Istilah Idgaf Adalah Apa Dalam Bahasa Gaul Indonesia?

2025-11-05 22:24:41 91

5 Answers

Titus
Titus
2025-11-07 07:04:05
Di percakapan online aku sering lihat 'idgaf' dipakai sebagai reaksi singkat terhadap kritik atau ekspektasi orang lain; maknanya simpel: orang yang bilang itu tidak mau lagi memedulikan pendapat pihak lain. Dalam bahasa gaul Indonesia ada beberapa padanan yang umum, misalnya 'gue nggak peduli', 'gue cuek', atau lebih kasar 'bodo amat'.

Perbedaan penting adalah tingkat intensitas. 'Gue cuek' bisa terdengar ringan dan santai, sementara 'idgaf' membawa nuansa defensif dan kadang provokatif. Aku sendiri memperhatikan konteksnya—di grup main game atau kolom komentar seleb, 'idgaf' sering muncul sebagai slogan anti-drama. Tapi di ruang kerja atau obrolan resmi, kata itu bisa dianggap tidak sopan. Jadi, aku biasanya memilih padanan yang lebih halus kalau nggak ingin memicu salah paham. Satu hal lagi: ditambah emoji atau singkatan lain bisa mengubah nada jadi bercanda atau benar-benar marah menurut pengirimnya, suatu hal yang selalu bikin aku mikir sebelum membalas.
Ian
Ian
2025-11-07 07:45:48
Kalau ditanya soal istilah 'idgaf', aku gampangnya bilang itu singkatan bahasa Inggris yang artinya 'I don't give a fuck'—yang dalam bahasa gaul Indonesia setara dengan 'gue nggak peduli sama sekali' atau 'bodo amat'.

Dari pengalamanku di timeline dan chat, 'idgaf' dipakai ketika seseorang mau nunjukin sikap cuek total, nggak peduli terhadap komentar, opini, atau konsekuensi sosial dari apa yang mereka lakukan. Nadanya kasar dan tegas, bukan sekadar santai; beda tipis antara 'cuek' dan 'idgaf' karena yang terakhir membawa unsur penolakan atau pembelaan diri yang keras.

Kalau aku pakai kata ini biasanya di DM atau komentar santai antar teman dekat, dan aku selalu mikir dua kali sebelum ngetik karena bisa bikin suasana jadi panas. Di konteks formal atau keluarga tentu nggak cocok. Kesimpulannya, 'idgaf' itu ekspresi ketidakpedulian ekstrem—berguna untuk me-release emosi, tapi harus dipakai hati-hati, setidaknya itu yang aku rasakan.
Quentin
Quentin
2025-11-09 17:50:31
Ngejawab singkat: 'idgaf' itu ekspresi bahasa Inggris yang kalau diterjemahin ke bahasa gaul Indonesia mirip 'gue nggak peduli sama sekali' atau 'bodo amat'. Aku sering nemuin ini di timeline, caption, atau story ketika orang mau nunjukin sikap gak peduli terhadap komentar negatif.

Dari sudut pandang komunikasiku, idgaf itu lebih kuat daripada sekadar cuek—dia mengandung batasan emosional yang tegas. Untuk pengguna muda biasanya dipakai buat nunjukin kemandirian atau penolakan terhadap tekanan sosial; tapi untuk orang yang lebih tua atau di situasi formal, kata ini bisa dianggap kasar. Aku sendiri lebih sering pakai versi yang lebih halus supaya gak salah paham.
Ella
Ella
2025-11-11 08:10:14
Sering kali aku jelasin 'idgaf' dengan pendekatan yang lumayan teknis: itu adalah akronim dari empat kata Inggris yang menunjukkan ketidakpedulian ekstrem. Secara leksikal ia berfungsi sebagai ekspresi pragmatis—menyampaikan sikap speaker terhadap suatu topik tanpa argumen panjang.

