5 Jawaban
機械音のオノマトペは『トカトントン』のような規則性を持ちつつ、金属的な響きが特徴的です。洗濯機の『ガタガタ』、時計の『チクタク』、印刷機の『ガシャン』など、それぞれが独特のリズムを生み出します。
中でもタイプライターの『カチカチ』は『トカトントン』と同様に作業の進行感を感じさせ、『ブーン』という低音が加わるとコピー機の稼働音のようになります。工業製品の音は無機質ながらも、意外と豊かな表現の幅がありますね。
動物の足音を考えた時、『トカトントン』に近いのは馬の『パカパカ』でしょうか。小走りなら『タッタッタ』と軽やかで、『ドスドス』だと大型犬の重みを感じます。『ソフトクリーム』のCMでお馴染みの『ペタペタ』は熊の歩き方に使われたりしますね。
鳥の『パタパタ』と蝙蝠の『バサバサ』も羽音の違いがよく出ていて、『ピョンピョン』がウサギなら、カエルは『ピチャピチャ』と水辺のニュアンスが加わります。生き物によってこれだけ表現が変わるのが魅力です。
和風の響きを探すと、『トカトントン』に通じるリズムとして『カランコロン』が浮かびます。風鈴の音から生まれたこの表現は、『チリン』と『コロコロ』が混ざったような涼やかさがあります。『サラサラ』は小川の流れ、『ザラザラ』は砂利道の感触と、細かなニュアンスの違いが楽しいです。
『ポツン』という孤島を連想させる表現もあれば、『ヒュンヒュン』と凧が舞う様子を表す言葉も。日本語のオノマトペは情景を描く絵筆のようです。
雨が降る音を表現するオノマトペは本当に豊富で、『トカトントン』のようなリズム感のあるものから『ザーザー』といった豪雨を連想させるものまで様々です。特に『シトシト』は小雨の繊細さを、「パラパラ」はにわか雨の軽やかさをうまく捉えています。
関西の友人から教わった『ジャアジャア』という表現も強烈で、バケツをひっくり返したような雨の勢いを感じさせます。オノマトペの地域差も興味深く、『ポツポツ』と『ポツリポツリ』では降り方の間隔までイメージが変わりますね。
キッチンで聞こえる音のバリエーションって面白いですよ。『トントン』は野菜を刻む音ですが、『コツコツ』だと少し硬い材料を切っている感じがします。フライパンで炒めるときの『ジュージュー』と『パチパチ』の違いは油の量で、後者は高温調理のイメージ。
特に好きなのはお湯が沸く時の『グツグツ』で、『トカトントン』と同じくリズミカルな響きがあります。蓋が揺れる『カタカタ』音まで含めると、料理はオノマトペの宝庫だなと実感します。