フィルター条件
ステータスを更新中
全て進行中完了
並べ替え
全て人気のあるおすすめ評価更新
Wenn Lügen die Liebe küssten

Wenn Lügen die Liebe küssten

Mein Jugendfreund hatte mir versprochen, mich zu heiraten, sobald wir alt genug wären – doch an meinem Hochzeitstag steckte er meiner Stiefschwester, Summer Hugh, meinen Ehering an. Damals war es Victor Lowell, der gefürchtete Mafia-Erbe, der mich rettete, indem er öffentlich erklärte, er liebe mich schon seit Jahren. In den fünf Jahren, die wir verheiratet waren, erfüllte er jeden meiner Wünsche, selbst die, die ich nur beiläufig erwähnt hatte. Ich glaubte wirklich, ich sei der Mittelpunkt seiner Welt. Alles änderte sich, als ich beim Putzen seines Bücherregals auf eine streng geheime Mappe stieß. Gleich auf der ersten Seite war eine Akte über Summer mit fettgedruckten, roten Worten: „Höchste Schutzpriorität“. Darauf folgte ein Einsatzbericht, den ich nur allzu gut kannte. In jener Nacht hatte es einen Anschlag auf mein Leben gegeben. Ich hatte fast mein gesamtes Blut verloren, bevor man mich rettete. Als ich im Krankenhaus erwachte, erfuhr ich, dass ich ein Kind verloren hatte – ein Kind, von dem ich nicht einmal wusste, dass ich es in mir getragen hatte. Ich weinte bitterlich in Victors Armen, doch ich erzählte ihm nichts von dem Baby. Ich wollte nicht, dass er sich noch mehr Sorgen um mich machte. Jetzt wusste ich endlich – auch Summer war in jener Nacht angegriffen worden, und Victors Befehl hatte gelautet: „Rettet zuerst Summer.“ Meine Tränen tropften auf das Papier und ließen seine Handschrift verlaufen. „Gut“, sagte ich leise, aber fest in die Stille. „Wenn meine Ehe von Anfang an eine Lüge war, werde ich aus deinem Leben verschwinden. Für immer.“
読む
本棚に追加
A love to die for....

A love to die for....

What would you do if you get a second chance at life? Would you correct the mistakes you made all along? Would you have chosen a different path? Anastasia Kimberly, the heir to the renowned Kimberly Enterprises, got a second chance at life after being brutally murdered by the people she had loved. Now, she's not only on a path of retribution but also making herself powerful and renowned in the industry. She's head strong and doesn't believe in love anymore. What will happen when Hades Shaw, a cold and ruthless businessman becomes infatuated with her? Embark on Anastasia's journey to love and retribution.
Romance
9.824.5K ビュー完了
読む
本棚に追加
The One Chosen to Die

The One Chosen to Die

The witch told us my older sister would die at sixteen, and her prophecies had never been wrong. From that moment on, my sister became the most important one in the family. The best venison was saved for her. The rare white fox fur was given to her. Every night, our parents told her bedtime stories. I knew she was pitiful, but I still felt hurt and resentful. Then, on the day she turned sixteen, a sharp pain spread through my chest. Afraid I would cause trouble, my parents locked me in the basement. “Mom, please…” I cried, pounding on the door. “I can feel my wolf spirit getting weaker. Let me out…” However, Mom said without hesitation, “No! Today is an important day for your sister. “She only has one day left. Just bear with it…” When I finally closed my eyes and my soul drifted out of my body, I saw the living room filled with warm candlelight. My parents were holding my sister who was alive and well as they cried. Only then did I realize that the witch’s prophecy had never been wrong. The one meant to die was never my sister.
読む
本棚に追加
Waiting for Love to Die