Dalam bahasa gaul Indonesia terjemahannya berkisar dari 'gue nggak peduli' sampai yang lebih tegas seperti 'bodo amat'. Aku suka mengamati bagaimana pengguna menaruh 'idgaf' di akhir kalimat untuk menutup diskusi, atau menggunakannya sendiri sebagai reaksi singkat. Perlu dicatat juga bahwa penggunaan 'idgaf' sering disertai intensifier seperti 'really' atau emoji yang mengubah nuansanya menjadi bercanda, sinis, atau agresif. Menurut pengamatanku, kata ini efektif untuk menunjukkan batas emosional, tapi juga riskan karena bisa memutus ruang diskusi—sesuatu yang selalu membuat aku berhati-hati saat menggunakannya.
Tyson
Tyson
2025-11-11 08:52:42
Waktu ngobrol di grup chat game aku sering lihat orang ngetik 'idgaf' pas lagi kena komentar nyinyir, dan buatku itu langsung kebaca sebagai 'gue beneran nggak peduli'. Dalam bahasa gaul Indonesia ada beberapa versi yang lebih sopan seperti 'gue cuek' atau 'gue nggak peduli', tapi ada juga yang pakai 'bodo amat' yang tingkatnya serupa dengan 'idgaf'.

Di praktiknya, aku pakai ungkapan ini cuma sama teman dekat sebagai pelepas emosi atau joke pedas—karena kalau dilempar ke orang baru atau atasan, suasananya bisa berantakan. Selain itu, 'idgaf' sering muncul bareng meme, sticker, atau GIF yang memperkuat makna sinisnya. Intinya, kata ini manjur untuk memberi jarak emosional, tapi aku selalu sadar harus peka terhadap siapa aku menggunakannya, itu pelajaran yang susah dilupakan.
View All Answers
Scan code to download App

Related Books

Akhiri Kisah Cinta Ku (Bahasa Malaysia)
Akhiri Kisah Cinta Ku (Bahasa Malaysia)
Fayyadh Rizqi - Nur Qaseh Maisarah!! Nur Qaseh Maisarah - Selamat tinggal Fayyadh! Nur Qaseh Maisarah, nama seindah orangnya. Tetapi, nasib selalu tidak menyebelahinya. Dia selalu bernasib malang dalam bab percintaan. Ammar Mukhriz - Qaseh, awak terlalu baik untuk saya. Setiap lelaki yang datang dalam hidupnya bagaikan hanya sebuah persinggahan. Dia tidak jauh berbeza dengan hentian rehat di R&R. Hafiz Amsyar - Saya akan jadi orang pertama yang akan datang meminang awak. Setiap yang datang akan memberi harapan dan janji-janji yang belum pasti. Dia juga bodoh kerana terlalu cepat percaya. Padahal sudah banyak kali terkena. Fidaiy - Qaseh, are you okay? Iman - Will you marry me? Kehadiran Fidaiy mencuit lagi hatinya. Sikap mengambil berat yang dipamerkan oleh lelaki itu membuatkan dia sentiasa rasa selamat. Pada masa yang sama, teman lamanya kembali menghubungi dia dan menyatakan hasratnya yang sudah lama berputik. Siapakah yang akan memiliki hatinya? Pada siapakah yang harus dia percaya? Adakah dia bakal menjadi tempat persinggahan untuk ke sekian kalinya? Segalanya bakal terungkai di dalam “Akhiri Kisah Cinta Ku”.
10
19 Chapters
When It All Fell Apart
When It All Fell Apart
It was our wedding anniversary when my husband's high school sweetheart posted a sonogram picture on her social media, with her captioning a public thank-you to my husband: [Thank you to the man who's been there for me for ten years, and for giving me a son.] The room spun, and anger surged through me as I quickly commented: [So, you're proud of being a homewrecker?] Almost immediately, my husband called, his voice full of rage. "How can you think such disgusting things? All I did was help her with IVF, fulfilling her dream of becoming a single mom. "And by the way, Ruby only needed one try to get pregnant, while you’ve been through three rounds with nothing. Your body is useless!" Just three days ago, he told me he was going abroad for business—ignoring my calls and messages the entire time. I thought he was just busy. However, it turned out he was with her, attending her prenatal checkup. Half an hour later, Ruby posted again, showing off a table full of delicious food. [I got tired of French food, so Ash made me all my favorite dishes. He’s the best!] I stared at the pregnancy test in my hand, the joy I had felt earlier now completely gone. After eight years of love and six years of swallowing my pride just to keep the marriage alive, I’m finally ready to let go.
8.4
10 Chapters
Powerful Papa with Triplet Babies
Powerful Papa with Triplet Babies
A babe reached out to feel her neck. She recalled the “love mark” that was still bright in color. It won’t come off anytime soon because she knew it had only been a night since.
8.2
1609 Chapters
Escapades
Escapades
WARNING TRIGGER--18plus only-- Yes! this is a mature content only. If you are not over the legal age, do not read. This book consists of short sex stories, best friends with benefits, the dominant husband, the cruel boss, your naughty new neighbor. short stories of your wild fantasies, and mine. . . duuh.Contents may be a bit too graphic for the liking of some, maybe not enough for some! Either way! sit tight, relax, and enjoy the ride.Be a dear!! Hit the like button and comment. Your interaction makes me inspire for more updates!
9.8
20 Chapters
Apaurushya
Apaurushya
A cosmic sentient species that called themselves "Deities" made the first contact with humans out of necessity. 100 Years later, humans have discovered fractures deep within space-time. Inside these fractures, undefined concepts redefine themselves, the rationale is irrational, life is an enigma, and time is tangled. Is it a realm of God or a sanctuary of Cthulhu? Humans call them "Akashic Glitch". A 16-year-old Cadet, Creed Gryffon at the bottom of the hierarchy, finds a forbidden artifact that might have the potential to disrupt the entire power balance.
9.7
284 Chapters
Break Me Apart (MxM)
Break Me Apart (MxM)
BOOK #2 MARINOS' MAYHEM SERIES A large, strong hand grabbed Jayce by the neck, slamming him face-first into the wall. A weight pressed against his back, pinning him in place, while a thick cock pressed against his ass. A thick, husky voice groaned into his ear. "You have three seconds to decide: be mine, or die with them?" "Please, please don't make me choose," Jayce pleaded, feeling his life flash before his eyes. "One. Two..." Jayce gritted his teeth when he felt a hand pulling his pants down, leaving his ass bare. "I can't be with you, Renato," he yelled, fighting for dominance. "My duty is to bring you down, not to fall for you." Renato grinned, biting down on his ear. "Nothing ever stops me from getting what I want, Sweetcheeks. So, what's it going to be?" * •—• * What do you get when you mix work, pleasure, and affection together? Jayce Beckett, desperately in need of the bonus pay to fund his nephew's surgery, took over an undercover task to bring down the most dangerous mafia organization in New York City. The task seemed easy, or so he thought. What would he do when his cover got blown and the only way to survive was to date the mafia boss who had eyes for him? He either had to fall in love or get buried by Renato Marino, the infamous mafia boss who was known for not giving anyone a second chance.
10
180 Chapters

