Beberapa Kamus Menunjukkan Blame Artinya Formal Atau Slang?

2025-09-16 16:16:25 72

4 คำตอบ

Graham
Graham
2025-09-17 00:48:37
Waktu belajar bahasa Inggris, aku sempat bingung juga soal nuansa 'blame'. Dari sudut pandang pelajar, yang penting tahu pola penggunaannya: biasanya 'blame' dipakai dengan struktur seperti 'blame someone for something', 'be to blame', atau 'take the blame'. Contoh: 'Who's to blame for the mistake?' atau 'She blamed the delay on traffic.' Itu normal dan sering muncul di ujian maupun materi kursus.

Kalau kamus menyebut sesuatu sebagai 'informal', biasanya itu untuk frasa-frasa spesifik, bukan kata dasarnya. Untuk menghindari kesan menuduh dalam tulisan akademis, aku sering disarankan mengganti 'blame' dengan 'attribute to', 'responsible for', atau 'at fault'. Selain itu, perhatikan juga jenis kata: 'blame' sebagai kata benda bisa tak terhitung ('He faced blame') atau terhitung ('He took the blame').

Saran praktis dari aku: perhatikan konteks (percakapan, berita, hukum, akademik), lihat contoh kalimat di kamus daring, dan coba gunakan beberapa alternatif untuk merasa lebih aman di register formal. Itu ngebantu aku lebih percaya diri waktu nulis atau ngomong.
Xavier
Xavier
2025-09-21 22:05:40
Bicara sebagai orang yang sering ngedit cerita dan nerjemahin dialog, aku selalu mikir soal nada ketika ketemu kata 'blame'. Dalam naskah fiksi, 'blame' enak dipakai karena langsung dan emosional—pas buat adegan konflik. Untuk teks non-fiksi atau legal, aku lebih memilih istilah seperti 'liable', 'culpable', atau frasa pasif supaya nggak terdengar menyudutkan.

Praktikalnya, kalau klien minta nada formal, aku nggak langsung ganti semua 'blame'—aku cek konteks: apakah maksudnya tanggung jawab, kesalahan, atau penyebab. Kadang lebih tepat pakai 'responsibility lies with' atau 'was responsible for'. Untuk terjemahan, aku juga perhatiin kolokasi bahasa Indonesia: paling sering jadi 'menyalahkan' atau 'kesalahan', tapi ada juga nuansa 'bertanggung jawab' yang lebih halus.

Kesimpulannya, aku menganggap 'blame' bukan slang, tapi pilihan kata itu membawa muatan emosional. Jadi aku suka menimbang nada dan audiens sebelum memutuskan tetap pakai 'blame' atau memilih padanan lain yang lebih netral.
Jason
Jason
2025-09-22 00:37:22
Melihat entri 'blame' di beberapa kamus besar, aku cenderung melihatnya sebagai kata yang netral–bukan slang dan bukan istilah super formal. Dalam bahasa Inggris, 'blame' berfungsi sebagai kata kerja dan kata benda: kamu bisa bilang 'to blame someone' atau 'take the blame'. Banyak kamus mencatat penggunaan sehari-hari ini tanpa label 'slang'.

Di sisi lain, beberapa frasa yang melibatkan 'blame' bisa dianggap lebih informal atau idiomatik—misalnya 'blame game' atau 'who's to blame?'. Ketika kamus memberi label, biasanya itu terkait bentuk atau konteks kalimat: kalau ada penggunaan yang sangat santai atau kiasan, mereka mungkin menandainya sebagai informal. Namun secara umum, kalau tujuanmu adalah menulis resmi, 'blame' tetap aman dipakai, tapi ada alternatif yang lebih formal seperti 'fault', 'responsibility', atau dalam konteks hukum 'culpability' atau 'liable'.

Jadi intinya, aku melihat 'blame' sebagai kata yang fleksibel; bukan slang. Hanya perlu hati-hati memilih padanan kalau kamu sedang menulis makalah akademis atau dokumen resmi agar nadanya tetap tepat.
Kieran
Kieran
2025-09-22 13:09:05
Gue sering denger orang nanya soal ini di chat: "Blame itu formal nggak sih?" Menurut gue, nggak terlalu—'blame' itu bahasa sehari-hari yang biasa dipakai orang Inggris atau Amerika. Di percakapan santai semua bakal ngerti dan nyaman pakai 'Don't blame me' atau 'I blame the weather'. Tapi kalo lo mau terdengar lebih halus di surat resmi atau presentasi kantor, mending pakai kata lain kayak 'responsible for' atau 'at fault'.