Waiting for Love to Die

The night before our wedding, word spread like wildfire through high society that my fiancee had thrown herself a bachelorette party with ten virgins. When I storm into the villa, I find her nestled in the arms of my chauffeur's son, her skin blotched with fresh red marks. "It's just a wild night before the wedding. You get that, don't you?" Melissa Young says. She looks up at me with indifference, not bothering to explain herself. I catch the smug challenge in the eyes of the man holding her. My eyes burn red as I hurl the wedding invitations to the floor. "The scandal is everywhere! Have you even thought about what tomorrow's wedding will look like?" I yell. "This isn't just about you and me. It's about the future of both our families' businesses! Call a press conference and explain yourself." She frowns, irritation flickering in her eyes, but gives a grudging nod. Yet the next day, the internet explodes with a new bombshell—the Zucker heir is impotent, leaving his fiancee unsatisfied. When I demand answers, Melissa puts her foot down, her voice dripping with venom as she says, "All I see now is Nicky." She snaps, "No matter how many times you threaten to pull your investments, my mind's made up!" In that moment, the last ember of love I feel for her goes out. I call my dad, my resolve steeled. "Cut off all funding to Young Group, and buy out every one of her partnerships at triple the price!"
読む
本棚に追加
What if i die? (English)

What if i die? (English)

Entering a one-sided love isn't easy, especially if the relationship you have is only for a business. "Why do you have to be alive?" My lips loosened up as I sensed the bitterness in his voice. It is as if he hates my existence so much that he has to do something for me to be gone already. "Why do you even need to be existed in this fucking world if you're just going to ruin my life!" Ciara Hilvano is an innocent and martyr wife who always gets violated by her husband and makes her feel that she's an unwanted wife. This guy really doesn't have any idea that the girl he was hurting and almost killed everyday was secretly suffering from the cancer in heart. The time came when Ciara's life was in big trouble. She almost died because someone tried to end her life. What if Ciara can no longer cope with the challenges and trials in her life? What if she just let her own death fetch her? Will Tyron regret all the things he did to Ciara? What if she dies? Will he cry?
Romance
66.4K ビュー完了
読む
本棚に追加
Die fatale Anziehung des Mafiosos

Die fatale Anziehung des Mafiosos

„Sie gehört jetzt mir! Sie ist mein – ob sie es will oder nicht!“ „Bitte… lassen Sie sie gehen. Sie ist eine Waise. Haben Sie Erbarmen mit ihr…“ Ariane ist eine junge, furchtlose Frau, die vor nichts zurückschreckt. Doch als ihr Blick dem des Mafioso Auracio Ferrari begegnet, gerät ihre Welt ins Wanken. Er – gefürchtet von allen – ist ausgerechnet von ihrer Kühnheit aus dem Gleichgewicht gebracht. Wer ist diese Frau? Warum hat sie keine Angst vor ihm? Und noch erstaunlicher: Sie ist nicht seinem Charme erlegen. Zum ersten Mal widersteht ihm eine Frau. Er will sie. Koste es, was es wolle. Sie wird ihm gehören. Ganz gleich, welchen Preis er zahlen muss, wie lange es dauert sie wird sein sein. Ihm allein. Und er wird jeden töten, der es wagt, sich für sie zu interessieren.
Mafia
2.6K ビュー連載中
読む
本棚に追加
My Captain's Love Sank Before I Did

My Captain's Love Sank Before I Did

After the cruise ship strikes a hidden reef, panicked passengers shove me and Kristen Langford into the sea. My boyfriend, Elijah Jensen, is the ship's captain, so he plunges into the water. But instead of saving me, he grabs Kristen and boards the last lifeboat. I thrash and cry for help, but he slaps my hand away. "You can swim. Stop pretending for attention!" Elijah snaps. "Kristen's body temperature is dropping. I have to get her to a hospital!" The waters around me are pitch-black, and his words feel like a death sentence. When the tracking bracelet I always wear is discovered inside a shark, Elijah dives alone into shark-infested waters, searching for three days and nights. In the end, the brilliant captain who once ruled the oceans can never sail again.
読む
本棚に追加
80 Million Reasons to Die

