หลังจากผ่านฉบับย่อแล้วค่อยกลับไปอ่านฉบับเต็มหรือฉบับแปลที่มีบรรณานุกรมและบันทึกประวัติศาสตร์เพิ่มขึ้น จะได้ซึมซับรายละเอียดเชิงภูมิรัฐศาสตร์และความต่างของแปลชื่อ เช่น Liu Bei กับ Liu Pei ซึ่งจะทำให้เข้าใจภาพรวมได้ครบถ้วนขึ้น สุดท้ายแล้ววิธีนี้ทำให้การอ่านไม่ท้าทายจนท้อและยังรักษาความสนุกของนิยายไว้ได้ดี