篩選
更新狀態
全部連載中已完成
排序
全部熱門推薦評分最新更新
La Maldición Gibson: Parí 3 Lobos

La Maldición Gibson: Parí 3 Lobos

FresjitaProtagonista AnimalEmbarazoGiro InesperadoCEO/MagnateDejar en ridículoKarma
Ethan Gibson, un multimillonario, estaba decidido a romper la maldición de su familia: terminar sin heredero. Se gastó una fortuna reclutando a diez "candidatas a ser madre" y nos llevó a todas a su isla privada, la Isla Brumazul. El día que llegamos, Ethan lo anunció ahí mismo, delante de todas: —La que dé a luz a mi primer heredero será la futura señora Gibson. La codicia creció más rápido que el deseo. En apenas unos meses, varias mujeres anunciaron sus embarazos con orgullo, casi presumiendo. Pero las tiraron al mar, a ellas y a los bebés que llevaban dentro, y las dejaron como alimento para los tiburones. La razón era simple: las habían encontrado con otros hombres. Cada noche, los gritos que subían desde el muelle no me dejaban dormir. Yo estaba aterrada, porque también había tenido un solo encuentro accidental con Ethan y ahora estaba embarazada. Cuando por fin llegó el día y vi lo que había parido, todo se me fue a negro. Esas mujeres que terminaron como alimento para los tiburones, al menos, llevaban bebés humanos. Yo había parido tres cachorritos diminutos.
短篇故事 · Fantasía
25.0K 閱讀量已完成
閱讀
加入書架
MatedToMyProfessorAndMyFamousAll-StarStepbrothersAtBriarWood

MatedToMyProfessorAndMyFamousAll-StarStepbrothersAtBriarWood

Mary OlawoyinSteamyDark RomanceWerewolfGoodgirlTeenagerProfessorForbidden LoveLove-TriangleSports
"Get on your fours," his thick husky voice caused my pussy to be wetter. "You wanna fuck me?" At BriarWood Academy, survival isn’t about grades. It’s about power. Brielle Parkman thought her biggest challenge would be keeping her scholarship and staying invisible. But one cruel day, the school’s queen bee sets her sights on her, threatening to shatter her world. Just when Brielle is about to break, a mysterious stranger saves her… only to reappear the next morning as her new professor—Lucian Sterling. Cold. Commanding. Off-limits. Worse, she’s also caught the attention of the infamous J4—her all-star stepbrothers, the most untouchable boys in the academy. Now Brielle is trapped in a dangerous game of secrets, desire, and betrayal. Rule 1: At BriarWood, love is forbidden. Rule 2: Loyalty is tested. Rule 3: One wrong move could destroy her.
Werewolf
239 閱讀量連載中
閱讀
加入書架
El día que murió Scarlett Moretti

El día que murió Scarlett Moretti

Bonnie Reconquista DesesperadaFingimientio de MuerteRomance AmargoCuenta RegresivaMelodramáticoEgoísta
La noche antes de mi boda, descubrí que estaba embarazada. Esa misma noche, descubrí que mi prometido ya había elegido a otra mujer para que le diera su primer hijo. Adrian DeLuca, heredero de un imperio de la mafia y el hombre que una vez juró que yo era la única mujer a la que amaría, volvió a casa con el perfume de ella impregnado en la ropa y me dijo, como si fuera lo más normal del mundo, que no era más que un acuerdo médico. La viuda de su amigo fallecido necesitaba un heredero y, después de que yo no lograra darle uno tras sesenta y seis rondas de fecundación in vitro, decidió que esa era la mejor solución para todos. No dije nada. Lo dejé continuar con los preparativos de la boda. Dejé que creyera que caminaría hacia el altar y me convertiría en la señora DeLuca. Pero mientras él planeaba nuestra boda, yo planeaba mi desaparición. El día de nuestra boda, la mansión abriría sus puertas. Los invitados llegarían. La ceremonia comenzaría. Pero la novia a la que Adrian DeLuca traicionó moriría en ese lugar. Para cuando él descubriera la verdad, que todo ese tiempo yo había estado embarazada de su hijo, yo ya me habría marchado bajo un nuevo nombre, llevándome a su heredero a un sitio donde jamás pudiera encontrarnos.
短篇故事 · Mafia
626 閱讀量已完成
閱讀
加入書架
Ya no más la esposa secreta del Don