80 Million Reasons to Die

In my past life, I casually bought a lottery ticket at the corner store and won 80 million dollars. Three days later, my pregnant housekeeper, Lily Hall, jumped off a bridge and killed herself. Before she died, she left behind a suicide note and a video recording. She claimed I had verbally abused and beaten her for months, and that I had falsely accused her of trying to seduce my husband, Jayden Sanders. In the video, my voice rang out crystal clear as I hurled insults at her. "You little tramp, why are you using a mop? Get down on your hands and knees and scrub it inch by inch. If it's not spotless, don't even think about eating tonight." I called Jayden to vouch for me. However, he insisted I had always been arrogant and cruel, constantly screaming at people or hitting them. He even lifted his shirt to show off the purple bruises covering his body. I could not defend myself and ended up being the villain everyone wanted to see locked up. Eventually, the entire 80 million dollars went to Lily's younger sister, Emma Hall, as compensation. I spent the rest of my life rotting in prison, never understanding why sweet, gentle Lily would frame me and then take her own life. When I opened my eyes again, I was back on the day I won the lottery.
読む
本棚に追加
Die Besessenheit meines  Ex-Mannes

Die Besessenheit meines Ex-Mannes

Fünf Jahre Ehe. Fünf Jahre, in denen Élodie alles für Raphaël aufgab – selbst ihre kühnsten beruflichen Träume blieben auf der Strecke. Fünf Jahre, in denen sie auf einen Funken Zuneigung wartete. Doch Raphaël war nie da. Nicht an ihren Jahrestagen. Nicht, wenn er es versprochen hatte. Selbst an ihrem dreißigsten Geburtstag blieb sein Platz leer. Er sei „verhindert“, hieß es kühl. Doch ausgerechnet an diesem Tag stand Raphaël am Flughafen. Er wartete – allerdings auf die einzige Frau, die in seinem Leben jemals eine Rolle gespielt hatte. Für Élodie reichte es nur für ein liebloses Geschenk: eine Handtasche, hastig in irgendeiner Boutique besorgt. Als Élodies Vater schwer erkrankte, kannte Raphaël kein Erbarmen. Statt ihr beizustehen, zwang er sie, einen Klienten zu hofieren. Ein Geschäftsabschluss war ihm wichtiger als ihr Schmerz. In diesem Moment zerbrach etwas in Élodie. Endgültig. Sie zog den Schlussstrich. Die Scheidung. Zwei Jahre vergingen. Élodie hatte sich neu erfunden und war nun eine gefeierte Expertin auf dem internationalen Parkett. Doch dann tauchte Raphaël wieder auf. Er packte sie hart am Handgelenk. „Scheidung?“, hallte sein hämisches Lachen durch den Raum. „Schlag dir das aus dem Kopf.“ „Solange meine Unterschrift nicht darunter steht…“ „…bleibst du meine Frau. Bis dass der Tod uns scheidet.“
Romantik
973 ビュー連載中
読む
本棚に追加
Love Me Or Die Young

Love Me Or Die Young

Mikael
"Don't do this to me please, why are you treating me like this?" She asked him but he ignored her and looked away. She attempted to draw closer to him but he gave her a stern look "Don't you dare touch me! I can't love you Lisa, how many times do I have to tell you this? I don't want you coming anywhere near me ever again....I'm in love with your sister and you know well that our wedding is few months from now. Why are you bent on spoiling our happiness?" "Stop saying that! I met you first, remember? Why do you have to treat me like trash because of her? I love you Dave, my life will not be complete without you! I've always dreamed of carrying your baby! But now you despise me because of her that stole you away from me!" She said as tears rolled down her cheeks. He couldn't utter any more word till he saw her beginning to undress while getting closer to him. Damn! She was going to seduce him with her skimpy dress that revealed too much of her huge breasts, bulging out of it. "What are you trying to do Lisa? Are you insane?" He retorted, drawing away from her reach. "Yes I'm crazy Dave, I'm crazy for you!" She replied as she got further closer to him within touching distance and before he could utter any more word or take further action against her, her lips were pressed forcefully against his as her huge breasts crashed against his hard chest!
Romance
106.1K ビュー連載中
読む
本棚に追加
前へ
1
...
56789
...
50
コードをスキャンしてアプリで読む
DMCA.com Protection Status