Related Questions

What Are Slang Equivalents Of Idgaf Meaning In Hindi?

4 Answers2025-11-04 23:34:29
The shrug-you-off vibe of 'idgaf' maps into Hindi in several playful and direct ways, and I use different ones depending on mood. For a plain, neutral version I say 'mujhe koi farq nahi padta' (मुझे कोई फर्क नहीं पड़ता) — it's clear and unambiguous, like closing a tab in my head. If I'm being casual with friends I often shorten it to 'fark nahi' or 'koi farq nahi', which feels breezy and a little cheeky. If I want to sound blunt or street-smart, I'll go for 'mujhe parwah nahi hai' (मुझे परवाह नहीं है) or toss in a rougher tone with 'mujhe kuch farq nahi padta, yaar' — the 'yaar' softens it while still thumping the point. On social media I sometimes slip into Hinglish versions like 'mujhe kya farak padta' or the ultra-casual 'so what, mujhe chhodo' depending on how dramatic I want to be. Honestly, these fit different vibes — formal, casual, sarcastic — and I rotate them like outfits depending on whether I'm being polite, fed up, or just playful.

Idgaf Ne Demek örnek Cümlelerle Nasıl Kullanılır?

5 Answers2025-10-31 13:48:32
Beni güldüren şeylerden biri internet argosunun ne kadar hızlı adapte olması; 'idgaf' da onlardan biri. İngilizce açılımı 'I don't give a fuck' olan bu ifade, Türkçede en yakın olarak "umrumda değil", "takmıyorum" veya daha kaba halleriyle "hiç umurumda değil" anlamına geliyor. Genelde kızgınlık, kayıtsızlık veya önemsememe duygusunu kısa ve sert bir şekilde iletmek için kullanılır. Sohbette şöyle örnekler verebilirim: "Yarınki partiye gelmiyorum, idgaf." ya da sosyal medyada bir yoruma cevap olarak "Herkes ne derse desin, ben idgaf." Bu kullanım genelde gayriresmi ortamlarda, arkadaş gruplarında veya mesajlaşmalarda uygun. Resmi konuşmalarda veya iş ilişkilerinde kullanmak yanlış anlaşılmalara yol açar. İngilizce olarak da büyük harflerle 'IDGAF' yazıldığında vurgu daha güçlü olur. Ben bazen bu tür ifadelerin rahatlatıcı olduğunu düşünüyorum; gereksiz stres veren şeyleri kafaya takmamak için kendini küçük bir mantra gibi kullanabiliyorsun. Tabii ki nezaket sınırlarını unutmamak lazım, ama bazı günler "idgaf" demek gerçekten iyi hissettiriyor.

