Filter By
Updating status
AllOngoingCompleted
Sort By
AllPopularRecommendationRatesUpdated
The Broken Signet Ring

The Broken Signet Ring

On the night of the Benedetto family's Harvest Festival, my Mafia husband, Salvatore, told me to bring our son, Giuseppe, to the family gathering. He said his madre had finally accepted us into the Benedetto bloodline. I was trembling with excitement in our little cottage as I dressed Giuseppe in his finest little suit. He had carved a single wooden rose by hand, a project he'd saved for over five years. He said he would present it to his grandmother at the celebration, a plea for her to accept our place in the family. But the moment we stepped into the stone manor, I saw Carmela. Salvatore had her pinned against an oak barrel in a deep, searing kiss. In the moonlight, her hand was undoing his tie. In front of everyone, Salvatore smiled and gently pushed her away. He walked toward the family members gathered in a semicircle and raised a crystal glass. "Tonight, in addition to celebrating the harvest, I have an important announcement." "I would like to introduce you all to the woman I have married in the eyes of God and the Church." "Miss Carmela Torrino." Before I could even process his words, Giuseppe tore his hand from mine and rushed forward. "Papa, what are you saying?" "Isn't my mother your wife?"
Short Story · Mafia
3.4K viewsCompleted
Read
Add to library
Mein lieber Don, aus der Asche wiedergeboren, ich will dich nicht

Mein lieber Don, aus der Asche wiedergeboren, ich will dich nicht

Mein Mafia-Ehemann Alessio schlief mit seiner Stiefschwester Sophia. Im Auto, im Arbeitszimmer, im Badezimmer, sogar auf dem Esstisch – überall hinterließen sie Spuren ihrer Affäre. „Sophia, keine Sorge. Sobald ich meine Stellung in der Familie gefestigt habe, werde ich dir alles geben.“ „Blair… sie ist nur ein Werkzeug, um meine Position zu sichern.“ In unseren acht Ehejahren hatte er die süßesten Worte der Welt in mein Ohr geflüstert. Jetzt war seine Hingabe nichts mehr wert. Ich weinte nicht und machte keine Szene. Stattdessen traf ich eine Abmachung auf dem Schwarzmarkt. In zwei Wochen würde Blair Greco für immer aus dieser Welt verschwinden.
Short Story · Mafia
4.3K viewsCompleted
Read
Add to library
Penolakan Ke-99 Kali yang Membekas

Penolakan Ke-99 Kali yang Membekas

Ketika suamiku, Rocco dari Keluarga Fauzian, menutup teleponku untuk ke-99 kalinya, aku menyeret tubuhku yang sudah berada di tahap akhir leukemia melangkah masuk ke kantor penasihat hukum keluarga. "Selamat siang, saya ingin mengajukan perceraian." Namun, sepuluh menit kemudian Rocco sudah menerima kabar itu dan menerobos masuk bersama keluargaku. Pemimpin keluarga itu baru masuk, lalu langsung menamparku. "Demi mengacaukan pesta kenaikan jabatan Sofia, kamu menyalahgunakan nomor komunikasi darurat? Otakmu taruh di mana?" Laporan diagnosis yang kugenggam, direbut paksa oleh ibuku. Dia melirikku lalu mencibir sambil tertawa sinis. "Pura-pura sakit untuk cari simpati, cuma supaya kami memperhatikanmu. Claire, dari kecil sampai besar, berapa banyak kebohongan yang sudah kamu buat?" Sofia menarik lengan Rocco sambil menahan tangis. "Maafkan aku, Kak Claire. Aku seharusnya nggak menerima kenaikan jabatan itu. Kumohon, jangan sakiti dirimu dan Rocco lagi!" Aku menyeka darah yang terus mengalir di sudut bibirku, lalu kembali menghadap pengacara. "Aku sudah nggak punya keluarga lagi. Demi tidak menunda proses kremasi jenazahku tiga hari lagi, tolong bantu selesaikan proses perceraian secepatnya."
Short Story · Mafia
7.6K viewsCompleted
Read
Add to library
Garis Keturunan yang Tercemar

