Lirik Lagu Mahalini #kisah Sempurna

BUKAN KISAH SEMPURNA
BUKAN KISAH SEMPURNA
Adinda terpaksa menerima tawaran untuk menikah dengan laki-laki bernama Alvin, demi dapat membayar biaya rumah sakit Alvaro, kekasih yang terbaring koma di rumah sakit. Semua menjadi pelik saat Adinda tahu ternyata Alvin bukanlah seorang single. Dan tugas Adinda dalam pernikahan ini adalah membantu Alvin untuk melupakan istrinya. Kepelikan itu makin menjadi saat misi Adinda menaklukan hati Alvin berhasil, tetapi di saat bersamaan Alvaro sadar dari komanya. Jadi, siapakah yang harus Adinda pilih? Alvin, dengan risiko menjadi yang kedua? Atau Alvaro, dengan risiko menghadapi keluarga laki-laki itu yang tidak pernah menyukai keberadaannya?
10
54 Chapters
Suami Tak Sempurna
Suami Tak Sempurna
"Percuma tampan tapi penyakitan! Dia juga bodoh dan miskin!" Begitulah orang-orang mencemoohnya. Dia adalah seorang pemuda bernama Green Williams (21 tahun). Bagaimana jika kamu memiliki suami seperti Green? Penyakitan, lamban dan selalu bergantung padamu. Itulah yang dialami Hana Winata (18 tahun) ketika satu keadaan memaksanya untuk menikahi Green. Mampukah dia hidup bersama lelaki itu? Apakah Hana akan mempertahankan Green? Atau justru membuangnya?
9.8
241 Chapters
Pembohong yang Sempurna
Pembohong yang Sempurna
Parta mahasiswa jurusan teknik industri yang memiliki pesona. Dia tampan, cerdas, dan kaya. Di dunia akademis dia memang berkelas, tapi di luar itu ia memiliki tabiat yang buruk. Dia angkuh, sombong, dan suka mempermainkan perempuan. Anehnya, banyak wanita yang menaruh hati padanya meskipun ia berperilaku buruk. Nyla mahasiswa baru jurusan teknik pertanian. Ia berasal dari kampung dan berkesempatan kuliah di universitas berkelas karena mendapat beasiswa. Ia miskin dan terlihat polos, tapi cerdas dan berani. Keaktifannya dalam dunia akademis membuat ia bertemu dengan Parta. Nyla sangat membenci Parta karena reputasinya di luar kampus yang mencoreng nama organisasi. Begitu pula dengan Parta yang membenci Nyla karena menganggapnya sebagai saingan yang membahayakan. Naas bagi Nyla, rahasia terbesar dalam hidupnya diketahui oleh Parta. Masa lalunya yang kelam akhirnya terungkap, ia tak mampu berkutik dan harus menyerah pada keadaan. Ia terpaksa menjadi kekasih pajangan Parta dan terikat janji untuk selalu patuh padanya. Nyla tidak ingin terkungkung di bawah aturan Parta. Usaha untuk melepaskan diri dari Parta pelan-pelan ia lancarkan. Cara yang sama menjadi pilihan yang akhirnya ditempuh Nyla. Ia berusaha mencari titik lemah Parta untuk bisa menaklukkannya. Saat yang sama justru Parta mempertimbangkan untuk benar-benar menjadikan Nyla sebagai kekasihnya. Namun sebagai orang yang angkuh ia tak ingin harga dirinya jatuh. Ia tetap pada prinsipnya membuat Nyla takluk mutlak padanya.
10
85 Chapters
Imam Tak Sempurna
Imam Tak Sempurna