Istilah Idgaf Adalah Digunakan Oleh Siapa Di Internet?

5 Answers2025-11-05 04:05:50
Kalau aku perhatikan, istilah 'idgaf' dipakai oleh beragam orang di internet — terutama mereka yang ingin mengekspresikan ketidakpedulian secara singkat dan kasar. Aku sering melihatnya di komentar Twitter/X, di bio Instagram yang ingin terdengar santai, dan di caption TikTok ketika pembuat konten pengin menunjukkan sikap cuek atau menolak drama. Di grup Discord dan chat game, 'idgaf' sering muncul sebagai respons cepat ketika seseorang ingin mematikan perdebatan. Kadang aku berpikir penggunaannya punya nuansa: ada yang pakai untuk trolling, ada yang serius, dan ada yang hanya bercanda supaya terdengar edgy. Di lingkungan profesional atau forum akademis hampir tidak dipakai karena kasar, sementara di komunitas remaja dan subkultur internet, itu jadi wajar. Aku pribadi kadang merasa istilah ini terlalu keras untuk digunakan terus-menerus, tapi juga nggak bisa dipungkiri efisiensinya untuk menyampaikan sikap singkat; jadi aku biasanya pilih kata yang lebih ringan kecuali memang mau tegas.

Contoh Idgaf Adalah Bagaimana Dalam Percakapan Sehari-Hari?

5 Answers2025-11-05 12:30:00
Kadang aku bilang sesuatu yang terdengar santai biar nggak bertele-tele: 'Terserah deh, semua oke buat aku.' Dalam obrolan sehari-hari itu bisa muncul ketika teman bingung mau makan di mana atau saat keputusan kecil nggak penting — intonasinya datar, bahasanya simple, dan biasanya aku sambung dengan senyum setengah-ngejek supaya nggak terdengar sinis. Kalau situasinya lebih panas, aku pakai versi yang lebih tegas tapi tetap sopan: 'Kalau itu pilihanmu, silakan. Aku nggak ikut campur.' Itu memberi batas tanpa perlu berdebat panjang. Gerak tubuh juga penting: bahu yang santai, tangan di saku, pandangan agak ke lain arah, itu semua menegaskan sikap 'aku nggak peduli' tanpa harus memaki. Di grup chat aku sering kirim stiker atau GIF pasang wajah datar, atau cuma ketik 'oke' singkat. Kadang juga aku tambahin emoji mata melirik supaya nuansa 'nggak peduli' jadi lucu dan nggak bikin suasana jadi dingin. Aku pakai ini kalau mau jaga energi—pilih perang yang worth it, bukan semua hal harus dimasukin hati. Kalau nggak, capek sendiri, dan aku lebih suka santai saja.

Can Idgaf Meaning In Hindi Be Translated Formally?

4 Answers2025-11-04 17:54:08
If you're trying to render 'IDGAF' into Hindi in a formal tone, I usually steer away from literal translations because the original carries crude emphasis that doesn't suit formal registers. At its core, 'IDGAF' means 'I don't care at all' with a strong dismissive emotion. In Hindi you can capture that dismissiveness without the profanity by using phrases like 'मुझे इस विषय की परवाह नहीं है' or 'मुझे इस बात की कोई चिंता/फिक्र नहीं है.' Those sound natural, neutral, and are appropriate for written or polite spoken contexts. For a more formally worded option—useful in emails, reports, or polite conversation—I'd go with 'मैं इस विषय के प्रति उदासीन हूँ' or 'मुझमें इस मामले के प्रति कोई रुचि/चिंता नहीं है.' Note the gendered verb endings if you're speaking in Hindi: use 'करता' or 'करती' when you say 'मैं ... परवाह नहीं करता/करती.' My rule of thumb is to match tone to context: ditch the swear-word energy for anything formal, and rely on 'उदासीन' or 'परवाह नहीं' to communicate the same attitude with decorum. Feels cleaner to me, and people usually appreciate the nuance.

