英語で『念押し』を表現する場合、ビジネスメールでよく使われるのは 'Just to confirm' や 'To reiterate' といったフレーズです。
'Just to confirm, the meeting is scheduled for 10 AM tomorrow.' のような使い方が自然です。これらは丁寧ながらも事務的なニュアンスを保ちつつ、要点を再確認する目的に適しています。
もう少しフォーマルな場面では 'For the avoidance of doubt' という表現も便利です。契約書や重要な決定事項を伝える際に重宝しますが、日常的なメールでは少々堅苦しい印象を与えるかもしれません。