Yang lucu, ada juga idiom yang lebih gaul yang punya makna mirip tapi nuansanya beda, misal 'throw someone under the bus' (nyalahin habis-habisan)—itu jelas slang/idiom. Jadi intinya, 'blame' sendiri bukan slang, cuma konteks dan idiom di sekitarnya yang bisa ngerubah register pembicaraan. Gue suka pakai 'blame' waktu ngobrol santai, tapi kalo lagi nulis serius, gue pilih kata yang lebih netral.
ดูคำตอบทั้งหมด
สแกนรหัสเพื่อดาวน์โหลดแอป

หนังสือที่เกี่ยวข้อง

Ketika Istri Lemahku Menunjukkan Kekuatannya
Ketika Istri Lemahku Menunjukkan Kekuatannya
Pernikahan macam apa ini? Sudah dijadikan istri kedua, tidak dicintai, dan dipaksa untuk meneruskan pernikahan. Apa yang harus Kalila perbuat untuk bisa lari dari pernikahannya dengan Giordano?
9.7
162 บท
Lima Tahun yang Tiada Artinya
Lima Tahun yang Tiada Artinya
Kami sudah menikah selama lima tahun. Suamiku, Derrick, pergi dinas selama setengah tahun, lalu membawa pulang cinta pertamanya, Syifa. Syifa sudah hamil lebih dari tiga bulan dan Derrick bilang hidupnya tidak mudah, jadi akan tinggal di rumahku untuk sementara waktu. Aku menolak, tetapi Derrick malah memintaku untuk jangan bersikap tidak tahu diri. Nada bicaranya penuh rasa jijik, seolah-olah dia lupa vila ini adalah bagian dari mas kawinku. Selama ini, mereka sekeluarga menggunakan uangku. Kali ini, aku memutuskan untuk menghentikan semua sokongan hidup itu. Sambil tersenyum, aku menelepon asisten. "Segera buatkan aku surat perjanjian cerai. Seorang menantu pecundang saja berani terang-terangan membawa selingkuhan pulang ke rumah."
27 บท
Dicambuk atau Diceraikan?
Dicambuk atau Diceraikan?
Seberapa memalukan hukuman cambuk di Diusz? Di bawah tatapan beberapa pria kekar, rokku disingkap ke atas dengan kasar dan aku langsung dicambuk. Akan tetapi, suamiku malah bersemangat, sampai-sampai tubuh bagian bawah miliknya bereaksi. Malam itu, akhirnya aku bisa merasakan kembali kebahagiaanku yang telah lama hilang ….
10 บท
Pelangi atau Senja
Pelangi atau Senja
Andai kamu tahu, aku adalah orang paling bodoh setelah bertemu dengan kamu. Entah sudah berapa ratus kali aku bertemu seseorang, namun nyatanya kamu adalah orang yang tetap aku inginkan. Saat pertama kali aku bertemu denganmu, dan saat itu aku berharap bahwa diriku bisa bersanding denganmu dan mengenalmu dengan lebih baik, dalam hatiku aku berdoa semoga kelak aku yang akan memenangkan dirimu dan mendampingimu hidup diantara orang-orang yang berdiri di sampingmu sekarang. Maafkan aku juga yang telah lancang meminjam namamu atas doaku. Sebuah nama yang menjadi pengulangan atas do’a dan sujudku, entah seberapa hebat dirimu sampai bisa memenangkan hatiku dari sekian banyak manusia dimuka bumi ini, daya tarik apa yang kamu punya sehingga namamu saja kuperjuangkan di hadapan tuhanku yang menjadi candu. Untuk nama yang selalu menjadi pengulangan atas do’a dan ibadahku. Aku berharap ada balasan atas perihal tentang hatiku dan perasaanku kepadamu. Aku sudah tidak mengerti lagi bagaimana caraku merayu semesta agar aku bisa bersamamu, entah sekuat apa pintu hatimu, sampai kamu tidak bisa mendengar sedikit pun ketukan dariku, apakah kamu tuli sampai kamu tidak mendengar jeritan yang selalu menyebut namamu. Entah sampai kapan aku akan menjadi orang yang gigih untuk tetap memperjuangkanmu, sedangkan hujan yang berpetir pun sudah meremehkanku, lihatlah dengan sombongnya iya pamer bahwa langit yang beberapa saat hujan badai kini menampilkan pelangi yang indah untuk, dipamerkan kepada siapa pun yang melihatnya, seolah berkata ia telah berdamai dari waktu kelamnya. Lantas bagaimana dengan diriku yang sampai saat ini masih terombang-ambing badai kehidupan namun tidak kunjung mereda, Sedangkan badai itu sendiri semakin hari semakin kuat untuk membuatku terjatuh. Jikalau aku bisa meminta aku ingin berhenti dan istirahat sejenak, tidak mungkin kalau aku akan baik-baik saja saat ini. Entah berapa ribu luka lagi yang harus aku tutupi, dan seberapa kuat lagi aku bisa bangun setelah ribuan kali jatuh.
คะแนนไม่เพียงพอ
3 บท
Bertahan Atau Dimadu?
Bertahan Atau Dimadu?
Nala adalah ibu rumah tangga dengan tiga anak yang sudah berumah tangga selama tiga belas tahun dengan sang suami, Rian. Saat rumah tangga mereka tengah hambar karena sikap Rian yang berubah, pria itu datang membawa wanita lain yang diperkenalkan sebagai calon istri keduanya. Akankah Nala menerima untuk dimadu atau memilih berpisah?
คะแนนไม่เพียงพอ
120 บท
Menikah Atau Disewa?
Menikah Atau Disewa?
Saga terpaksa menyewa rahim wanita lain demi memenuhi permintaan ibu tercintanya yang menginginkan seorang cucu. Sementara Adela istrinya belum berkeinginan mempunyai anak. Karena bagi Dela, anak hanya akan menghambat karier yang sudah susah payah ia bangun. Di sisi lain Nayra terpaksa menyewakan rahimnya kepada Saga demi menyelamatkan keluarga tercintanya dari krisis keuangan. Nayra harus merasakan nikmatnya menjadi yang kedua. Mampukah Nayra menghadapi tekanan yang dilakukan oleh istri pertama Saga. Sementara ada seorang pemuda yang mampu membuatnya nyaman. Serta bersedia tulus hati menerima dia dan anaknya. Akankah Nayra tetap bertahan hidup bersama Saga? Atau memilih Azriel sebagai pelabuhan hatinya yang terakhir?
10
64 บท

