Bagaimana Intonasi Saat Mengucapkan Onii San Artinya Di Dialog?

2025-10-14 01:44:13 163

5 Answers

Claire
Claire
2025-10-16 01:02:55
Pas main visual novel atau nonton anime sambil nge-ship, aku sering mikir gimana caranya 'onii-san' terdengar pas. Kalo adegannya sweet, aku biasakan naikin sedikit nada awal dan panjangkan 'nii'—jadi terdengar imut tapi bukan over-the-top. Kalau mau sinis atau jahil, cepat, potong, dan tekan bagian 'nii' dengan nada lebih tinggi, seolah-olah ngetes kesabaran si kakak.

Untuk momen tegang, suara pendek dan datar lebih efektif; untuk momen takut, bisik atau breathy dengan intonasi turun akan bikin suasana makin dramatis. Intinya, dengarkan emosinya dulu, lalu gunakan panjang 'nii', pitch, dan napas sebagai alat. Sederhana tapi efektif, dan sering bikin teman sekomunitas ngakak atau ikut baper.
Hugo
Hugo
2025-10-16 06:02:58
Untuk nuansa yang natural dan linguistik, perhatikan tiga elemen utama: pitch (tinggi-rendah), duration (lama-pendek), dan phonation (bagaimana udara lewat). 'Onii-san' secara fonetik biasanya memiliki vokal panjang pada 'nii' sehingga kamu bisa memanipulasinya sebagai titik emosional.

Jika maksudnya sapaan akrab, gunakan pitch yang naik di awal dan sedikit turun di akhir, serta panjangkan 'nii' secukupnya agar terasa hangat. Dalam konteks hormat atau formal, jaga pitch tetap rata dan singkat; jangan panjangkan 'nii' karena itu mengurangi kesan formal. Untuk nuansa menggoda atau dewasa, turunkan pitch dasar, pelankan artikulasi, dan biarkan akhir kata sedikit breathy—itu memberi kesan intim.

Selain itu, perhatikan konteks interaksinya: apakah pembicara lebih tua atau lebih muda, apakah suasana canggung, marah, lucu, atau sedih? Uji coba dengan merekam variasi; seringkali perbedaan kecil pada durasi 'nii' dan arah intonasi (naik vs turun) yang menentukan makna emosional yang diterima pendengar. Aku suka pakai latihan ini waktu membimbing teman yang mau main karakter di fanplay.
Kevin
Kevin
2025-10-17 01:02:05
Nada yang paling bikin aku tersentuh biasanya yang lembut dan pelan, di mana 'onii-san' diucapkan seperti bisikan yang penuh kepercayaan.

Kalau ingin menyampaikan kerinduan, aku cenderung memperlambat tempo, buat 'nii' sedikit panjang sambil menurunkan nada di akhir, sehingga kalimat terasa seperti meluncur dari dada. Untuk nada marah, sebaliknya, pendekkan dan tekan suku kata, tulikan tenaga lebih banyak ke konsonan awal—itu memberi efek tegas tanpa perlu meneriakkan kata.

Di percakapan sehari-hari aku sering bereksperimen dengan perubahan kecil itu karena hasilnya sangat personal; satu frasa yang sama bisa terasa hangat, canggung, atau menusuk tergantung intonasinya. Kadang aku malah tertawa sendiri saat menemukan versi yang sempurna untuk adegan tertentu—begitu aku dengar, rasanya langsung klop.
Fiona
Fiona
2025-10-17 03:07:41
Suara 'onii-san' itu sebenarnya punya banyak warna, tergantung siapa yang mengucapkannya dan suasana di sekitarnya.

Jika yang kamu incar adalah nuansa manis dan keimutan, naikkan nada di bagian awal kata dan panjangkan bagian 'nii' sedikit: o-nii---san, dengan suara tipis dan bernada naik di akhir. Bayangkan adik kecil yang memanggil kakaknya sambil berharap diberi permen. Sebaliknya, untuk nada yang lembut dan penuh kasih sayang, turunkan volumen sedikit, buat vokal lebih hangat, dan biarkan intonasi turun perlahan saat mengucapkan 'san'—itu terasa seperti pelukan suara.

