3 Jawaban2026-01-15 15:17:26
雲をつかむような話ですね。『五里霧中』という四字熟語がぴったり当てはまる気がします。これは文字通り霧の中に迷い込んだように、方向性や見通しが全く立たない状態を表しています。
『ドラゴンクエスト』の迷宮でマップも持たずに彷徨っている時のあの感覚に近いかもしれません。敵がどこから現れるかわからない、出口がどちらにあるのか見当もつかない。そんな時にこの言葉を思い出します。特に『五里』という距離表現が現実感を増幅させて、途方もない迷いを強調しているのが印象的です。
3 Jawaban2026-01-15 14:16:24
日本語の『皆目見当もつかない』という表現、本当に面白いですよね。これにピッタリの英語表現を探してみると、'I haven't the faintest idea'が一番近い気がします。
このフレーズ、文字通り『かすかな考えすらない』という意味で、完全にお手上げ状態を表現しています。特にイギリス英語でよく使われるそうで、ドラマ『Sherlock』でホームズが難解な事件にぶつかった時にこんなセリフを言っていたのを思い出します。
他にも'I'm completely in the dark'という表現も使えますね。暗闇の中にいるような、何も見えない状態を表すこのフレーズ、ミステリー小説なんかで探偵が壁にぶつかった時によく出てきます。日本語のニュアンスを考えると、こちらの方が情景的に近いかもしれません。
3 Jawaban2026-01-15 22:15:30
この表現に出会ったのは確か高校生の時だった。友達が『こんな複雑な数学の問題、皆目見当もつかないよ』と嘆いていて、その響きが妙に頭に残ったんだ。
『皆目見当もつかない』とは、まったく手がかりがない、見込みすら立たない状態を指す。『皆目』が『まったく』、『見当』が『見込み』や『手がかり』を意味する古い言い回しで、組み合わせると強い否定になる。例えば『犯人の特徴について皆目見当もつかない』と言えば、全く情報がない状態を強調できる。
現代ではやや古風な印象を与えるが、その分インパクトがある。『全然わからない』よりも『皆目見当もつかない』と言った方が、困惑の深さが伝わりやすい。ただしビジネスシーンでは堅すぎるので、友人同士や創作作品の中で使うのがおすすめだ。
3 Jawaban2026-01-15 09:56:43
この言葉の響きにはなんとも古風な趣があって、昔から使われていたんだろうなと想像するよね。
調べてみると、『皆目』は『まったく』『すっかり』という意味の古語で、『見当』は方向や見込みを表す言葉。これが組み合わさって『まったく見込みがつかない』という意味になったらしい。江戸時代の文献にも登場するほど歴史のある表現で、当時の人々も困惑したときに使っていたのかと思うとちょっと面白い。
特に興味深いのは、『見当』がもともと方位を指す言葉だったこと。方向感覚を失うほどわからない状態を表すなんて、昔の人の表現の豊かさに感心させられる。現代でも使えるのは、この言葉が持つニュアンスの確かさの証かもしれない。
3 Jawaban2026-01-15 23:53:56
友達と『進撃の巨人』の最新話について話していた時のこと。『あの壁の中の真相、もう皆目見当もつかないよ!作者の頭の中どうなってるんだろう』って言ったら、相手が『いやいや、そもそも巨人がなぜ人間食べるのかからして皆目見当つかないじゃん』と返してきて。そこから『もしかしたら作者自身も皆目見当ついてないんじゃ…』って深読み大会に発展した。
そういえば『ドラゴンボール』の戦闘力インフレを話題にした時も『ベジータが初登場時から今のパワーレベルを想像したら皆目見当もつかないだろうな』って盛り上がった。キャラクターが成長する楽しさと、設定が拡張しすぎるジレンマは漫画の永遠のテーマかもしれない。