คำถามที่เกี่ยวข้อง

Bagaimana Blame Artinya Dijelaskan Dalam Lagu Terkenal?

4 คำตอบ2025-08-23 14:57:18
Dalam banyak lagu terkenal, istilah 'blame' sering kali menjadi tema sentral yang menggambarkan perasaan sesal, penyesalan, atau bahkan pengkhianatan. Ambil contoh lagu 'Back to December' dari Taylor Swift. Di sini, ia mencurahkan emosinya tentang bagaimana ia merasa bersalah atas sebuah hubungan yang hancur. Liriknya menggambarkan kerinduan dan refleksi diri di mana dia mengakui kesalahan dan ingin memperbaiki kesalahan yang telah dibuat. Mendengar lagu ini, kita bisa merasakan bagaimana 'blame' tidak hanya terkait dengan kesalahan orang lain, tetapi juga dengan bagaimana kita menyalahkan diri sendiri atas tidak melindungi apa yang berharga. Setiap nada dan baitnya menciptakan atmosfer emosional yang bisa membuat siapa saja merenungkan hubungannya sendiri. Dalam konteks yang berbeda, lagu 'Sorry' oleh Justin Bieber juga menampilkan pemahaman mendalam tentang arti blame. Dia meminta maaf dengan penuh ketulusan, mengakui bahwa tindakan dan keputusan yang diambilnya telah menyebabkan kerugian bagi orang lain. Melalui liriknya, kita melihat bagaimana rasa bersalah menggerakkan seseorang untuk mencari pengampunan dan memperbaiki kesalahan yang telah terjadi. Ini menunjukkan bahwa blame bukan hanya tentang menyalahkan orang lain; kadang, itu juga tentang mengakui bahwa kita adalah bagian dari masalah dalam hubungan apa pun.