Untuk nada cemoohan atau jahil, buat potongan singkat di awal, tegaskan 'nii' dengan nada lebih tinggi, lalu turun cepat: o-NII-san! Kalau sedang marah atau tegas, ucapkan dengan nada pendek dan tegas, hampir tanpa pemanjangan: 'onii-san.' Intinya, mainkan pitch (tinggi-rendah), durasi (lebih panjang atau pendek pada 'nii'), dan napas (breathy untuk malu, tegas untuk marah) agar pesan emosionalnya sampai. Aku sering pakai trik ini waktu berimpro lagi di ruang chat suara—hasilnya langsung beda dan karakter terasa hidup.
Wesley
Wesley
2025-10-20 12:11:47
Di studio rekaman aku sering eksperimen dengan intonasi 'onii-san' karena satu kalimat kecil bisa mengubah keseluruhan adegan. Untuk nada sopan dan formal, jaga nada netral, artikulasi jelas, dan durasi singkat: tidak ada melengking dan tidak ada pemanjangan.

Kalau kamu pengin terdengar cute tanpa jadi berlebihan, tinggikan nada sedikit tapi jangan sampai memecah suara; tambahkan sedikit vibrato di akhir jika konteksnya sentimental. Untuk menangkap rasa takut atau tergesa-gesa, potong kata menjadi dua bagian lebih cepat, nafas sedikit terengah, dan akhiri dengan nada turun, sehingga terdengar seperti panggilan panik.

Praktik yang sering kubuat: rekam beberapa versi—manis, polos, marah, sedih—lalu dengarkan berurutan; perbedaan kecil di pitch dan panjang 'nii' akan sangat terasa. Begitulah caraku menguji apakah intonasi sudah pas dengan visual atau naskah yang ada.
View All Answers
Scan code to download App