Zahra Khairunnisa terpaksa menerima perjodohan demi membalas budi pada orang tua yang mengangkatnya. Perusahaan Rudi—ayah angkat—Zahra terancam bangkrut hingga membutuhkan suntikan dana yang cukup besar. Sebagai imbalan, salah satu putrinya harus mau menikah dengan seorang pemuda kaya dengan kondisi tubuh yang cacat. Akankah Zahra mampu bertahan dalam biduk rumah tangganya sementara sang imam tak mampu melaksanakan tugasnya sebagai suami? Selain lumpuh dan buta, Alvino juga memiliki kepribadian yang buruk dan tempramen. Setiap hari Zahra mendapat perlakuan tak manusiawi dari suami dan ibu mertuanya. Bagaimana nasib Zahra selanjutnya? Mampukah ia mengubah seorang Alvino menjadi lebih baik?
10
10 Chapters
Suamiku [tidak] Sempurna
Suamiku [tidak] Sempurna
=SUAMIKU TIDAK SEMPURNA= [WARNING] **** Mengandung Bawang dan Kebucinan yang Hqq. Dan mengancung unsur 18 +, yang dibawah umur. Bijaklah dalam membedah novel mana yang akan anda baca. Semua orang memiliki waktunya sendiri **** “Sah?” “Sah!” Sudah tiga tahun sejak kata itu terungkap dari para saksi yang hadir di dalam pernikahanku dan Aldo—Putra sulung pemilik perusahaan bisnis besar itu—yang kini sudah resmi menjadi lelaki yang akan menjadi pendamping hidupku sampai akhir hayat. Namun sudah tiga tahun ini juga, kehidupan rumah tangga kami berada di ujung tanduk. Bukan karena harta ataupun karena pelakor. Tapi, karena ketidaksempurnaan lelaki itu. Aldo adalah lelaki mandul, yang tidak bisa memberikan keturunan. Awalnya, semua keluargaku dan keluarga Aldo berpikir bahwa akulah yang mandul. Namun, setelah periksa kedokter, semuanya terungkap. Dan sejak saat itu, aku seolah tidak lagi mengenali Aldo yang terlihat sangat down. Setiap malam, aku mendengar Aldo menangis di depanku sehabis pulang dari kerja. Mencium keningku lalu mengatakan kata-kata penyesalanNya itu. Hingga kata ‘cerai’ yang Aldo berikan. Membuat seluruh duniaku hancur. Meski aku tau alasan terbesar Aldo ingin cerai adalah karena ketidaksempurnaannya. Aku tau aku adalah prioritas utama Aldo. Aku tidak bisa membohongi fakta itu. Bahkan sebelum Aldo sah menjadi suamiku, dia yang dulu hanya berstatus teman saja denganku. Selalu menjadikanku sebagai prioritas utamNya. Lalu, apakah akhir dari pernikahan kami adalah hanya sebatas menikah saja. Atau haruskah aku bertahan, meski tanpa penerus? Haruskah aku memilih mempertahankan cinta Aldo yang tidak pernah pudar?
10
16 Chapters
Bukan Suami Sempurna
Bukan Suami Sempurna
Bagi Raka, menikah dengan Kanaya adalah kebahagiaan yang takkan pernah ada akhirnya. Kanaya adalah obat untuk menyembuhkan luka patah hatinya. Raka berjanji akan menciptakan kebahagiaan sempurna untuk Kanaya, meski ia bukan suami yang sempurna. Namun, kehadiran dua orang di masa lalu keduanya mengusik keutuhan rumah tangga mereka. Kehadiran Manda yang menjadi rekan kerja Raka membuat Kanaya mudah curiga dan tersulut api cemburu. Datangnya Bara, lelaki masa lalu Kanaya menambah rumitnya permasalahan rumah tangga mereka. Bisakah Raka menjaga keutuhan rumah tangganya dan menghapus keraguan di hati Kanaya tentang janji setianya? Atau ia harus melepaskan Kanaya untuk lelaki lain yang lebih sempurna darinya?
10
143 Chapters