Bagaimana Fans Menjelaskan Blame Artinya Dengan Cara Kreatif?

4 คำตอบ2025-08-23 01:28:16
Ada banyak cara menyenangkan untuk menjelaskan arti ‘blame’ dalam konteks fandom! Misalnya, bayangkan kita semua ada di dunia ‘My Hero Academia’. Ketika ada kegagalan, pasti ada yang bilang, ‘Eh, itu kan karena All Might nggak ada!’ Penggunaan konteks adalah kunci, kan? Kita bisa menyentuh perasaan, seperti saat Villain yang terpuruk dituduh oleh hero. Ini mengundang diskusi kreatif, kuis trivia, atau bahkan meme memperlihatkan situasi di mana ‘blame’ bisa diterjemahkan secuil humor seperti ‘hayo siapa yang salah, kita atau plotnya?’ Dengan momen tersebut, para fans bisa berbagi pandangan dan mendalami mitos serta kepribadian karakter favorit saat mereka memberikan penjelasan. Bukan hanya itu, kita bisa menggunakan anime favorit kita untuk memahami ‘blame’. Misalnya, kalian ingat saat di serial ‘Attack on Titan’ ketika Eren dituduh setelah mengembalikan serangan terhadap Titan? Di sini, kita bisa menyoroti bagaimana semua orang, bahkan karakter utama, menghadapi tekanan dan asumsi dari orang lain. Ini bisa jadi wacana yang seru, membandingkan tanggung jawab pribadi dan kolektif dalam kisah-kisah yang kita cintai, membangkitkan diskusi mendalam antara penggemar.

Studi Etimologi Menjelaskan Blame Artinya Berasal Dari Mana?

4 คำตอบ2025-09-16 09:58:34
Kalau ngomong soal asal-usul kata 'blame', aku selalu merasa tertarik melihat bagaimana kata sederhana bisa membawa sejarah panjang bahasa. Dalam bahasa Inggris tengah kata ini muncul sebagai 'blamen' atau 'blame' dengan makna menuduh atau mencela, dan jejaknya membawa kita ke bahasa Prancis Kuno, yaitu kata kerja 'blamer' yang berarti mempermalukan atau menegur. Kalau ditarik lebih jauh, banyak ahli etimologi menunjuk pada bentuk-bentuk Latin/Vulgar Latin seperti *blasphemare sebagai nenek moyangnya, yang pada gilirannya terkait dengan kata Yunani 'blasphemein' yang berarti 'berbicara buruk' atau 'menghina'. Dari makna awal yang berhubungan dengan berbicara jahat atau menghina, makna bergeser ke arah menuduh, menyalahkan, dan mengkritik — itulah perkembangan semantik yang menarik karena menunjukkan bagaimana tindakan bicara (menghina) berubah menjadi tindakan moral (menyalahkan). Jadi intinya, kata 'blame' yang kita pakai sekarang kemungkinan besar berakar dari tradisi kata-kata Yunani-Latin yang lewat Prancis Kuno, dengan pergeseran makna dari hinaan verbal ke konsep menyalahkan. Aku suka memikirkan gimana kata itu membawa lapisan-lapisan sejarah setiap kali kita mengucapkannya.

Aturan Tata Bahasa Menjelaskan Blame Artinya Kapan Dipakai?