Related Books

Bagaimana Mungkin?
Bagaimana Mungkin?
Shayra Anindya terpaksa harus menikah dengan Adien Raffasyah Aldebaran, demi menyelamatkan perusahaan peninggalan almarhum ayahnya yang hampir bangkrut. "Bagaimana mungkin, Mama melamar seorang pria untukku, untuk anak gadismu sendiri, Ma? Dimana-mana keluarga prialah yang melamar anak gadis bukan malah sebaliknya ...," protes Shayra tak percaya dengan keputusan ibunya. "Lalu kamu bisa menolaknya lagi dan pria itu akan makin menghancurkan perusahaan peninggalan almarhum papamu! Atau mungkin dia akan berbuat lebih dan menghancurkan yang lainnya. Tidak!! Mama takakan membiarkan hal itu terjadi. Kamu menikahlah dengannya supaya masalah selesai." Ibunya Karina melipat tangannya tegas dengan keputusan yang tak dapat digugat. "Aku sudah bilang, Aku nggak mau jadi isterinya Ma! Asal Mama tahu saja, Adien itu setengah mati membenciku! Lalu sebentar lagi aku akan menjadi isterinya, yang benar saja. Ckck, yang ada bukannya hidup bahagia malah jalan hidupku hancur ditangan suamiku sendiri ..." Shayra meringis ngeri membayangkan perkataannya sendiri Mamanya Karina menghela nafasnya kasar. "Dimana-mana tidak ada suami yang tega menghancurkan isterinya sendiri, sebab hal itu sama saja dengan menghancurkan dirinya sendiri. Yahhh! Terkecuali itu sinetron ajab, kalo itu sih, beda lagi ceritanya. Sudah-sudahlah, keputusan Mama sudah bulat! Kamu tetap harus menikah dangannya, titik enggak ada komanya lagi apalagi kata, 'tapi-tapi.' Paham?!!" Mamanya bersikeras dengan pendiriannya. "Tapi Ma, Adien membenc-" "Tidak ada tapi-tapian, Shayra! Mama gak mau tahu, pokoknya bagaimana pun caranya kamu harus tetap menikah dengan Adien!" Tegas Karina tak ingin dibantah segera memotong kalimat Shayra yang belum selesai. Copyright 2020 Written by Saiyaarasaiyaara
10
51 Chapters
Bagaimana Denganku
Bagaimana Denganku
Firli menangis saat melihat perempuan yang berada di dalam pelukan suaminya adalah perempuan yang sama dengan tamu yang mendatanginya beberapa hari yang lalu untuk memberikannya dua pilihan yaitu cerai atau menerima perempuan itu sebagai istri kedua dari suaminya, Varel Memilih menepi setelah kejadian itu Firli pergi dengan membawa bayi dalam kandungannya yang baru berusia delapan Minggu Dan benar saja setelah kepergian Firli hidup Varel mulai limbung tekanan dari kedua orang tuanya dan ipar tak sanggup Varel tangani apalagi saat tahu istrinya pergi dengan bayi yang selama 2 tahun ini selalu menjadi doa utamanya Bagaimana Denganku?!
10
81 Chapters
Menemukan Cinta di Saat Koma
Menemukan Cinta di Saat Koma
Gangsa seorang CEO yang mengalami koma karena kecelakaan, saat akan menjemput kekasihnya di bandara. Dalam komanya, rohnya terpisah dari raganya, membuat dia bisa melihat dirinya sendiri terbaring koma di atas tempat tidur rumah sakit. Gangsa yang kini hidup hanya berupa roh, tentu tidak bisa di lihat, di sentuh atau pun di dengar oleh orang-orang di sekitarnya. Namun keajaiban terjadi, seorang wanita yang bernama Najma, bisa melihatnya, mendengar bahkan menyentuhnya, membuat Gangsa yang putus asa kembali semangat. Gangsa terus saja mengikuti Najma kemana pun, membuat Najma sedikit risi, namun juga merasa aman, karena Gangsa yang telah menolongnya dari kasus pemerkosaan yang akan di lakukan oleh teman kerjanya. Sebagai rasa terima kasih Najma bersedia membantu Gangsa untuk kembali ke dalam raganya, dengan menemukan wanita yang bersedia menikahinya, dalam keadaan koma. Namun ternyata itu sangat sulit, Najma bahkan sudah berusaha menemui Fanny kekasih Gangsa, namun ternyata Fanny menolak mentah-mentah, membuat Gangsa langsung bersedih dan patah hati. Melihat Gangsa sedih membuat Najma iba, dan akhirnya dia bersedia menikah dengan Gangsa. Akankah Gangsa akan sadar dari komanya, setelah mereka menikah? Bagaimana nasib pernikahan Najma dan Gangsa? Apakah kebersamaan mereka menimbulkan benih cinta di antara keduanya?
10
111 Chapters
Cinta Datang Di Saat Kumenemukan Penggantinya
Cinta Datang Di Saat Kumenemukan Penggantinya
Suamiku tidak mencintaiku, apalagi mencintai putri kami. Selama enam tahun sejak putri kami lahir, dia bahkan belum pernah menggendongnya sekali pun. Dokter bilang, dia mengidap gangguan emosi. Bukan karena tidak peduli, hanya saja dia tidak tahu cara mengekspresikannya. Namun hari itu, saat wanita yang pernah dia cintai kembali, untuk pertama kalinya suamiku tersenyum pada kami. Bahkan di luar kebiasaannya, dia membawa hadiah untuk putri kami. Aku pikir, mungkin dia akhirnya sadar dan berubah. Sampai aku dan putri kami melihat foto yang jadi layar kunci di ponselnya. Di foto itu, dia tersenyum lebar. Satu tangannya memeluk gadis kecil yang giginya ompong, tangan lainnya menggenggam wanita yang pernah dia cintai. Putriku menggenggam tanganku erat dan matanya mulai memerah. "Ma, apa kita harus pergi dari sini?" bisiknya pelan. "Boleh nggak kita kasih Papa tiga kesempatan terakhir saja? Kalau setelah itu Papa tetap nggak mau sama kita ... ya sudah, kita pergi saja."
11 Chapters
Lima Tahun yang Tiada Artinya
Lima Tahun yang Tiada Artinya
Kami sudah menikah selama lima tahun. Suamiku, Derrick, pergi dinas selama setengah tahun, lalu membawa pulang cinta pertamanya, Syifa. Syifa sudah hamil lebih dari tiga bulan dan Derrick bilang hidupnya tidak mudah, jadi akan tinggal di rumahku untuk sementara waktu. Aku menolak, tetapi Derrick malah memintaku untuk jangan bersikap tidak tahu diri. Nada bicaranya penuh rasa jijik, seolah-olah dia lupa vila ini adalah bagian dari mas kawinku. Selama ini, mereka sekeluarga menggunakan uangku. Kali ini, aku memutuskan untuk menghentikan semua sokongan hidup itu. Sambil tersenyum, aku menelepon asisten. "Segera buatkan aku surat perjanjian cerai. Seorang menantu pecundang saja berani terang-terangan membawa selingkuhan pulang ke rumah."
27 Chapters
BAGAIMANA RASANYA TIDUR DENGAN SUAMIKU?
BAGAIMANA RASANYA TIDUR DENGAN SUAMIKU?
Area Dewasa 21+ Harap Bijak dalam memilih Bacaan ***** Namaku Tazkia Andriani. Aku adalah seorang wanita berusia 27 Tahun yang sudah menikah selama lima tahun dengan seorang lelaki bernama Regi Haidarzaim, dan belum dikaruniai seorang anak. Kehidupanku sempurna. Sesempurna sikap suamiku di hadapan orang lain. Hingga pada suatu hari, aku mendapati suamiku berselingkuh dengan sekretarisnya sendiri yang bernama Sandra. "Bagaimana rasanya tidur dengan suamiku?" Tanyaku pada Sandra ketika kami tak sengaja bertemu di sebuah kafe. Wanita berpakaian seksi bernama Sandra itu tersenyum menyeringai. Memainkan untaian rambut panjangnya dengan jari telunjuk lalu berkata setengah mendesah, "nikmat..."
10
108 Chapters

