フィルター条件
ステータスを更新中
全て進行中完了
並べ替え
全て人気のあるおすすめ評価更新
Mon mari a sauvé son amour en m’arrachant mon rein

Mon mari a sauvé son amour en m’arrachant mon rein

Pour sauver son premier amour atteinte d'insuffisance rénale, mon mari, juge de profession, a décidé de lui attribuer un de mes reins sans mon consentement. Je lui ai expliqué que je souffrais aussi d'une insuffisance rénale, et qu'une greffe m'aurait été fatale. Mais il m'a crié avec haine : « Isabelle est si gravement malade, et toi, tu es encore si jalouse ! Tu es vraiment impitoyable ! » Sous sa décision imposée, on m'a emmenée à l'hôpital pour la transplantation. À la fin, à cause de l'aggravation de mon insuffisance rénale, je suis morte misérablement dans un coin désert de l'hôpital.
短編ストーリー · Romance
2.0K ビューCompleted
読む
本棚に追加
My Beloved Trouble

My Beloved Trouble

EN ERR
Kegagalan dalam cinta dan pria bukanlah kesialan semata. Ana mempercayainya sebagai: ‘kutukan’. Ketika dia mulai frustasi dengan orang-orang yang mengkhawatirkan kehidupan percintaannya, si pembawa kutukan itu datang kembali setelah sembilan tahun yang pahit berlalu. Residivis cinta yang pernah membuat Ana rela melakukan apa saja masih sama memesonanya seperti dulu, meski sosoknya sedikit berbeda. Tubuhnya tidak lagi solid. Dan membuat kelogisan yang dipercayai Ana mulai dipertanyakan. Lebih gila dari itu semua adalah permohonan Revi. Dia berkata Ana harus membantunya menyelamatkan nyawa seseorang. Oke, tidak masalah. Sekali-kali dia memang ingin tampil seperti super hero di film-film. Tapi sulit dipercaya kalau caranya dengan harus merayu orang itu. Bagaimana bisa? Daniel, orang yang mau diselamatkannya itu adalah pria yang paling dibencinya sejak bertahun-tahun lalu. Berdekatan dengan Daniel, membuatnya memikirkan seribu satu cara untuk melukai pria itu dan justru membuat Ana terlihat seperti psikopat kriminalis. Merayunya? Yang benar saja! Tapi kejadian tak wajar yang mulai muncul membuat Ana terpaksa bertindak. Ia menguatkan tekad, akan menyakinkan Daniel yang keras kepala itu sebelum semuanya terlambat. Apapun resikonya! Termasuk mulai menyukai sisi menyebalkan dari Daniel.
2.4K ビューOngoing
読む
本棚に追加
Menjadi Ibu Untuk Anak Sang Miliarder

Menjadi Ibu Untuk Anak Sang Miliarder

Belum usai acara pelatihan yang dihadiri oleh Rania di sebuah hotel berbintang, ia terpaksa meninggalkan acara. Rania yang sedang dalam kondisi lemah setengah sadar karena sakit yang ia derita, salah masuk kamar dan terpaksa melakukan hubungan semalam dengan Bastian – mantan kekasih sekaligus bos di tempatnya bekerja – yang akan melangsungkan pernikahan dengan Maya dua minggu lagi. Namun sayangnya, dari hubungan singkat itu, Rania harus menerima kenyataan kalau dirinya hamil. Ia hamil anak Bastian yang kini sudah menjadi suami sah Maya. Rania pun memutuskan untuk berhenti, namun Bastian dengan keras menolak pengajuan pengunduran diri Rania. Bagaimana nasib Rania setelah itu? Apakah Rania akan melepaskan janinnya dan tetap bekerja pada Bastian yang begitu sering menindasnya? Atau Rania akan tetap mempertahankan kehamilan itu dan pergi menjauh dari Bastian?
Romansa
9.610.9K ビューOngoing
レビューを表示 (20)
読む
本棚に追加
Wiediajheng
ternyata bu cucu ama bu rita tidak saling kenal padahal aku ngira mereka saling kenal... lalu bagaimanakah sebenernya dulu proses bertemu nya cucu dan rania ya.. apa cucu menemukan rania yg terlantar dijalanan dan diselamatkan dia atau dia dititipin seseorang utk merawat rania.... makin penasaran
wieanton
Pergilah menjauh dulu Rania, dirimu butuh ketenangan, mungkin kedepannya perjalanan hidupmu tk mdh apalagi ada janin yg bersemayam di rahim mu saat ini. tp yakin deh kamu bisa melewati badai ini dgn baik, kuat jg tegar. biarkan Bastian menyesal dgn sikap2nya ke kmu suatu hari nant, Bastian pecundang
すべてのレビューを読む
DIMADU TANPA RESTU

DIMADU TANPA RESTU

"Terkadang, Cinta Harus Menemui Titik Balik" Sekar hidup dalam kebahagiaan yang sempurna bersama suaminya, Wiratama. Namun, kehidupan yang tampak sempurna itu runtuh dalam sekejap ketika sebuah pengakuan mengejutkan datang dari suaminya—sebuah rahasia yang tak hanya mengubah segalanya, tetapi juga memaksa Sekar untuk menghadapi kenyataan yang lebih pahit dari yang bisa ia bayangkan. Dengan hati yang hancur, Sekar harus membuat pilihan besar: bertahan dengan cinta yang terkhianati, atau mencari kedamaian dalam hidup yang baru. Ketika masa lalu kembali mengintai, sebuah pertanyaan besar muncul: Apakah kita bisa memaafkan seseorang yang telah menghancurkan kepercayaan kita, atau harus berani melepaskan segalanya untuk menemukan kebahagiaan yang sejati?
Romansa
101.9K ビューOngoing
読む
本棚に追加
Quand nos jumeaux fêtent un mois, mon ex est en larmes