4 คำตอบ2025-09-16 07:52:14
Kalau disuruh jelasin 'blame' dari sisi penggunaan bahasa, aku bakal mulai dari fungsi dasarnya: kata ini paling sering dipakai untuk menyatakan siapa yang bertanggung jawab atas sesuatu yang buruk. Dalam bentuk kerja (verb), pola yang paling umum adalah 'blame someone for something' — misalnya: kita bilang "I blame him for the mistake" yang artinya menyalahkan dia karena kesalahan itu. Ada pula pola 'blame something on someone' ketika menyatakan bahwa sesuatu disebabkan oleh orang itu, contohnya: "She blamed the crash on bad weather." Secara tata bahasa, 'blame' adalah kata transitif saat dipakai sebagai kerja, jadi butuh objek (orang atau hal yang disalahkan). Di bentuk pasif sering muncul: 'was blamed for' atau 'is blamed on', contohnya: "He was blamed for the error." Sebagai kata benda, 'blame' dipakai untuk menyatakan rasa menyalahkan atau tanggung jawab, seperti dalam frasa 'take the blame' (mengambil kesalahan) atau 'place blame' (menaruh kesalahan pada orang lain). Ada juga idiom 'be to blame' yang berarti layak disalahkan: "She's to blame for the delay." Kalau mau lebih halus dalam bahasa sehari-hari, orang sering pakai alternatif seperti 'hold someone accountable' atau 'responsible' supaya nggak kedengar terlalu menuduh. Tapi intinya, gunakan 'blame' ketika kamu ingin menunjuk penyebab negatif dan orang yang bertanggung jawab, jangan untuk hal netral atau positif. Menutupnya, aku biasanya berhati-hati pakai 'blame' karena kata ini gampang bikin suasana jadi defensif — kadang lebih bijak bilang siapa yang bertanggung jawab daripada langsung menyalahkan.

Contoh Kalimat Indonesia Mana Yang Menampilkan Blame Artinya?

4 คำตอบ2025-09-16 16:25:23
Ini satu yang sering bikin suasana jadi panas: contoh kalimat yang menampilkan makna 'blame' biasanya memakai kata seperti 'menyalahkan', 'menuduh', atau frasa yang menempatkan tanggung jawab sepihak pada orang lain. Contoh kalimat langsung: "Kamu selalu menyalahkan aku tiap kali sesuatu salah." Contoh tuduhan: "Dia menuduhku memperlambat tim tanpa bukti." Versi yang lebih tajam: "Ini semua karena kelalaianmu." Dalam percakapan sehari-hari, orang juga pakai bentuk pasif untuk memberi nuansa blame yang lebih dramatis, misalnya, "Kesalahan itu selalu dibebankan padaku." Kalau aku membaca dialog novel atau fanfic, kalimat-kalimat ini sering dipakai untuk memicu konflik antar karakter—karena kata yang memuat unsur blame memberi tekanan emosional langsung. Kadang aku sengaja mengubah intonasi atau menambahkan 'sepertinya' untuk membuatnya terasa lebih meragukan, tapi kalau tujuanmu memang menuduh jelas, gunakan struktur langsung seperti di atas. Aku biasanya merasa jantung cerita berdebar ketika argumen seperti ini muncul, karena itu pemicu konflik yang efektif.

Daftar Sinonim Inggris Apa Yang Memperjelas Blame Artinya?

4 คำตอบ2025-09-16 20:50:51
Ada kalanya satu kata mengubah suasana; 'blame' punya banyak wajah. Kalau dilihat secara sederhana, sinonim untuk 'blame' bisa dibagi menurut fungsi kata (verb vs noun) dan kadar emosinya. Untuk bentuk kata kerja yang paling umum ada 'accuse' (menuduh), 'fault' (menyalahkan), 'blame' sendiri, 'hold responsible' (menganggap bertanggung jawab), 'charge' (menyalahkan secara formal), dan 'impute' atau 'ascribe' (lebih formal, menyatakan asal-usul atau sebab). Untuk bentuk nomina, padanan yang sering dipakai adalah 'fault', 'responsibility', 'culpability', 'guilt', atau 'accusation'. Ada juga frasa yang bergaya percakapan seperti 'pin on' (menimpakan pada), 'lay the blame on' (menyalahkan), dan 'set the blame' yang sering dipakai untuk menyatakan tindakan menyalahkan secara eksplisit. Intinya, pilih kata sesuai konteks: pakai 'accuse' saat ada tuduhan langsung, pakai 'fault' kalau ingin menekankan kekurangan, dan pakai 'culpability' kalau mau suaranya lebih formal atau legal. Aku sering pakai contoh sederhana dalam chat: "Don't blame me" bisa diganti jadi "Don't hold me responsible" untuk nuansa yang lebih netral. Itu bikin percakapan terasa lebih pas menurut konteks. Aku suka melihat bagaimana pilihan kata kecil ini mengubah tone obrolan, dan semoga belahan sinonim tadi membantu kamu menemukan nuansa yang tepat.

Apa Blame Artinya Dalam Konteks Hubungan Antar Karakter?