Related Questions

Apa Perbedaan Onii San Artinya Dengan Onii Chan Artinya?

5 Answers2025-10-14 08:20:19
Gue sempat bingung dulu waktu pertama kali denger dua panggilan itu di anime favoritku, tapi sekarang bedanya jelas banget buatku. 'Onī-san' (sering ditulis 'onii-san') itu bentuk hormat dan netral; biasanya dipakai saat seseorang mau sopan ke cowok yang lebih tua atau ke kakak yang nggak terlalu dekat hubungannya. Di tulisan Jepang sering muncul sebagai 兄さん, dan nada ucapnya lebih formal—bayangin nada yang sopan tapi hangat. Orang dewasa atau anak kecil yang nggak terlalu akrab bakal pakai ini. Sementara 'onī-chan' (ditulis 'onii-chan') berasa manis, imut, dan sangat dekat; biasanya dipakai oleh adik, teman sangat dekat, atau saat ingin menggoda. Dalam kanji bisa muncul sebagai 兄ちゃん atau pakai akhiran -chan untuk menunjukkan keakraban. Di dunia anime, 'onii-chan' sering dipakai karakter cewek yang gemas kepada kakaknya atau pacarnya, jadi konotasinya bisa lembut atau playful. Aku cenderung pakai 'onii-san' kalau mau sopan, dan 'onii-chan' kalau suasananya akrab—itu tip praktis dari pengalaman nonton dan ngobrol sama orang Jepang.

Kapan Seharusnya Orang Memakai Onii San Artinya?

5 Answers2025-10-14 02:15:35
Ada momen kecil yang selalu bikin aku mikir dua kali sebelum manggil seseorang 'onii-san'. Kalau ditanya kapan seharusnya pakai 'onii-san', aku biasanya bagi jadi dua: konteks keluarga dan konteks sosial/hiburan. Dalam keluarga, itu jelas dipakai buat kakak laki-laki, tapi bahkan di situ ada variasi—anak kecil sering pakai nada manja, remaja bisa lebih santai, dan orang dewasa kadang pilih bentuk yang lebih formal. Intinya, di rumah atau lingkungan akrab, pakai 'onii-san' itu natural dan nyaman. Di luar keluarga, aku lebih hati-hati. Di anime atau dramanya orang sering pakai 'onii-san' untuk memanggil pria yang lebih tua tapi akrab; di kehidupan nyata, pakai panggilan ini cocok kalau kamu dekat atau kalau ada nuansa bercanda/roleplay. Jangan pakai ke orang asing kalau kamu nggak mau dianggap kurang sopan atau aneh—terutama di situasi formal. Kalau bingung, aku biasanya pakai nama dengan 'san' dulu sampai diberi izin pakai yang lebih personal. Itu lebih aman dan tetap sopan.

Bagaimana Penggunaan Onii San Artinya Oleh Karakter Cewek?

