Filter dengan
Status pembaruan
SemuaSedang berlangsungSelesai
Sortir dengan
SemuaPopulerRekomendasiRatingDiperbarui
Our Sweet Memory

Our Sweet Memory

Griszella
Siapa yang sangka bahwa Kenan harus membesarkan anaknya seorang diri. Namun, kenangan manis tentang mendiang sang istri tidak pernah bisa pudar. Ditambah lagi, sang anak mewariskan paras dan kepribadian mirip dengan istrinya itu. Mampukah Kenan berjuang sendiri melewati setiap fase hidupnya dan sang anak?
Romansa
2.2K DibacaOngoing
Baca
Tambahkan
Tanah Larangan: Jangan Bawa Pulang Apa pun

Tanah Larangan: Jangan Bawa Pulang Apa pun

Kelaras ijo MisteriBeraniDesa
Di balik ketenangan sebuah desa terpencil, tersembunyi rahasia kelam yang tak boleh diganggu. Bukit kecil, dua pohon beringin tua, sumur peninggalan Belanda, dan rawa yang tampak biasa ternyata menjadi gerbang menuju dunia lain—kampung bangsa lelembut yang tak kasat mata. Reza, perantau yang pulang kampung, tak sengaja melanggar larangan tak tertulis: Jangan pernah ambil sesuatu dari tanah itu. Sejak saat itu, dunia sekitarnya berubah. Bayangan-bayangan muncul dari kabut, suara-suara dari sumur memanggil namanya, dan sosok yang menyerupai dirinya sendiri mulai menampakkan wujud... Tanah Larangan adalah novel horor berdasarkan kisah nyata dari sebuah desa wingit di Indonesia. Atmosfer mencekam, teror perlahan yang merayap, dan misteri gaib yang siap menarik pembaca ke dunia lain—ini bukan sekadar cerita, ini adalah peringatan. Apakah kamu cukup berani untuk masuk, dan keluar dengan selamat? ---
Horor
507 DibacaTamat
Baca
Tambahkan
The Wolf They Cast Out

The Wolf They Cast Out

I am the youngest daughter of the White family. As rulers of the Moon Shadow pack, the White family showered me with love from the young age. That was until my brothers brought home an orphaned Omega named Calista. In less than a month, she had stolen all the affection that once belonged to me. All it took was a slight frown from me when she tried to move into my bedroom, and my eldest brother, the Alpha, slapped me on the face. My second brother, the Beta, locked me in the cellar. I never wanted to compete with Calista. All I wanted was to live the rest of my days quietly. But on the day of my eighteenth birthday, Calista falsely accused me of attacking her when I shifted. My brothers called me evil, and they cut all ties with me. They believed that I was spoiled rotten and that my jealousy of Calista had made me turn vicious. Little did they know that I had already secretly applied to be the guard of the Land of Winter and to live there in solitude for 20 years. After this farewell, I would never see them again. On the day that I left, they all broke down in regret.
Baca
Tambahkan
Nice Try, But No Kidney

Nice Try, But No Kidney

Ten years ago, I ditched a high-paying job for my family. A decade later, they asked for my kidney—supposedly for my daughter, Talia. Turns out, the real patient was Hudson's first love's son. They didn't even fake remorse. Hudson sneered, convinced I couldn't survive without him. Talia called me old and fat, acting like I should be grateful to help Bianca's kid. A whole decade of sacrifice, and what did I get? No love. No thanks. Just entitlement. To them, I was nothing but a free, disposable maid. So I walked. No regrets. I rebuilt my life, found a job, and never looked back. Then reality smacked them. Hudson and Talia finally realized everything I'd done. They begged me to come back—but my heart was already stone-cold. In the end, I left the country, threw myself into work, and finally learned what it meant to live.
Baca
Tambahkan
I Died On The Operating Table

