026-01-09 18:29:56

Me arranco a reír solo con solo pensar en algunas escenas: la buffoonery española tiene su propio sello, mezcla de absurdo, costumbrismo y un gusto por el ridículo que nunca pasa de moda. Para mí, lo más divertido es cómo funciona en dos niveles: por un lado, la comedia de situación clásica que explota malentendidos y personajes exagerados; por otro, la comedia incómoda que roza lo grotesco para mirar la realidad de frente. Series como «Aquí no hay quien viva» y su heredera espiritual «La que se avecina» son ejemplos perfectos: trabajan con un vecindario de excéntricos y llevan la payasada cotidiana a extremos cada vez más delirantes, donde los gags repetitivos y los caracteres estrambóticos se convierten en oro puro para el público.

Además de esas sagas de vecinos, hay apuestas que usan la buffoonery de forma distinta. «7 vidas» apostó por el humor más de diálogo y personajes con tendencias al disparate nervioso; «Camera Café» concentró la payasada en sketches cortos con ritmo de cámara fija, lo que hace que la exageración sea instantánea y muy eficaz. Por otro lado, series como «Vergüenza» o «Mira lo que has hecho» usan la incomodidad y la torpeza humana: la gracia viene del ver a alguien estrellarse socialmente una y otra vez, y ahí la comedia se vuelve casi dolorosa pero catártica. También hay lugar para lo absurdo histórico en «Justo antes de Cristo», donde la buffoonery adquiere tintes anacrónicos y satíricos, explotando el contraste entre época y comportamiento ridículo.

Lo que valoro de estas series es la variedad de registros: desde la broma física hasta la ironía fina, pasando por la comedia incómoda que provoca sonrojo en el espectador. Para disfrutarlo recomiendo ver episodios sueltos al principio para pillar el tono de cada serie; algunas requieren paciencia porque repiten gags hasta convertirlos en míticos. Personalmente, me encanta cómo la payasada colectiva funciona como espejo social: reírse de lo ridículo es también una forma de entender lo humano, y esas series lo hacen con descaro y cariño.

¿Cómo Influye La Buffoonery En La Animación Española?

2 Respuestas2026-01-09 22:58:37

Me encanta observar cómo la payasada y la bufonería han ido dejando huella en la animación española; es algo que se siente tanto en el trazo como en el ritmo de montaje. De pequeño me cautivaban los cuerpos que se estiraban como chicle, los golpes que sonaban más grandes de lo que parecían y esos gags absurdos que me hacían reír sin pedir permiso. Esa tradición viene en parte de los cómics de toda la vida —pienso en ejemplares de «Mortadelo y Filemón» que devoraba— y también de la herencia teatral del país: el pícaro, la comedia de enredo, la exageración corporal. En la animación, esa bufonería se traduce en personajes que exageran gestos, en escenografías que colapsan de manera cómica y en efectos sonoros que se convierten en parte del chiste. Todo eso no solo busca hacer reír; crea una gramática propia que cualquier público puede reconocer instantáneamente. Si miro con ojos de quien estudia ritmo y montaje, la buffoonery aporta herramientas concretas: timing preciso, pausas y aceleraciones en la animación, y una dirección de sonido que subraya la broma. Las adaptaciones y las series para televisión han aprovechado ese repertorio para conectar con niños y adultos: los gags físicos funcionan sin necesidad de mucha traducción cultural, por eso series y películas como «Las aventuras de Tadeo Jones» incorporan momentos de clown visual que son universales. Además, en la historia reciente de España la ironía bufonesca ha servido para suavizar crítica social; durante épocas de censura, el tropo del payaso permitía asomar comentarios sobre poder y absurdo sin que el discurso resultara frontal. Esa doble capa —risa inmediata y subtexto crítico— es una marca poderosa. Hoy, cuando hay más co-producciones internacionales y sello digital, veo dos consecuencias: por un lado, la buffoonery ayuda a exportar producto porque el gag visual supera idiomas; por otro, obliga a modernizar la puesta en escena para que no suene anticuada. También hay espacios indie donde la bufonería se mezcla con temas oscuros o melancólicos, creando contraste entre risa y emoción. Personalmente, sigo valorando cómo esa mezcla de torpeza cómica y ternura define muchas obras españolas: me recuerda que la risa puede ser una herramienta estética y social, no solo un recurso fácil.

Explora y lee buenas novelas gratis
Acceso gratuito a una gran cantidad de buenas novelas en la app GoodNovel. Descarga los libros que te gusten y léelos donde y cuando quieras.
Lee libros gratis en la app
ESCANEA EL CÓDIGO PARA LEER EN LA APP
DMCA.com Protection Status