Garis Keturunan yang Tercemar

Aku hamil delapan bulan. Satu kontraksi serasa seperti sebilah pisau yang merobek tubuhku. Namun suamiku, Darren sang bos mafia, menolak membawaku ke rumah sakit. Anggi, istri dari mendiang kakaknya, juga sedang menunggu waktu melahirkan. Untuk membuka jalan agar dia bisa melahirkan lebih dulu, Anggi menunjukkan apa yang disebut-sebut sebagai bukti perselingkuhanku, bersikeras bahwa anak yang kukandung tidak memiliki darah Keluarga Pandita. Karena pewaris Keluarga Pandita haruslah cucu laki-laki pertama yang lahir. Darren memercayainya. Dia mengurungku di sebuah gudang anggur tua yang terbengkalai. "Jangan sedetik pun kamu pikir aku nggak tahu apa yang sudah kamu lakukan. Dengar baik-baik. Kamu nggak akan melahirkan anak haram itu sebelum aku memastikan sendiri garis darahnya." "Anak Anggi berdarah murni. Aku harus memastikan anaknya menjadi cucu laki-laki pertama keluarga ini." Aku berusaha mati-matian untuk menjelaskan semuanya. "Air ketubanku hampir pecah! Aku mohon, bawa aku ke rumah sakit! Dia anakmu! Aku bersumpah demi nyawaku!" "Aku nggak akan pernah memperjuangkan posisi pewaris! Aku cuma ingin bayiku selamat!" Darren menendangku dan melirikku dingin. "Siapa yang tahu kalau nanti kamu berubah pikiran? Jangan khawatir. Aku akan kembali setelah Anggi melahirkan. Saat bayi itu lahir, aku akan melihat sendiri siapa ayahnya." Beberapa saat kemudian, ketika dia menatap bayi yang menangis di pelukan Anggi, barulah dia teringat padaku. Namun, salah satu anak buahnya datang melapor dengan suara gemetaran. "Bos, Nyonya ... dan anaknya .... Mereka berdua sudah meninggal."
Short Story · Mafia
5.8K viewsCompleted
Read
Add to library
Two Centuries Wasted on a Lie

Two Centuries Wasted on a Lie

My Vampire fiancé, Vincent, was the powerful prince of New York's most influential coven. He had lived for centuries and was notoriously ruthless, yet he bestowed upon me, and only me, every honor imaginable. But one month before our Union Ceremony, he suddenly insisted on postponing it. The reason was his childhood friend, Camilla, was dying from a rare condition known as Bloodline Degeneration. To repay a life debt from long ago, he wanted to hold a mock wedding with her to fulfill her last wish to wear a wedding gown. I refused outright. It was a flagrant violation of coven dignity. But he pressured me relentlessly, using a supposed ancient code of honor as emotional blackmail. Then, two weeks before the ceremony, I received an anonymous email containing an advanced blood analysis report. Only then did I learn that he hadn't just been preparing a wedding; he had already secretly formed a Mutual Blood Bond with her, a pact that would bind their lives together for eternity. In that moment, I finally understood. My two centuries of devotion to him had been nothing more than a joke. And so, I called off our union and set fire to everything he had ever given me. On the day of the ceremony, I traveled to Europe's Supreme Institute for Vampiric Research in Italy and took charge of the Institute's most secret and critical project. From that day forward, I would have nothing more to do with the noble prince. We were finished.
Short Story · Vampire
92 viewsCompleted
Read
Add to library
Quando A Última Rejeição Se Transformou Em Apelo

Quando A Última Rejeição Se Transformou Em Apelo

Rocco Falcone, que é o Don da família Falcone e meu suposto marido, desliga na minha cara pelo que parece ser a 99ª vez. Tendo sido diagnosticada com leucemia, arrasto meu corpo devastado até o escritório do advogado da família. — Estou aqui para pedir o divórcio. — Eu disse. … Quando Rocco fica sabendo, ele invade o local com a minha família dez minutos depois. No momento em que entra, ele me dá um tapa. — Você usou a linha de emergência só para arruinar a grande noite da Sofia? Você perdeu a cabeça? Lily Marone, minha mãe, arranca o diagnóstico da minha mão e o folheia rapidamente. Ela ri de forma desdenhosa. — Você fingiu estar doente só para chamar atenção? Quantas mentiras você contou desde criança, Claire? Sofia Moretti segura o braço de Rocco com lágrimas nos olhos. — Me perdoe, Claire. Eu não deveria ter aceitado o cargo. Por favor, pare de se machucar e de machucar o Rocco. Eu limpo o sangue da boca e me viro de volta para o advogado. — Eu não tenho mais família. Por favor, agilize a papelada do divórcio. Preciso que tudo esteja resolvido antes da minha cremação em três dias.
Short Story · Máfia
6.2K viewsCompleted
Read
Add to library
Après la disparition de ma louve, mon Alpha est devenu fou

Après la disparition de ma louve, mon Alpha est devenu fou

C'est la quatre-vingt-dix-neuvième fois que mon compagnon Alpha a bloqué notre lien mental, j'étais en phase terminale de Dépérissement Spirituel de la Louve. J'ai traîné mon corps brisé jusqu'au Hall du Conseil. Les marches de marbre froid m'ont râpé la plante des pieds, et à chaque pas une douleur déchirante a labouré ma poitrine. « Je viens déposer une demande de quitter la meute. » Le conseiller a examiné ma silhouette pâle et maigre avec un regard compatissant et a demandé doucement : « En êtes-vous certaine, Mademoiselle ? Vous renonceriez à la protection de la meute. » Depuis l'enfance, ma louve a toujours été instable, me rendant fragile. Depuis que mon père a ramené ma sœur adoptive, Lydia, quand j'avais dix ans, mes parents m'ont traitée comme une honte pour la famille. Bien que j'aie été sa compagne marquée pendant des années, Collin ne m'a jamais promise une cérémonie de Luna. Il m'a rarement conduite aux rassemblements de la meute. Par conséquent, presque personne dans la meute n'a su qui j'étais. « Peu importe, » ai-je dit, ma voix calme malgré l'effort. « Je serai morte dans trois jours. »
Short Story · Loup-garou
4.9K viewsCompleted
Read
Add to library
Fui El Reemplazo De Mi Hermana