5 Answers2025-10-14 13:57:13
Aku sering memperhatikan bagaimana cewek pakai sebutan 'onii-san'—dan itu selalu bikin aku mikir tentang nuansa yang ada di balik kata sederhana itu. Di satu sisi, untuk karakter cewek yang lebih muda atau yang cenderung imut, 'onii-san' sering dipakai sebagai panggilan hangat ke kakak kandung atau figur pria yang dekat. Intonasinya lembut, nada nadanya bisa menandakan keterikatan keluarga atau rasa aman. Dalam banyak slice-of-life, ketika seorang adik memanggil kakaknya 'onii-san', itu momen yang menonjolkan kepolosan dan kedekatan emosional. Di sisi lain, ada penggunaan yang lebih bermain-main: cewek yang memanggil pria tak dikenal 'onii-san' di toko atau jalan biasanya pakai 'onii-san' yang netral, lebih ke sapaan sopan untuk pria muda. Lalu ada juga bentuk-matematisnya dalam fiksi—'onii-chan' untuk keakraban manja, 'onii-sama' untuk kerendahan diri atau sindiran berlebihan. Intinya, aku merasa makna itu sangat bergantung pada konteks, intonasi, dan hubungan antar karakter; tidak hanya soal usia, tapi soal seberapa dekat mereka secara emosional.

Apakah Onii San Artinya Juga Digunakan Untuk Teman Dekat?

5 Answers2025-10-14 14:35:20
Gue mau jelasin dulu soal nuansa 'onii-san' biar nggak salah kaprah. Secara sederhana, 'onii-san' artinya 'kakak laki-laki' dan dipakai anak untuk menyebut kakak kandungnya. Tapi di Jepang penggunaan itu lebih fleksibel daripada yang sering kita kira: anak kecil bisa memanggil pria yang lebih tua tapi nggak kenal sebagai 'onii-san'—itu semacam cara netral memanggil 'mas' atau 'abang' bagi mereka. Di konteks pertemanan dewasa, panggilan ini jarang dipakai secara serius. Teman dekat biasanya lebih suka pakai nama panggilan, '-kun', atau cuma ngegodain satu sama lain. Dalam dunia anime dan manga, 'onii-san' sering disalahgunakan jadi trope—kadang dipakai sama karakter yang naksir atau untuk memberi nuansa manis/imut. Versi yang lebih akrab yaitu 'onii-chan' biasanya menunjukkan kedekatan atau sikap imut, sedangkan 'onii-sama' itu formal dan agak berjarak. Intinya: iya, bisa dipakai untuk teman dekat, tapi hampir selalu dalam konteks bercanda, main-main, atau saat ada dinamika umur/roleplay. Kalau mau pakai di kehidupan nyata, pastikan orangnya nyaman dulu—supaya nggak terdengar aneh atau merendahkan.

Apa Makna Onii San Artinya Dalam Konteks Anime Jepang?

5 Answers2025-10-14 02:54:58
Gue selalu ngerasa panggilan 'onii-san' itu punya banyak lapisan, bukan cuma terjemahan satu-satu 'kakak laki-laki'. Di anime, 'onii-san' sering dipakai sama karakter yang lebih muda untuk memanggil kakak kandung, tapi nggak jarang juga dipakai ke figur lelaki yang dianggap mirip kakak: tetangga yang baik, teman rumah, atau bahkan idola. Nada suaranya kasih konteks—jika manja atau lembut, terasa hangat; kalau tegas, terasa hormat. Ada juga versi lebih imut seperti 'onii-chan' yang ngasih kesan akrab, atau 'onii-sama' yang formal dan agak berjarak. Dari pengalaman nonton dan nge-fans, panggilan ini sering dimanfaatkan penulis buat bangun dinamika hubungan: kadang bikin chemistry lembut, kadang dipakai untuk joke romantis atau bahkan elemen konflik. Jadi, saat lihat 'onii-san' di subtitle, jangan langsung anggap itu cuma 'bro' atau 'kakak' tanpa memperhatikan konteks emosi dan hubungan antar karakter. Aku selalu senang nge-spot momen kecil kayak gini, karena itu banyak cerita terasa hidup dan personal.

Mengapa Fans Sering Memakai Onii San Artinya Sebagai Sapaan Imut?

