กรองโดย
กำลังอัปเดตสถานะ
ทั้งหมดยังไม่จบจบแล้ว
จำแนกโดย
ทั้งหมดเป็นที่นิยมที่แนะนำคะแนนการอัปเดต
Vendetta : L’ascension de l’hybride marqué

Vendetta : L’ascension de l’hybride marqué

Le livre se concentre sur la vie de ML, Andre, un jeune loup-garou rusé qui a été contraint de devenir l’Alpha de la meute de Crescent Moon après que son père ait été brutalement assassiné, et FL, Jasmine, une louve-garou impulsive qui agit sur un coup de tête. Le père d’André a été tué par son bêta, Roberto, qui se trouve être le père de Jasmine. Jasmine, la fille de Robert, s’enfuit après l’exécution de son père par André. Jurant de revenir quand elle sera plus forte, de surpasser Andre, un loup-garou sang-pur scrupuleux et intrigant, le meurtrier de son père et de son compagnon destiné. Mabel Alonso façonne Jasmine en une arme. Après que Jasmine ait quitté la meute, il la chercha sans succès. Alors qu’il allait abandonner la recherche, il découvrit qu’elle était juste devant lui, vivant dans sa maison de meute en tant qu’Ariana, sa servante la plus fidèle. Elle avait infiltré la meute il y a cinq ans après avoir fui cette nuit-là. Andre ignorait son arrivée au début, mais après quelques circonstances intimes avec elle, il savait avec certitude qui elle était mais n’était pas prêt à la laisser partir. Un amour interdit était inévitable !
Paranormal
41 viewsยังไม่จบ
อ่าน
เพิ่มลงในห้องสมุด
Ses Ennemis : L’Obsession de l’Alpha

Ses Ennemis : L’Obsession de l’Alpha

Elle fut vendue à ses plus grands ennemis — quatre Lycans impitoyables qui régnaient avec puissance, danger et désir. Mais le destin avait un cruel retournement… ils étaient ses âmes sœurs. Mira n’était jamais destinée à leur appartenir. Échangée par son père comme une simple reproductrice, elle avait juré de détruire les monstres qui lui avaient tout pris. Pourtant, au moment où leurs regards se croisèrent, le lien s’enflamma — une connexion plus brûlante que la haine elle-même. Ils étaient des rois maudits, prisonniers d’un sombre sortilège que seul son sang pouvait briser. L’ironie cruelle ? La malédiction exigeait sa mort comme prix de leur liberté. Déchirée entre la vengeance et l’attirance magnétique de leur toucher, Mira combat le destin qui les lie. Mais les secrets courent profondément dans le monde des Lycans. La trahison de son père cache une vérité plus sombre qu’elle ne l’aurait jamais imaginé — et la frontière entre l’amour et la destruction s’efface lorsque les ennemis qu’elle avait juré de tuer deviennent les seuls capables de la sauver. Dans une guerre de sang, de magie et de désir interdit, une seule question demeure : Les détruira-t-elle… ou deviendra-t-elle leur obsession ?
Loup-garou
104.8K viewsจบแล้ว
อ่าน
เพิ่มลงในห้องสมุด
Dieu de la Guerre Sans Souci

Dieu de la Guerre Sans Souci

Après la disparition de son père et le suicide de son frère, le Dieu de la guerre est retourné avec le chant de victoire, jurant de venger sa famille...
Urbain
9.630.8K viewsจบแล้ว
อ่าน
เพิ่มลงในห้องสมุด
Fui El Reemplazo De Mi Hermana

Fui El Reemplazo De Mi Hermana

Tras la muerte de mi hermana, firmé un contrato matrimonial por cinco años con su esposo, Horton Falcone, un hombre de la mafia. Me convertí en la madrastra de mi sobrino de cinco años, Luca. El día de mi cumpleaños, me puse el collar con la cruz de diamantes de mi difunta hermana, sin darme cuenta de lo que representaba. Durante la cena familiar, Luca se me acercó con una copa de vino tinto y me la aventó a la cara. El vino tinto escurrió por mis mejillas; su olor penetrante me ardía en los ojos y manchaba mi vestido blanco. Echó la cabeza hacia atrás para mirarme; tenía los ojos tan crueles como los de su padre. —No creas que vas a reemplazar a mi mamá nada más porque te casaste y entraste a la familia Falcone —dijo con una sonrisa maliciosa—. Tú tienes la culpa de que esté muerta. Ojalá te hubieras muerto tú. Así podría romper tu lápida en vez de celebrar este cumpleaños estúpido. ¡Cuando sea grande, voy a tirarte al Río Hudson! El recuerdo ardía tanto como el vino, y lo único que me quedaba era un sabor a desesperanza. Me quedé mirando al niño que había criado como propio durante cinco años y sentí mucho dolor. Había pensado que podía entregarme a la familia Falcone, que podría ganármelo con mi cariño. Pero ahora, ya estaba harta. Era una familia sin amor, con un niño que me veía como su enemiga. Dejé de engañarme. Era hora de dejarlo ir. Pero después de irme, ese padre arrogante y su hijo regresaron arrastrándose hacia mí como perros para suplicar mi perdón.
เรื่องสั้น · Mafia
4.5K viewsจบแล้ว
อ่าน
เพิ่มลงในห้องสมุด
De la sombra a su luz