Apakah Ada Versi Cover Populer Dari Lirik Lagu My Special Prayer?

2 Answers2025-11-09 20:12:12

Lagu itu selalu bikin aku penasaran, terutama soal versi-versi covernya — judul 'My Special Prayer' memang sering dimakan ulang oleh banyak musisi dengan warna yang berbeda-beda.

Waktu pertama kali sengaja nyari versi lain, yang ketemu bukan cuma satu dua cover biasa: ada yang mengusung aransemen soul klasik, ada juga versi jazz instrumental yang menonjolkan melodi, plus sederet penyanyi indie yang bikin versi akustik lembut di kanal YouTube mereka. Versi-versi yang populer biasanya muncul di beberapa jalur: playlist nostalgia di layanan streaming, video YouTube dengan view tinggi, atau bahkan rekaman live yang tersebar di forum-forum retro. Aku paling suka ketika cover itu bukan sekadar copy-paste, melainkan reinterpretasi — ada yang mengubah tempo, menambahkan harmoni vokal, atau memainkan solo instrumen yang bikin lagu terasa baru.

Kalau kamu lagi nyari cover yang memang “populer” menurut ukuran umum, tips dari aku: cari di YouTube dengan keyword lengkap 'My Special Prayer cover', lalu urutkan hasil berdasarkan jumlah view; cek Spotify/Apple Music dan lihat di bagian ‘fans also like’ atau versi cover yang muncul di playlist; periksa juga platform seperti SoundCloud dan TikTok karena banyak versi indie yang viral dari sana. Untuk versi yang rilis fisik atau pernah diputar di radio, Discogs dan database rilis lawas sering membantu melacak siapa saja yang pernah merekam lagu ini. Intinya, ya—ada banyak cover populer, tinggal bagaimana kamu menilai 'populer': by views, by streams, atau by cultural impact. Aku pribadi sering menyimpan beberapa cover favorit di playlist nostalgia supaya bisa bandingin tiap interpretasi, dan itu selalu bikin dengar ulang jadi seru.

Apakah Eternal Sunshine Artinya Berbeda Antara Subtitle Dan Lirik?

3 Answers2025-11-09 06:28:55

Aku selalu tertarik melihat bagaimana terjemahan bisa mengubah rasa sebuah frasa, dan 'eternal sunshine' adalah contoh yang asyik untuk dibahas. Secara harfiah, kata itu memang menyiratkan ‘sinar matahari abadi’ atau ‘cahaya abadi’, tapi konteks aslinya — misalnya dari baris puisi yang dipopulerkan lagi lewat film 'Eternal Sunshine of the Spotless Mind' — membawa makna yang lebih puitis: kebahagiaan polos yang tak tercemar atau kebahagiaan dari lupa.

Dalam subtitle, penerjemah sering memilih kejelasan dan kecepatan. Subtitel harus muat di layar, mudah dibaca, dan langsung ke inti pesan supaya penonton bisa mengikuti adegan. Jadi terjemahan subtitle untuk 'eternal sunshine' cenderung literal atau paling tidak netral: 'kebahagiaan abadi', 'sinar abadi', atau 'cahaya yang tak berakhir'. Pilihan kata itu cepat menjelaskan maksud tanpa memecah ritme menonton.

Lirik, di sisi lain, punya ruang kreatif yang berbeda. Penerjemah lirik harus memikirkan irama, rima, dan perasaan yang disuarakan penyanyi. Mereka sering memakai kebebasan lebih besar—mengorbankan keketatan makna demi musikalitas atau nuansa emosional. Jadi 'eternal sunshine' dalam lirik bisa berubah menjadi sesuatu yang lebih metaforis atau tragis: misal 'hangat yang tak pernah padam' atau 'sinarnya yang menyimpan luka', tergantung mood lagu.

Intinya, subtitle lebih pragmatis; lirik lebih permisif terhadap penafsiran puitis. Kalau kamu nonton dan dengar versi yang berbeda, nikmati keduanya: subtitle memberimu kerangka makna, lirik sering memberikan jiwa yang lebih personal.

Di Mana Saya Bisa Menemukan West Virginia Lirik Lengkap Secara Resmi?

3 Answers2025-11-09 17:17:02

Untuk lirik 'West Virginia' yang resmi, aku biasanya mulai dari sumber yang paling dekat dengan pemilik lagu: situs resmi artis atau label rekaman. Jika yang kamu maksud adalah baris terkenal dari 'Take Me Home, Country Roads' (John Denver) yang berulang-ulang menyebut 'West Virginia', cek dulu situs resmi John Denver atau halaman label yang merilis lagu itu. Seringkali ada bagian lirik yang dipublikasikan di sana, atau setidaknya ada link ke layanan lirik berlisensi.

Selain itu, platform streaming besar sekarang menyediakan lirik yang berlisensi secara langsung: Spotify (fitur lirik di layar), Apple Music (tersedia lirik terpadu), dan Amazon Music. Lirik yang muncul di sana biasanya datang dari penyedia lisensi seperti Musixmatch atau LyricFind, jadi itu adalah opsi aman dan resmi daripada sekadar copy-paste dari situs-situs yang tidak jelas.