4 คำตอบ2025-08-23 18:10:44
Mungkin kita semua pernah merasakan betapa rumitnya hubungan antar karakter dalam anime atau novel. ‘Blame’ di sini bisa diartikan sebagai perasaan bersalah yang ditanggung seseorang atas tindakan atau keputusan yang menyebabkan masalah. Misalnya, dalam ‘Your Lie in April’, kita melihat bagaimana karakter Arima merasa bersalah atas kematian temannya dan bagaimana itu mempengaruhi hubungannya dengan orang lain di sekitarnya. Krisis emosional yang terjadi akibat rasa bersalah ini sering kali membuat karakter berkembang, membuka jalan untuk penyembuhan dan pengertian yang lebih dalam. Dalam banyak cerita, blame bukan hanya sekadar penyebab konflik, tetapi juga pemicu perubahan dalam diri karakter itu sendiri. Kita bisa lihat karakter seperti Light Yagami dalam ‘Death Note’. Dia seringkali menyalahkan dunia yang dianggapnya busuk, dan blame ini mendorongnya untuk mengambil tindakan drastis. Setiap keputusan datang dengan konsekuensi, dan perasaan bersalah yang ditimbulkan akan selalu menghantui mereka. Hal ini menciptakan ketegangan yang bahkan kadang terasa tidak tertahankan, dan tentu saja menarik untuk diikuti. Kesedihan, kemarahan, dan penyesalan menjadi bumbu yang memberi warna pada narasi, membuat kita lebih terikat secara emosional. Jadi, dalam hal ini, blame tidak hanya menjadi hal negatif, tetapi juga dari mana pertumbuhan karakter dapat muncul. Rasa bersalah dan tuduhan seringkali membuka jalan untuk introspeksi dan perjalanan penemuan diri. Kita semua bisa terhubung dengan pengalaman tersebut, sama seperti kita terhubung dengan karakter yang bergumul dengan kesalahan mereka. Menarik bukan?

Kata Blame Artinya Apa Di Kamus Inggris-Indonesia?

3 คำตอบ2025-09-16 04:14:17
Ada sesuatu yang selalu menarik buatku kala menelusuri kata sederhana tapi kaya makna seperti 'blame'. Dalam kamus Inggris-Indonesia, 'blame' paling umum diterjemahkan sebagai 'menyalahkan' (sebagai kata kerja) dan 'kesalahan' atau 'tuduhan' (sebagai kata benda). Artinya bisa langsung: kalau kamu bilang "I blame him", terjemahannya biasanya "Aku menyalahkan dia". Namun, nuansanya bergeser tergantung konteks—kadang berarti menunjuk siapa yang bertanggung jawab, kadang cuma ekspresi frustrasi. Sebagai orang yang sering main-main dengan bahasa, aku suka mengurai bentuk-bentuknya: 'to blame' (menyalahkan), 'be to blame' (bertanggung jawab/bersalah), 'put the blame on' (menyalahkan seseorang), dan 'take the blame' (menerima kesalahan). Contoh sederhana: "Who's to blame?" bisa diterjemahkan menjadi "Siapa yang salah?" atau "Siapa yang harus disalahkan?". Dalam konteks hukum atau formal, 'blame' bisa mengarah ke unsur tanggung jawab moral atau legal, sedangkan dalam percakapan sehari-hari sering dipakai lebih santai. Kalau mau tahu sinonimnya, ada 'fault' (kesalahan), 'accuse' (menuduh), 'charge' (menuntut/tuduhan) — tapi hati-hati, tiap kata punya warna berbeda. 'Fault' lebih ke keadaan ada kesalahan; 'accuse' menekankan tindakan menuduh. Aku sering mengingat perbedaan itu biar gak salah pakai kata saat terjemahin dialog atau menulis fanfic. Intinya, 'blame' itu fleksibel—terjemahkan sesuai nuansa kalimat, bukan sekadar makna kata per kata.
สำรวจและอ่านนวนิยายดีๆ ได้ฟรี
เข้าถึงนวนิยายดีๆ จำนวนมากได้ฟรีบนแอป GoodNovel ดาวน์โหลดหนังสือที่คุณชอบและอ่านได้ทุกที่ทุกเวลา
อ่านหนังสือฟรีบนแอป
สแกนรหัสเพื่ออ่านบนแอป
DMCA.com Protection Status