I Died On The Operating Table

On the day I was supposed to donate my bone marrow, my mother called me. “You’re pretending to be sick again? We’re just asking you to donate some bone marrow. Why are you acting like we want you to die?” My brother agreed. “How could you be so horrible? You owe her this one! Even if she’s asking you to die, it’s because you deserve it!” Even my boyfriend could not hide his anger. “It’s just a bone marrow donation. We’re not asking you to die. How could you be so selfish?” They did not know that I would indeed die if I donated my bone marrow. Since they wanted me to die so much, so be it.
Baca
Tambahkan
​​Parasite

​​Parasite

I'm my brother's walking blood bank. Mom and Dad keep forcing me to go for blood transfusions to the point that I don't even weigh 80 pounds. Later, my brother's kidney fails. Mom and Dad want to gouge mine out to be transplanted into his body. At the peak of my despair, the thief who sneaks in from the ventilation hood secretly carries me out and helps me escape. He says, "I'm here for you. Don't be scared."
Baca
Tambahkan
My Twin Sister

My Twin Sister

The day I died was the same day as my twin sister’s birthday party. She was in tears and was wrapped up in my boyfriend’s arms. My mom was seething with anger and kept calling me over and over again. My brother was clearly upset and sent me a text saying, "You’re so selfish. You just can’t stand to see anyone else happy." Even my usually quiet dad was furious and said, "She’s nothing but an ungrateful brat." I touched my chest. Thankfully, it did not hurt anymore.
Baca
Tambahkan
Defendendo a Ex que Matou sua Mãe

Defendendo a Ex que Matou sua Mãe

Minha sogra sofreu um acidente de carro e foi levada para a sala de emergência. Liguei mais de vinte vezes para meu marido advogado até que ele finalmente atendeu. — O que você está aprontando de novo? Mirella teve um problema, estou ajudando aqui, para de me incomodar à toa. Segurei minha mágoa e contei que sua mãe sofrera um acidente, pedindo que transferisse cem mil reais. Mas ele, acreditando nas palavras de Mirella, respondeu com grosseria: — O que o acidente da sua mãe tem a ver comigo? Nem pense em tirar dinheiro de mim para ajudar sua família. Não me incomode, estou ocupado. A ligação foi abruptamente encerrada. A sogra não resistiu e veio a falecer. Três dias depois, na audiência, vi meu marido advogado defendendo com eloquência a ex-namorada, acusada de dirigir embriagada. Ele alegou falta de provas e conseguiu que Mirella fosse absolvida. Desolada, após a audiência, pedi o divórcio. Ele entrou em pânico. — Minha mãe sempre te tratou tão bem, se você se divorciar de mim, ela vai ficar arrasada! Ri friamente, jogando na cara dele o comprovante do hospital e o atestado de óbito. Idiota, ele ainda não sabia que já não tinha mais mãe.
Baca
Tambahkan
Silent Vendetta: Twisted Ties of Fate

Silent Vendetta: Twisted Ties of Fate

After my beloved boyfriend dies in a fire, my sister marries a rich man. So, I marry her husband, Jason Grant's father. We go from being sisters to being mother and daughter-in-law. We're still a family, aren't we? Later, Jason pins me to a corner while breathing heavily. "Money is all you want, right? I can give you everything he can. Wouldn't it be much better for you to be with me than with a paralyzed old man?" Oh, he's got this all wrong. Money isn't what I want. His life is what I want.
Baca
Tambahkan
Born with Divine Power

Born with Divine Power

On my first day of being a newlywed, my father-in-law beat my mother-in-law up because of a dish. I tried to stop my father-in-law out of concern for my mother-in-law's life. However, he scolded me for being rude and claimed out loud that subduing others with force was a family tradition. I was thrilled when I saw that my husband was also itching to have a go at me. Hurrah! I could finally unleash the demon inside me!
Baca
Tambahkan
Sebelumnya
1
...
3940414243
...
50
Pindai kode untuk membaca di Aplikasi
DMCA.com Protection Status