Kalau kamu butuh lirik untuk kepentingan publikasi atau penggunaan komersial, langkah yang benar adalah menghubungi penerbit lagu (music publisher) atau cek database organisasi hak cipta seperti ASCAP/BMI (untuk mencari penerbit dan penulis) agar mendapat izin atau teks resmi. Biasanya informasi kontak penerbit tercantum di liner notes album atau di database penerbit musik. Aku suka memastikan semuanya resmi dulu biar tenang ketika ingin menampilkan lirik di tempat umum atau dicetak.

Mengapa Lirik Lagu Queen Killer Queen Sering Disalahpahami?

4 Answers2025-11-09 17:48:52

Satu hal yang selalu bikin aku mikir adalah betapa licinnya lirik 'Killer Queen' sehingga mudah disalahpahami oleh banyak orang.

Lagu itu penuh dengan gambaran glamor, referensi makan mewah, dan permainan bahasa; Freddie Mercury menaruh detail-detail kecil yang sekaligus spesifik dan samar. Karena dia menyanyikannya dengan aksen Inggris yang tegas dan gaya teatrikal, garis antara kenyataan, sarkasme, dan pujian sering kabur. Misalnya, baris-baris tentang parfum atau minuman mewah bisa terdengar seperti daftar literal, padahal sebenarnya itu cara untuk menggambarkan karakter yang penuh permainan sosial. Selain itu, era 1970-an membawa kosakata khusus—slang, budaya klub, dan cara bicara yang sekarang tidak semua orang paham, apalagi pendengar dari negara lain.

Di sisi lain, produksi musiknya juga berperan: melodi yang catchy, harmoni vokal, dan ritme yang santai membuat orang fokus pada groove ketimbang teks. Ditambah lagi, banyak keluarga kosa kata yang dilafalkan cepat sehingga muncullah mondegreen—istilah lucu buat lirik yang salah tangkap. Aku suka bagaimana lagu ini tetap membuka ruang interpretasi; setiap kali aku dengar lagi, aku menemukan lapisan baru antara kritik, kekaguman, dan humor yang lembut.

Di Situs Mana Lirik Terjemahan A Little Piece Of Heaven Tersedia?

4 Answers2025-11-09 14:08:46

Ada satu kebiasaan kecil yang sering kulakukan saat lagi cari lirik: langsung buka beberapa sumber sekaligus supaya bisa bandingkan terjemahan.

Untuk 'A Little Piece of Heaven' biasanya aku cek di 'LyricTranslate' dulu — situs itu punya banyak terjemahan buatan penggemar dalam berbagai bahasa termasuk Bahasa Indonesia. Terjemahan di sana sering disertai komentar dari penerjemah atau diskusi singkat, jadi aku bisa tahu bagian mana yang sengaja diinterpretasikan berbeda.

Selain itu aku sering mampir ke 'Genius' kalau ingin konteks lebih dalam; pengguna di sana menambahkan anotasi yang jelasin referensi budaya atau permainan kata di lirik. Kalau mau yang praktis di ponsel, 'Musixmatch' kadang ada terjemahan yang muncul sinkron dengan lagu, walau kualitasnya bisa fluktuatif. Terakhir, jangan lupa cari video YouTube dengan subtitle; beberapa unggah oleh fans menyertakan terjemahan Bahasa Indonesia yang lumayan nyaman dibaca. Intinya, bandingkan beberapa sumber dan anggap terjemahan fans sebagai interpretasi, bukan kebenaran mutlak — aku sering menemukan nuansa baru tiap kali membandingkan, jadi asyik banget!

Bagaimana Penggemar Menjelaskan Arti Baris Rebellion Rose Lirik?

4 Answers2025-11-09 09:39:51

Gubahan kata itu punya daya magis yang buat aku berhenti mikir sebentar sebelum paham maksudnya. Saat pertama kali menyentuh lirik 'rebellion rose', aku langsung kebayang dua hal yang bertolak belakang — pemberontakan yang kasar dan keindahan yang rapuh. Kombinasi itu terasa seperti gambaran seseorang yang menolak norma dengan cara yang cantik tapi berduri.

Di komunitas penggemar, interpretasinya beragam. Ada yang membaca 'rebellion' sebagai perlawanan terhadap sistem, politik, atau norma sosial; sementara 'rose' dipandang sebagai simbol cinta, kepolosan, atau kecantikan yang tak lepas dari duri. Jadi banyak yang melihat baris itu sebagai metafora: ada keberanian yang berkilau tapi juga berbahaya. Itu cocok untuk karakter yang melakukan tindakan ekstrem demi sesuatu yang mereka anggap suci.