Ya no más la esposa secreta del Don

Liora ZMatrimonioMujer PoderosaCanalla (Hombre)Giro InesperadoArrepentirseReconquista DesesperadaIndependienteObsesivoRomance Amargo
Me casé en secreto con Don Matteo. Cada vez que se acostaba con su amor de la infancia, me prometía una boda de verdad, frente a las Cinco Familias. Durante cinco años, Matteo me lo prometió noventa y nueve veces. Y noventa y nueve veces, me dejó plantada en el altar. La primera vez, el gato de exposición premiado de Cecilia murió. Para consolarla, pospuso la boda por tres meses. Yo me quedé sola en el altar, con los ojos enrojecidos, intentando calmar a los ancianos de la familia. La segunda vez, Cecilia hizo un berrinche en un casino y destrozó un jarrón antiguo valorado en cien millones. Él desvió el jet privado destinado a la boda y voló toda la noche para ir a arreglar su desastre. Y así cada vez, justo antes de nuestra boda, su amor de la infancia tenía algún tipo de emergencia. Yo lloré. Grité. Incluso llegué a apuntarle con un arma a la cabeza. Pero Matteo solo me empujaba contra la pared y me hacía callar con un beso frío y rudo. —Ella es solo un polvo. Tú eres la señora Falcone. Ten un poco de maldita clase. Después de la vez número noventa y nueve, finalmente me harté. Deslicé los papeles sobre la mesa. La tinta aún estaba fresca, con el sello de la familia Falcone estampado al final. —Nuestro matrimonio, nuestra alianza… se terminó.
短篇故事 · Mafia
2.2K 閱讀量已完成
閱讀
加入書架
Cuando el Don tuvo una amante

Cuando el Don tuvo una amante

TiptikRomance AmargoAmanteCEO/MagnateMatrimonioReconquista DesesperadaInfidelidad
En el tercer año de mi matrimonio con Antonio Rizzo, Don de la familia Rizzo, él ya mantenía a una mujer más joven a su lado… y todos a su alrededor hacían todo lo posible para que no me enterara. Decían que yo era su primer amor, su debilidad, el tesoro que había traído desde Sicilia. Pero cuando se pasaba con la bebida, se reía frente a los suyos y lo decía sin vergüenza: —Amo a Elena… pero en la cama es un poco aburrida. Le falta… salvajismo. —Ya saben cómo somos los hombres —añadía con una sonrisa torcida—. Nos gusta algo de emoción. Como Caterina… joven, hermosa, y sabe perfectamente cómo divertirse. El chico que a los diecisiete años, había jurado en la iglesia que me amaría para siempre… ahora sostenía a una rubia joven y deslumbrante entre sus brazos, murmurándole al oído: —Mientras Elena no se entere… haz lo que te dé la gana. El día que me fui, todo parecía normal. Nadie notó nada extraño. Incluso la criada, Maria Russo, me sonrió con dulzura y preguntó: —Señora, ¿saldrá de compras? Le devolví una sonrisa leve y asentí. —No hace falta que preparen la cena esta noche. Lo que Antonio Rizzo no sabía… era que la “aburrida” Elena de la que tanto se burlaba, era hija de la familia mafiosa Santoro. Y las mujeres Santoro… nunca perdonaban una traición.
短篇故事 · Mafia
1.2K 閱讀量已完成
閱讀
加入書架
El arrepentimiento del Don tras mi partida

El arrepentimiento del Don tras mi partida

OnionRomance AmargoGiro InesperadoMafiaEgoístaHipócritaArrepentirseCuenta RegresivaMatrimonio
En mi quinto año de matrimonio con el Don de una poderosa familia mafiosa, descubrí que el amuleto de protección que me regaló me provocaba dolores de cabeza cada vez que lo llevaba conmigo. Como cirujana, esto me alarmó. Tomé los pequeños sobres que encontré dentro del amuleto y los llevé al laboratorio de toxicología del Hospital Kosley. El médico los inspeccionó y me dijo que contenían un tipo de veneno de acción lenta que no solo daña el cuerpo de la víctima, sino que también la vuelve infértil después de un tiempo. Lloré y exclamé: —¡Pero eso es imposible! ¡Mi esposo fue quien me dio esto! Se llama Vincenzo Cursley. ¡También es el dueño de este hospital! El médico me miró confundido. —Señorita, por favor, deje de decir tonterías. Conozco al señor Cursley y a su esposa. Son muy cercanos e íntimos entre ellos. Además, la señora Cursley dio a luz a un bebé hace poco. Ambos están ahora en la sala VIP, cuidando de su bebé. Entonces, el médico me mostró una foto en su teléfono. Vincenzo vestía su traje negro habitual con el emblema de la familia Cursley bordado en él. Sostenía a un bebé en brazos, y en cuanto a la mujer que estaba a su lado... La conocía. Se llama Claudia Henderson. Y Vincenzo siempre se ha referido a ella como su hermana adoptiva.
短篇故事 · Mafia
22.9K 閱讀量已完成
閱讀
加入書架
Renacer en el Palacio: La Venganza de Carmen