5 Answers2025-10-14 21:18:21
Gue selalu geli tiap denger panggilan 'onii-san' dipakai dengan nada manja di fanart atau chat grup. Alasan pertama, menurut aku, simpel: kata itu sudah kebalikan dari formalitas. Dalam bahasa Jepang, panggilan keluarga kaya 'onii-san' punya nuansa hangat dan personal—dia bukan sekadar panggilan, tapi juga frame relasi dekat. Fans bawa nuansa itu ke dunia fandom sebagai cara ekspresif buat nunjukin kasih sayang atau playfulness ke karakter atau ke teman komunitas. Selain itu, suara vokalisasi di anime sering ngasih tone manja atau lembut saat memanggil 'onii-san', jadi kebiasaan itu nempel ke imajinasi pendengar. Kedua, ada faktor estetika: bunyi kata 'onii-san' lembut dan bergelombang, gampang dibuat lucu atau 'cute' kalau diucapin berulang-ulang. Ditambah lagi, internet suka ngepotong dan ngesering istilah biar terdengar imut—jadi muncul variasi kayak 'oniichan', 'onii', atau 'oniisan' yang makin memperkuat kesan gemas. Aku sering ketawa lihat remix-remix begitu, karena rasanya kayak bahasa rahasia kecil antar fans yang bikin kita ngerasa terhubung.

Adakah Variasi Dialek Untuk Onii San Artinya Di Anime Lokal?

5 Answers2025-10-14 22:29:00
Bayangan aku melompat ke momen-momen lucu di anime ketika adik memanggil kakaknya dengan nada manja — itu bikin perbedaan makna langsung terasa. Di Jepang sendiri variasi penyebutan seperti 'onii-san' punya banyak versi: 'onii-chan' (lebih mesra), 'onii-sama' (sangat hormat atau sok hormat), 'ani' atau 'nii' (lebih singkat dan kasual), bahkan bentuk anak-anak seperti 'nii-nii' yang terdengar imut. Intonasi juga membawa arti—cara pengucapan Kansai bisa terdengar lebih lembut atau bernada berbeda dibanding Kanto, tapi kata dasarnya tetap sama. Di lokal anime Indonesia, penerjemah sering punya pilihan: ada yang mempertahankan 'onii-san' buat nuansa otentik, ada juga yang menerjemahkan menjadi 'kakak', 'abang', 'mas', atau tetap pakai 'kak' di percakapan kasual. Pilihan itu memengaruhi hubungan karakter; misalnya 'onii-chan' yang diterjemahkan jadi 'abang sayang' jelas menambah nuansa keakraban atau fanservice. Aku suka ketika subtitle membuat nuansa itu tetap terasa tanpa kehilangan naturalitas bahasa lokal — itu bikin karakter terasa hidup buat penonton sini.

Apakah Onii San Artinya Sama Dengan 'Kakak' Dalam Bahasa Indonesia?

5 Answers2025-10-14 00:59:43
Di obrolan fandom aku pernah ditanya apakah 'onii san' itu sama dengan 'kakak'—jawabannya nggak sesederhana itu. Secara harfiah, 'onii-san' (お兄さん) memang merujuk ke kakak laki-laki dalam keluarga, jadi dari sisi makna dasar bisa dibilang mirip dengan 'kakak'. Tapi di Jepang ada lapisan nuansa yang penting: akhiran '-san' memberi kesan lebih sopan atau netral, sementara bentuk lain seperti 'onii-chan' lebih akrab dan anak-anak suka pakai itu. Selain itu, orang Jepang sering memakai 'onii-san' untuk memanggil pemuda yang lebih tua tapi bukan saudara—misalnya, pegawai toko bisa nyebut pelanggan muda 'onii-san' kalau mau ramah. Dalam terjemahan ke bahasa Indonesia, sering diterjemahkan jadi 'kakak' bila konteksnya memang hubungan darah. Kalau dipakai untuk orang yang bukan saudara, terjemahan yang pas bisa jadi 'abang', 'mas', atau tetap dibiarkan 'onii-san' karena nuansanya sulit ditangkap. Jadi intinya, ya mirip tapi tergantung konteks: keluarga = 'kakak', pemanggilan umum atau sapaan = bisa beda. Aku biasanya lihat konteks dan hubungan antar karakter sebelum mutusin terjemahan biar tetap terasa natural.
Explore and read good novels for free
Free access to a vast number of good novels on GoodNovel app. Download the books you like and read anywhere & anytime.
Read books for free on the app
SCAN CODE TO READ ON APP
DMCA.com Protection Status