Untukku, daya tarik baris itu terletak pada ambiguitasnya. Dia tidak memaksa satu makna tunggal — penggemar bisa menaruh emosi mereka sendiri: pemberontakan karena cinta, karena identitas, atau karena luka lama. Itu yang bikin lirik itu terus jadi bahan perdebatan hangat di forum, fanart, dan teori-teori fanfiction aku sendiri.

Bagaimana Saya Mengutip Rebellion Rose Lirik Untuk Review?

4 Answers2025-11-09 12:25:24

Gara-gara aku sering nulis review musik, aku punya cara praktis buat ngutip lirik tanpa bikin masalah. Pertama, pakai hanya cuplikan pendek yang mendukung argumenmu — satu sampai dua baris biasanya cukup. Masukkan kutipan itu dalam tanda kutip tunggal atau block quote, terus langsung beri atribusi jelas: sebutkan judul 'Rebellion Rose', nama penulis/komposer kalau tahu, nama penyanyi atau band, album dan tahun rilis kalau memungkinkan. Contoh sederhana dalam teks: 'Rebellion Rose', lirik oleh [Nama Penulis,dinyanyikan oleh [Nama Artis] (tahun).

Kedua, kalau kamu menulis terjemahan sendiri, tuliskan bahwa itu adalah terjemahanmu — misalnya: terjemahan saya. Kalau ambil terjemahan dari sumber lain, beri kredit ke sumbernya. Hindari memuat lirik panjang penuh; kalau perlu lebih dari beberapa baris, usahakan dapat izin resmi dari pemegang hak cipta atau arahkan pembaca ke sumber resmi.

Terakhir, jelaskan konteks kenapa kutipan itu penting untuk ulasanmu. Jadi pembaca tahu kamu nggak cuma copas lirik, tapi benar-benar menganalisis. Aku biasanya juga menambahkan tautan ke laman resmi atau platform streaming agar pembaca bisa cek lagu aslinya, dan itu bikin review terasa lebih profesional dan beretika.

Apakah Penerbit Resmi Menyediakan Rebellion Rose Lirik Terjemahan?

4 Answers2025-11-09 12:36:34

Sepasang vinyl bekas yang kusentuh tadi pagi mengingatkanku betapa seringnya penerbit resmi mengurus lirik dengan cara yang berbeda-beda. Untuk 'rebellion rose', jawabannya: tergantung pada penerbit dan rilisnya. Ada kalanya penerbit menyertakan terjemahan resmi di booklet CD atau album digital—terutama kalau rilisan itu ditargetkan ke pasar internasional atau rilisan deluxe. Namun untuk banyak single Jepang atau lagu indie, seringkali hanya lirik asli (biasanya Jepang) yang dicetak tanpa terjemahan resmi.

Kalau kamu ingin memastikan, langkah pertama yang kulakukan biasanya mengecek halaman label rekaman atau akun YouTube resmi artis; beberapa label mem-post terjemahan lirik di laman resminya atau menampilkan subtitle multibahasa pada video. Alternatif lain adalah melihat edisi khusus fisik: booklet sering kali menyimpan terjemahan yang tidak ada di versi streaming. Kalau tidak ketemu, ada kemungkinan penerbit tidak menyediakan terjemahan resmi, sehingga yang beredar hanyalah terjemahan fanbase.

Prinsipku sederhana: kalau ada terjemahan resmi, dukunglah pembuatnya dengan membeli rilisan yang menyertakannya. Kalau tidak ada, menikmati interpretasi penggemar juga seru, tapi aku tetap merasa lega kalau ada versi resmi karena akurasi dan penghargaan untuk kreator terasa lebih kuat.

Siapa Pencipta Lirik Sing My Song Revolutionary Love Sebenarnya?