Where Does Idgaf Meaning In Hindi Appear In Pop Culture?

4 Answers2025-11-04 11:58:46
Lately I've noticed 'idgaf' — which basically maps to Hindi phrases like 'मुझे परवाह नहीं' or 'मुझे फर्क नहीं पड़ता' — popping up everywhere in ways that feel both global and very desi. On social media it's obvious: Instagram captions, Twitter threads, and TikTok duets where people mix English and Hindi casually. You see it on merch too — T‑shirts, stickers, and phone cases selling that shrug-energy to a generation that loves bold shorthand. In music, especially the independent rap and hip‑hop scenes inspired by 'Gully Boy', artists often switch between English and Hindi mid‑bar to land a punchline; even if they don't sing the letters I‑D‑G‑A‑F, the attitude is identical. OTT shows like 'Mirzapur' or 'Sacred Games' don't necessarily say the acronym, but they thrive on characters who embody that indifference — the whole vibe gets subtitled in ways that sometimes translate to blunt Hindi lines for mass audiences. I find it funny and kind of freeing that a note of 'I don't care' circulates through memes, stand‑up bits, and reel edits — it's a tiny cultural import that got lovingly naturalized into a Hindi-speaking, meme-making world, and it makes late-night scrolling feel a bit more rebellious to me.

Asal-Usul Idgaf Adalah Dari Ungkapan Bahasa Inggris Mana?

5 Answers2025-11-05 22:19:28
Dulu aku sering dengar singkatan itu di chat dan caption teman-teman, dan asal-usulnya sebenernya gampang: 'IDGAF' adalah kependekan huruf dari kalimat bahasa Inggris 'I don't give a fuck'. Ungkapan asli itu sendiri sudah lama ada sebagai ekspresi ketidakpedulian yang cukup kasar, sedari abad ke-20 orang Amerika sudah pakai versi seperti 'I don't give a damn' atau langsung 'I don't give a fuck' untuk menunjukkan sikap acuh tak acuh. Di era internet dan pesan singkat, kebiasaan memotong kata-kata panjang jadi inisial cepat populer — mirip sama 'LOL' atau 'BRB'. Saya perhatikan singkatan ini mulai sering muncul di forum, IRC, Myspace, lalu meledak lagi lewat Twitter, meme, dan musik populer. Bahkan lagu berjudul 'IDGAF' membuatnya makin familiar ke khalayak luas. Sekarang aku biasanya pakai versi yang lebih halus kalau perlu, tapi kalau mau tegas dan cuek, singkatan ini tetap efektif menurutku.

Monogamous Adalah Norma Umum Di Negara Mana Saja?

5 Answers2025-11-05 15:37:37
Aku sering kepo soal kebiasaan hubungan di berbagai negara, dan kalau ditanya di mana monogami itu norma umum, jawabanku sederhana: sebagian besar negara di dunia modern menempatkan monogami sebagai standar sosial dan hukum. Di Eropa barat dan tengah, Amerika Utara dan Selatan, Australia dan Selandia Baru, serta banyak bagian Asia Timur seperti Jepang, Korea Selatan, dan Cina, pernikahan sipil pada dasarnya mensyaratkan satu pasangan resmi. Budaya kota-kota besar dan sistem hukum sekuler di negara-negara ini cenderung menegakkan model keluarga inti monogamis. Namun, ini bukan cerita hitam-putih. Di banyak negara di Afrika dan beberapa negara di Timur Tengah, praktik poligini (suami punya beberapa istri) masih ada secara hukum atau adat, terutama di wilayah dengan hukum pribadi berbasis agama. Selain itu, norma sosial bisa berbeda antara wilayah perkotaan dan pedesaan. Aku suka memikirkan bagaimana sejarah, agama, dan ekonomi membentuk preferensi itu, jadi buatku wajar melihat variasi yang cukup besar antar wilayah meski monogami tersebar luas—itulah yang sering kubahas ketika mengobrol dengan teman dari berbagai negara.
Explore and read good novels for free
Free access to a vast number of good novels on GoodNovel app. Download the books you like and read anywhere & anytime.
Read books for free on the app
SCAN CODE TO READ ON APP
DMCA.com Protection Status