Fui El Reemplazo De Mi Hermana

Tras la muerte de mi hermana, firmé un contrato matrimonial por cinco años con su esposo, Horton Falcone, un hombre de la mafia. Me convertí en la madrastra de mi sobrino de cinco años, Luca. El día de mi cumpleaños, me puse el collar con la cruz de diamantes de mi difunta hermana, sin darme cuenta de lo que representaba. Durante la cena familiar, Luca se me acercó con una copa de vino tinto y me la aventó a la cara. El vino tinto escurrió por mis mejillas; su olor penetrante me ardía en los ojos y manchaba mi vestido blanco. Echó la cabeza hacia atrás para mirarme; tenía los ojos tan crueles como los de su padre. —No creas que vas a reemplazar a mi mamá nada más porque te casaste y entraste a la familia Falcone —dijo con una sonrisa maliciosa—. Tú tienes la culpa de que esté muerta. Ojalá te hubieras muerto tú. Así podría romper tu lápida en vez de celebrar este cumpleaños estúpido. ¡Cuando sea grande, voy a tirarte al Río Hudson! El recuerdo ardía tanto como el vino, y lo único que me quedaba era un sabor a desesperanza. Me quedé mirando al niño que había criado como propio durante cinco años y sentí mucho dolor. Había pensado que podía entregarme a la familia Falcone, que podría ganármelo con mi cariño. Pero ahora, ya estaba harta. Era una familia sin amor, con un niño que me veía como su enemiga. Dejé de engañarme. Era hora de dejarlo ir. Pero después de irme, ese padre arrogante y su hijo regresaron arrastrándose hacia mí como perros para suplicar mi perdón.
Short Story · Mafia
4.8K viewsCompleted
Read
Add to library
Traída no Altar: A Noiva Que Virou Donna

Traída no Altar: A Noiva Que Virou Donna

No dia do meu casamento, fui traída diante do altar. Ryder Conti, meu noivo e herdeiro da máfia, não apenas cancelou nosso casamento, ele entrou na igreja de braços dados com outra mulher. Atrás dos portões de ferro, ele olhou para mim com um meio sorriso e disse: — Emilia, os Conti precisam de um herdeiro. A Carmela está esperando um filho dos Rossi. Quando eu garantir meu lugar na Família com a ajuda deles, vou me divorciar dela. Você continuará sendo minha mulher. Todos achavam que eu esperaria. Que obedeceria. Afinal, eu havia passado dez anos amando aquele homem mais do que a mim mesma — rompi com minha família, sacrifiquei tudo por ele. Mas naquela mesma noite, embarquei num jatinho rumo à Sicília para aceitar um casamento arranjado com o Padrinho da família Vettori. E desapareci do mundo de Ryder Conti. Três anos depois, retornei a Nova York, ao lado do meu marido e do nosso filho, para acertar as contas com um traidor da Família. Voltei para resolver uma traição na Família. Zayn teve um imprevisto, então mandou um dos capangas dele me buscar. Só não esperava reencontrar o homem que um dia destruiu meu coração. Com aquele velho sorriso arrogante, Ryder disse: — Acabou a farra? Que bom que voltou. O filho da Carmela precisa de uma cozinheira. Pode começar hoje. Cozinheira? Eu sou a Donna mais temida do submundo, e ele ousa me chamar de cozinheira?
Short Story · Máfia
2.2K viewsCompleted
Read
Add to library
After His Betrayal, I Became His Mother-in-Law

After His Betrayal, I Became His Mother-in-Law

On the day we were supposed to get engaged, my fiancé, Marco, married the Don's daughter. My father was framed and thrown in jail. I needed five million dollars to get him out. Then Marco found me. "Be my mistress," he offered, "and I'll save your father." I smiled and turned to the man lurking in the shadows, a man known for his power, brutality, and his stone-cold heart. They said the king of the underworld never let a woman spend the night. But with me, he buried his head in my hair, his fingers tracing the curve of my waist. The floor-to-ceiling windows, the mahogany desk, and the ornate carved bed all became our battlegrounds. And there was one thing I forgot to tell Marco. The man I was with was Dante Landini, the cold-blooded Don of the Landini family, who was Marco's soon-to-be father-in-law.
Short Story · Mafia
3.9K viewsCompleted
Read
Add to library
PREV
1
...
7891011
...
32
SCAN CODE TO READ ON APP
DMCA.com Protection Status