De la sombra a su luz

El día que íbamos a casarnos, mi novio, Damián Cruz, envió a unos hombres para que me echaran del registro civil y entró del brazo de Luna Mendoza. Al verme sentada en el suelo, paralizada por la incredulidad, ni siquiera pestañeó y dijo: —El hijo de Luna necesita un apellido presentable para el futuro, para que pueda acceder a los círculos de élite y los mejores colegios. Es solo un trámite. Una vez que solucionemos esto, me caso contigo. Todo el mundo pensó que yo, la siempre devota, aceptaría esperarle obedientemente otro mes más. Después de todo, ya lo había esperado durante siete años. Pero esa noche, hice algo impensable: Acepté el matrimonio que habían arreglado mis padres y me fui del país directamente. Tres años después, regresé a visitar a mis padres. Mi marido, Vicente del Toro, era ahora el presidente de una corporación multinacional. Como tenía una reunión urgente de última hora, envió a un empleado de la sucursal local a recogerme al aeropuerto. Y para mi sorpresa, ese subordinado era nada más y nada menos que Damián, a quien no veía desde hacía tres años. Sus ojos se clavaron al instante en la deslumbrante pulsera de mi muñeca: —¿Esta es la copia barata de la pulsera por la que el señor del Toro pagó cinco millones para su esposa? Nunca pensé que te volverías tan superficial estos años. —Ya basta de rabietas. Vuelve. El hijo de Luna ya está en edad escolar, serás perfecta para llevarlo y traerlo. No dije nada, solo acaricié la pulsera. Él no sabía que esta era la más barata de todas las que Vicente me había regalado.
เรื่องสั้น · Romance
15.2K viewsจบแล้ว
อ่าน
เพิ่มลงในห้องสมุด
La renaissance de la folle épouse de M. Caron, Signez s'il vous plaît

La renaissance de la folle épouse de M. Caron, Signez s'il vous plaît

Romane Olivier aimait un homme de tout son cœur depuis dix ans, mais elle a été tuée par l’amante de cet homme.Arthur Caron pensait que Romane, sa femme vivait comme servante dans la maison, que le mariage était tout pour cette dernière, jusqu'à ce qu'il reçoive sa demande de divorce.« Pourquoi divorcer ? », a demandé Arthur avec arrogance. Il était convaincu que cette femme ne pouvait pas se séparer de lui.« Ce n’est pas toi qui veux me tuer pour épouser ton amante ? Donc je te donne cette faveur ! » Romane a ri d'un air moqueur : « Arthur, dans cette vie, je ne veux pas être aveuglée par mes sentiments envers toi! » La renaissance de Romane lui donnait une opportunité de changer son sort, elle a donc demandé le divorce et essayait de se débarrasser de son ex-mari.Lors de la conférence de presse de son entreprise, les médias lui ont demandé : « On a entendu dire que vous étiez en train de divorcer avec votre mari, puis-je vous demander pourquoi ? »Romane a répondu : « Je ne l’aime plus. »L’accident de sa vie précédente a détruit tout son amour pour cet homme.Tournant son regard vers le passé, c’était elle qui avait été trop bête et était tombée dans le piège des autres.
Romance
8.861.8K viewsจบแล้ว
อ่าน
เพิ่มลงในห้องสมุด
Mi venganza Después de la Muerte

Mi venganza Después de la Muerte

Me estaba muriendo por envenenamiento por plata, todo por salvar a mi familia. Y ahora Marcus, mi prometido, el Alfa que había jurado nunca abandonarme, quería que le entregara mi riñón sano para dárselo a Celeste, la hija adoptiva de mis padres. A nadie le importa si vivo o muero. Así que rechacé el tratamiento conservador y me inyecté la poción de vida de una bruja. ¿El precio? En 72 horas, moriría de una falla total de todos mis órganos. En esos tres días, le entregué a Celeste mi centro de sanación privado, el que construí con mis propias manos. Mamá y papá estaban radiantes de alegría. —Qué bueno que por fin maduraste, mi niña. Ahora sí estás cuidando a tu hermana. Marcus quiso posponer nuestra boda para cuidar a Celeste. Lo acepté con calma. Me felicitó por finalmente ser comprensiva. Incluso le cedí a Celeste mi puesto como sanadora en jefe de la manada. Mis padres y Marcus estaban tan emocionados que planearon una gran fiesta para celebrarla. Invitaron a todas las personas importantes de la manada para festejar su nuevo cargo. Solo una cosa me daba curiosidad. Cuando muriera, ¿derramarían cuando menos una lágrima por mí?
อ่าน
เพิ่มลงในห้องสมุด
LA MARIEE CONFONDUE DE LA MAFIA