Renacer en el Palacio: La Venganza de Carmen

Sofía LariosMujer PoderosaVenganzaEgoístaIndependienteDejar en ridículoArrepentirseMelodramático
La boda con Diego Velázquez, heredero al reino, se vio empañada por la tragedia. María de Mendoza, la hija adoptiva de Lola —la nana que había cuidado a Diego desde niño—, se quitó la vida. La encontraron ahorcada, vestida con un traje de novia. El vino de la boda resbaló de las manos de Diego. Tras un largo silencio, soltó con voz fría, sin una pizca de emoción: —Dale una buena suma de dinero a Lola. Y asegúrate de que María tenga un entierro digno. Y no dijo más. Continuó con la ceremonia como si nada hubiera pasado, como si aquello no le afectara. Cinco años después, la víspera de que Diego ascendiera al trono, recibí la noticia: no podía tener hijos. Me envió a un convento, donde pasaría el resto de mis días, con la condición de no volver a pisar el palacio. Esa misma noche, me mostró una fotografía de María y, sin inmutarse, me dijo: —Cuando ella murió, llevaba mi hijo. Si no fuera por la influencia de tu familia en la corte, dime, ¿cómo habríamos terminado casándonos? ¿Y qué habría sido de María? —Carmen Pimentel, no sirves ni para ser madre. Quédate aquí, reza y paga por tus pecados. Ora por el alma de María y de nuestro hijo. En menos de un año, mi familia Pimentel fue acusada de traición y todos fueron ejecutados. Yo, por mi parte, morí de un infarto, desangrándome por la boca. Cuando volví a abrir los ojos, me encontré de vuelta en el día de mi boda, justo antes de entrar al palacio.
短篇故事 · Reencarnación
2.9K 閱讀量已完成
閱讀
加入書架
La sustituta abandonada del Don

La sustituta abandonada del Don

Crispy CocoDe Perdedor a GanadorMujer PoderosaEgoístaDrama Familiar TotalArrepentirse
Descubrieron a mi prometido con mi propia hermana la misma noche de nuestra fiesta de compromiso… en una bodega privada, cruzando todos los límites. Mi apellido quedó manchado. Mi nombre, arrastrado por el suelo. Y yo… convertida en la burla de toda la mafia de Chicago. Entonces, como salido de la oscuridad, apareció Don Lorenzo Falcone. Frente a todas las familias, sin titubear, me pidió matrimonio. Con una sola jugada, limpió mi honor… y selló una alianza mucho más peligrosa. Durante cuatro años, me trató como a una reina. Intocable. Intensa. Suya. Pero había algo que él no podía darme: un heredero. Una vieja herida lo condenaba. Hasta este año. Gracias al médico de confianza de la familia… quedé embarazada. Y desde ese momento, su atención hacia mí se volvió obsesiva. Devota. Absoluta. Creí que lo tenía todo. Que ese hombre frío y poderoso era mi salvación. Mi refugio. Mi único aliado. Hasta que una noche… escuché lo que nunca debí. —Jefe, Arabella te ama. ¿Cómo pudiste hacerle esto? —dijo su mano derecha, con rabia contenida—. Manipulaste al médico… cambiaste los frascos… la convertiste en la portadora del heredero de los Moretti. ¿Todo porque Isabella no soportaba el dolor? El bebé nacerá en dos meses… ¿qué piensas hacer? Silencio. Y luego… su voz. Helada. Cruel. —Cuando nazca, Isabella se lo llevará. Es la única forma de asegurar su lugar con los Moretti. —¿Y Arabella? —Le diré que el bebé murió. Mi mundo se rompió en ese instante. —Seguirá siendo la señora Falcone —añadió, sin emoción—. Tendrá todo lo que quiera. Así que eso era yo para él. Un medio. Un cuerpo. Un sacrificio. Mi “protector”… siempre perteneció a otra. ¿Ese hijo que crecía dentro de mí, manchado por su mentira? No lo quería. ¿Y ese matrimonio construido sobre traición? Se terminó.
短篇故事 · Mafia
1.1K 閱讀量已完成
閱讀
加入書架
上一章
1
...
434445464748
掃碼在 APP 閱讀
DMCA.com Protection Status