2 Answers2025-11-09 01:03:21

Nama lagu itu selalu mengusik rasa ingin tahuku — terutama karena judul 'Revolutionary Love' sering muncul di playlist tapi kredensialnya malah kabur. Aku sempat menelusuri beberapa sumber resmi dan fan page sebelum menulis ini, dan inti yang bisa aku simpulkan: pencipta lirik sebuah lagu biasanya tercantum di kredit resmi rilisan (CD/EP/album), di deskripsi unggahan resmi YouTube, atau di basis data organisasi hak cipta seperti ASCAP, BMI, PRS, atau database penerbit lokal. Kalau lagu itu berasal dari acara atau program bernama 'Sing My Song', kebiasaan di acara sejenis adalah penulis lagu adalah peserta atau tim penulis yang tampil — tapi ada juga kasus di mana seorang penampil membawakan lagu yang ditulis oleh orang lain, atau liriknya diadaptasi oleh penerjemah untuk versi berbahasa lain.

Dari sudut pandang penggemar yang suka menggali kredit, langkah pertama yang kulakukan adalah membuka laman resmi si artis dan akun label yang merilis lagu tersebut. Spotify dan Apple Music kadang menampilkan kredit penulis di bagian lagu, tetapi tidak selalu lengkap. Situs seperti Discogs dan AllMusic berguna untuk rilisan fisik karena sering memasukkan informasi liner notes. Selain itu, Genius sering punya halaman lirik yang menautkan penulis, walau perlu hati-hati karena kontennya bisa diedit pengguna. Jika lagu itu terkait dengan siaran TV atau kompetisi, catatan episode atau press release resmi biasanya menyebutkan penulis lagu untuk tiap nomor.

Kalau kalian ingin kepastian mutlak dan cepat, cek registrasi di organisasi hak cipta yang relevan (misal: ASCAP/BMI/SESAC untuk penulis yang terdaftar di AS, atau PRS di Inggris, dan organisasi serupa di negara asal artis). Basis data ini menunjukkan pencipta lirik dan komponis yang terdaftar untuk royalti. Terakhir, jangan remehkan kredit di video musik resmi di YouTube atau di halaman rilis digital di toko musik; seringkali di situlah nama penulis lirik muncul paling otentik. Aku tahu rasanya frustrasi ketika info simpel tentang penulis lirik tak gampang ditemukan — jadi kalau kamu sebutkan sumber rilis atau link yang kamu lihat, biasanya bisa ditelusuri lebih dalam — tapi semoga petunjuk ini cukup untuk mulai menggali siapa sebenarnya pencipta lirik 'Revolutionary Love'. Aku sendiri jadi makin ingin membuka koleksi CD lama untuk cek liner notes sambil dengerin ulang lagu favorit, karena ada kepuasan tersendiri ketika menemukan nama penulis yang selama ini tak kita kenal.

Apa Makna Lirik Merana Memang Merana Menurut Penggemar?

4 Answers2025-11-09 08:34:58

Ada kalimat pendek itu — 'merana memang merana' — yang selalu bikin hatiku serasa ditarik pelan-pelan ke balik tirai. Aku merasakannya sebagai pengakuan sederhana, bukan drama berlebihan: ada seseorang yang mengakui sakitnya tanpa minta belas kasihan, cuma mengatakan fakta. Dalam pengalaman nonton klip amatir dan cover di YouTube, baris itu sering dinyanyikan sambil mata menatap jauh, dan itu memberi kesan kejujuran yang mentah.

Dari sudut emosional, aku pikir maknanya berkisar antara penerimaan dan pengulangan luka. Orang yang mengucapkannya bisa memilih untuk pasrah, atau justru sedang menandai titik awal perubahan — mengakui keadaan dulu supaya bisa melangkah. Di komunitas chat yang aku ikuti, banyak yang menghubungkan baris ini dengan nostalgia: rasa kehilangan yang sudah jadi bagian identitas, sesuatu yang tak kunjung sembuh tapi juga tak lagi menghancurkan setiap hari.

Akhirnya, buatku lirik itu juga berfungsi sebagai pelepasan. Menyanyikannya bersama teman-teman di ruang latihan atau karaoke terasa cathartic; kita semua mengakui sisi rapuh tanpa harus membeberkan detail. Ada kehangatan aneh dari bersama-sama mengakui merana, seperti mengatakan 'aku juga pernah begitu' tanpa banyak kata. Itu membuatnya terasa manusiawi, bukan melodrama.

Explore and read good novels for free
Free access to a vast number of good novels on GoodNovel app. Download the books you like and read anywhere & anytime.
Read books for free on the app
SCAN CODE TO READ ON APP
DMCA.com Protection Status