LA MARIEE CONFONDUE DE LA MAFIA

Lorsque Jasmine Cooper tombe sur un violeur ivre, un homme la sauve. Il s'agit de Xavier Ravarivelo, le milliardaire mafieux dont la fiancée l'a abandonné devant l'autel. Jasmine Cooper ressemble comme deux gouttes d'eau à sa fiancée en fuite, André, qui était forcée de marcher jusqu'à l'autel avec Xavier. Jasmine a le même look et le même tatouage qu'André, mais une couleur de cheveux et une personnalité différentes. L'ayant prise contre son gré, il la force à l'épouser. Il veut se venger de l'humiliation subie après que sa prétendue fiancée l'a abandonné devant l'autel, mais Jasmine est persuadée de n'avoir jamais abandonné personne devant l'autel. Comment Xavier découvrira-t-il que Jasmine est différente de sa fiancée en fuite ? Combien de temps faudra-t-il à Xavier pour remarquer la différence entre Jasmine et André ?
Mafia
2.5K viewsจบแล้ว
อ่าน
เพิ่มลงในห้องสมุด
Venganza en la Corte de Jade

Venganza en la Corte de Jade

La hermana gemela de Serafina Ruiz fue humillada y murió antes de su boda. Serafina, en una situación desesperada, se despide de su uniforme militar para reemplazar a su hermana en su boda, convirtiéndose en la nueva emperatriz. El emperador del reino, un tirano, había perdido a quien más amaba, y todas las concubinas del harén eran sustitutas de ese primer amor, siendo una de ellas la favorita del emperador. Serafina no se parecía en nada a la mujer que el emperador había amado y todos pensaban que él la despreciaría, que tarde o temprano perdería su posición como emperatriz. Y así fue, al segundo año del matrimonio, ambos decidieron separarse, pero la destituida no fue la emperatriz, sino el emperador. En esa noche, el tirano sujetó con fuerza el vestido de la emperatriz y dijo: —Si quieres irte, ¡será caminando sobre mi cadáver! Las concubinas lloraron, desconsoladas, y le suplicaron: —¡Mi señora!, no nos abandone, si tiene que irse, ¡llévenos con usted!
Romance
9.5223.1K viewsยังไม่จบ
อ่าน
เพิ่มลงในห้องสมุด
Deal With The Devil: Till Death Do Us Part

Deal With The Devil: Till Death Do Us Part

𝑺𝒉𝒆 𝒉𝒂𝒔 𝒈𝒓𝒐𝒘𝒏 𝒕𝒐 𝒅𝒆𝒔𝒑𝒊𝒔𝒆 𝒉𝒊𝒎 𝒔𝒐 𝒎𝒖𝒄𝒉... 𝑯𝒆 𝒍𝒐𝒗𝒆𝒔 𝒉𝒆𝒓 𝒂𝒏𝒅 𝒘𝒊𝒍𝒍 𝒅𝒐 𝒆𝒗𝒆𝒓𝒚𝒕𝒉𝒊𝒏𝒈 𝒕𝒐 𝒆𝒏𝒔𝒖𝒓𝒆 𝒕𝒉𝒂𝒕 𝒉𝒊𝒔 𝒍𝒐𝒗𝒆 𝒊𝒔 𝒓𝒆𝒕𝒖𝒓𝒏𝒆𝒅. Lindsay Maxwell had once been happy in her marriage until a twisted turn of events ruined it all for her. She can't say, but lately, she has noticed her husband, Engel, has become distant and less affectionate; their marriage has been a cold place in their empty mansion. All she wants is to be separated from him. Engel Gunther, first of the Gunther sons with an alias of the devil himself, when his beloved wife turns her back on him, Engel is forced to show a side of him he has withheld for long, his greed getting the best of him just to keep Lindsay with him. To him, he was protecting his most prized possession; to her, he was hurting her.
Romance
746 viewsยังไม่จบ
อ่าน
เพิ่มลงในห้องสมุด
ก่อนหน้า
1
...
454647484950
สแกนรหัสเพื่ออ่านบนแอป
DMCA.com Protection Status