Quand nos jumeaux fêtent un mois, mon ex est en larmes

C'est un pêcheur qui m'a trouvée au petit matin. Quand il a balancé son appât, ce dernier s'est agrippé à moi et ne voulait plus s'enlever. Alors il s'est approché et m'a vue dans l'eau. Il a eu tellement peur qu'il est parti en courant sans même prendre sa canne, pour appeler la police. Quand les policiers m'ont récupérée, j'étais à deux doigts de la mort. Même les médecins n'avaient plus d'espoir à me réanimer. Quand l'hôpital a appelé mon mari, pour qu'il signe mes soins, il préparait une soupe chaude pour son premier amour. Il n'avait pas le temps de venir. Plus tard, il est en larmes, suppliant pour un regard de ma part.
Romance
624 ビューOngoing
読む
本棚に追加
Somewhere over the Rainbow

Somewhere over the Rainbow

Stories by Marjolein
As a man, you never expected that the love of your life would be a man. Together you overcome your fears and take a boat trip. But then things go horribly wrong. What is destiny, and can you change it through time travel?
LGBTQ+
2.1K ビューOngoing
読む
本棚に追加
Le jour du mariage, je me suis éclipsée en simulant ma mort

Le jour du mariage, je me suis éclipsée en simulant ma mort

« Mademoiselle Lebrun, nous avions suivi vos instructions à la lettre : le corps ‘mort' vous ressemblait en tous points. Nous devions le livrer dans dix jours, directement sur le lieu de votre mariage avec Monsieur Humbert. » Au bout du fil, la voix calme de l'employé procurait enfin un peu de répit à Doriane Lebrun, dont les nerfs étaient à vif depuis des semaines. « Parfait, je vous remercie », répondait-elle. « Tout est en ordre, rassurez-vous. Aucune suspicion n'est possible : l'identification sera indiscutable. » Doriane sentait alors son souffle lui revenir, comme si un poids immense se soulevait. Elle prenait encore quelques minutes pour confirmer les derniers détails de l'opération avant de raccrocher. Puis, recomposant son masque de sérénité, elle franchissait la porte de la loge privée. À l'intérieur, les rires et les conversations s'éteignaient instantanément à son entrée, comme coupés au couteau.
短編ストーリー · Romance
3.5K ビューCompleted
読む
本棚に追加
THE SHADOW BRIDE

THE SHADOW BRIDE

The Shadow Bride is a haunting tale of duty, mystery, and a love that defies fate. When 23-year-old Avery is forced to marry her late sister’s fiancé to preserve a long-standing family tradition, she finds herself leaving behind her dreams for a life she never chose. Set in the quiet, eerie countryside of Montana, Avery is thrown into a loveless union with the brooding and distant Elias—a man mourning the woman he was meant to marry. But Avery soon senses something more than grief lurking in Elias’s eyes. Whispers of secrets buried in the woods, a strange connection to the moon, and a family with a history shrouded in darkness begin to unravel around her. She may have said “I do” out of obligation—but what she doesn’t know is that her husband’s curse is only just beginning to unfold.
Werewolf
3591 ビューOngoing
読む
本棚に追加
Never go to a tattoo artist if bad luck is following you

Never go to a tattoo artist if bad luck is following you

Brianna Lester, with her unusually platinum blonde hair and grayish-blue eyes, is impossible to miss wherever she goes. Her bubbly personality, hyperactivity, innate talent for tripping even while standing still, and her knack for always causing trouble ensure that she immediately catches the attention of the coolest tattoo artist around. Unfortunately, it's not her rather unique appearance that gets noticed, but her clumsiness. The moment she closes the door of the tattoo shop, one of the pictures hanging on the wall-the owner's favorite, and quite valuable-unexpectedly falls down. To make up for the damage, she ends up working at the shop until she can pay off the cost of the picture. It would all be pretty easy if a sexy tattoo artist didn't enjoy teasing her about her bad luck. By now, Brianna has resigned herself to the idea that her life is stuck in the "never a joy" zone, and her birthday is proof of that. Who can be considered lucky if they were born on a day that only comes once every four years? No one. Some people are kissed by fortune at birth, while others are kissed by bad luck. Brianna definitely falls into the latter category.
YA/TEEN
813 ビューCompleted
読む
本棚に追加
De retour dix ans en arrière, j'abandonne mon mari qui m'a sauvée

De retour dix ans en arrière, j'abandonne mon mari qui m'a sauvée

Après la mort de son premier amour, Ivan Mésange m'a haïe pendant dix ans. J'ai tout fait pour me rattraper, mais il ne lâche qu'un rire froid, « si tu veux vraiment me faire plaisir, meurs. » Mon cœur saigne, mais quand le camion me renverse, il me sauve au prix de sa propre vie. Avant de fermer les yeux, il me fixe intensément, « j'aurais voulu... ne jamais te rencontrer. » Lors des funérailles, sa mère est accablée de chagrin. « J'aurais dû laisser Ivan et Jenni s'unir, je n'aurais pas dû le forcer à te marier ! » Mon beau-père me blâme, « Ivan t'a sauvée trois fois. Il était si bon. Pourquoi tu n'es pas morte à sa place ? ! » Tout le monde regrette mon mariage avec Ivan, même moi. Désemparée, je me fais virer des funérailles. Trois ans plus tard, à la commercialisation d'une machine qui remonte le temps, je choisis de retourner dans le passé. Cette fois, je couperai mes liens avec Ivan, cela pour le bien de tous.
短編ストーリー · Romance
2.5K ビューCompleted
読む
本棚に追加
前へ
1
...
3233343536
...
50
コードをスキャンしてアプリで読む
DMCA.com Protection Status