분야별
업데이트 중
모두연재 중참여
정렬 기준
모두인기순추천평점업데이트됨
Mr Mafia’s Desire

Mr Mafia’s Desire

Excerpt “Did he touch you?” Nicholas leaned in, his face inches away from mine. His closeness was suffocating,stealing the breath in my lungs. “Nic, stop!” My breath hitched and I shrank back. “I’ll take that as a yes, which hand?” He questioned again, clenching his jaws so hard that I could see the muscles rippling. “It was a mistake..” I whispered. “That doesn’t look like a mistake, Mira..” he moved closer to me. “It was, please let it go” I pleaded with my last bit of energy. “If you don’t tell me, I’ll bring both hands for you to choose,”. ********. Mira Cavallo thought she could leave her dangerous past behind and stay safe with her five-year-old son, Rocco but unknown to her, safety is an illusion in the mafia world. Her peaceful life is shattered when armed men break into her home, rips her son from her arms and forces her back into the clutches of her former boss, Lucius Moretti also known as the bloodhound. To save her child, Mira must return to the mafia world, seduce a very dangerous Mafia leader, Nicholas Sterling and uncover his secrets that would pull him down or kill him. As Mira inches closer to the truth, Mira discovers some hidden truth about Lucuis and Nicholas and she also realizes that she isn’t just fighting for her son but for her freedom in a dangerous game of power and desire.
Mafia
835 조회수연재 중
보기
보관함에 추가
Claimed by the True Heir

Claimed by the True Heir

To protect my boyfriend, Nico, the illegitimate son of our allies, the Moretti family, from their internal power struggles, I agreed to leave New York with him. But on the eve of my adoptive father, the Don of the Falcone family, signing our transfer orders, he backed out. Through the hidden door of the cigar lounge, I heard his right-hand man tease him: "So you really kept up that act for three months just to get rid of the princess?" "But she's your childhood sweetheart. You really have the heart to some miserable fishing village in the Baltics all by herself?" Nico's voice was nonchalant. "It's just an outpost across the pond. How far can it be?" "Scarlett is too controlling. If I don't get her out of the picture, how am I supposed to get any breathing room? Besides, I need to put Chloe at ease." I stood behind that hidden door for a long time that night, my grip on the doorknob tightening until my knuckles were white, before I finally let go. I turned and walked away, pulling out my tablet to change my flight plan. I changed the destination from the official plan of that desolate Baltic outpost to a seat at the High Table in Sicily, which is the absolute center of old-world Mafia power. Everyone seemed to have forgotten. I am the princess of the Falcone family. And he is nothing but filth from the gutter. We were never a match.
보기
보관함에 추가
EX-WIFE REVENGE: HE WANTS ME BACK!

EX-WIFE REVENGE: HE WANTS ME BACK!

After years of heartbreak and reinvention, Bianca Rossi has returned to New York City with her son, determined to reclaim her life. Once trapped in a loveless marriage to billionaire Matteo Ricci, she walked away from his lies and betrayals, trading privilege for independence. But a chance encounter with the enigmatic Alessandro Moretti reignites her belief in second chances—until fate intervenes once more. As Bianca grows closer to Alessandro, their budding romance is shattered when Alessandro loses his memory after a deadly encounter with dangerous enemies, leaving Bianca heartbroken and vulnerable. Meanwhile, Matteo’s new wife, Toria, launches a ruthless campaign against Bianca’s company, dismantling her hard-won success. Matteo himself manipulates the media, turning public opinion against her and threatening to destroy everything she’s built. When the shocking truth about Luca’s biological parentage comes to light, Bianca is forced to confront Matteo, the man who once crushed her dreams. Will she find the strength to forgive him or seek revenge for the betrayals that cost her so much? Can she uncover the secrets behind Alessandro’s mysterious past and reclaim the love she thought she’d lost? Amid scandals, betrayals, and the reemergence of painful truths, Bianca must decide: Will she rise above the wreckage and take back control, or will her quest for justice lead to more heartbreak? One thing is certain—this time, Bianca refuses to be a victim!
Romance
1024.3K 조회수참여
리뷰 보기 (55)
보기
보관함에 추가
Mi Mi
I thought that after finding out about her pregnancy, Bianca would go and work things out with Matteo... but this woman blew my mind. She went through everything alone, coming out stronger- only to return on his wedding day. Make him cry!
Zoe Chiz
Why does Matteo wants to be in his son's life? He already have a child with his mistress. Why the change of heart? I hope Bianca will find love. Matteo is just confused I guess he doesn't know what he wants yet. His ex-wife or his mistress.
전체 리뷰 보기
Nach dem Absturz

Nach dem Absturz

„Ich brauche deine Hilfe, um einen Privatjetabsturz vorzutäuschen“, sagte ich leise. „Es ist die einzige Möglichkeit, Luca Moretti jemals zu verlassen.“ Man sagte, er hätte für mich auf den Mafiathron verzichtet. Sie nannten ihn den Mann, der Macht gegen Liebe eingetauscht hatte – den Erben, der Blut und Gold aufgab, nur um eine Kellnerin aus den Slums zu heiraten. Jahrelang ließ er die Welt an uns glauben. Er baute Imperien in meinem Namen. Er schickte mir jeden Montag Rosen. Er sagte der Presse, ich sei seine Rettung. Aber Liebe ist nicht immer gleichbedeutend mit Treue. Während ich noch an „für immer“ glaubte, baute er hinter meinem Rücken ein zweites Zuhause auf – eines voller Lachen, Spielzeug und Zwillingssöhne mit seinen Augen. In der Nacht, in der ich verschwand, brannte sein Imperium. Er zerriss Städte, bestach Regierungen, und ließ Männer lebendig begraben, nur um mich zu finden. Doch als er es endlich tat – war ich schon längst fort. Und die Frau, für die er einst gestorben wäre, liebte ihn nicht mehr genug, um am Leben zu bleiben.
보기
보관함에 추가
LA HAQUEUSE ET LE MAFIEUX

LA HAQUEUSE ET LE MAFIEUX

Dans les entrailles d’une ville gangrenée par le crime et les réseaux souterrains, Sasha, une haqueuse indépendante, vit de missions illégales, sans jamais se mêler aux affaires des cartels. Jusqu’au jour où elle pénètre une base de données ultra-protégée… et tombe sur le nom de Luciano Moretti, parrain de la mafia italienne, craint et intouchable. Elle pense pouvoir s’en sortir sans laisser de trace. Elle se trompe. Luciano la retrouve. Mais au lieu de la faire disparaître, il lui propose un pacte : ses compétences contre sa vie. En apparence, c’est un accord. En vérité, c’est une captivité dorée, dangereuse, envoûtante. Sasha tente de résister, de trouver une faille. Mais Luciano est aussi fascinant que redoutable, et chaque jour passé à ses côtés brouille un peu plus ses lignes de code et de cœur. Entre complots, trahisons, réseaux criminels et attirance interdite, ils vont devoir choisir : se détruire ou s’unir pour faire tomber l’empire.
Mafia
1.5K 조회수참여
보기
보관함에 추가
Reborn into His Arms But My Devil Returned Too

Reborn into His Arms But My Devil Returned Too

After I married Riccardo, the Don of the Moretti family, he paraded a string of mistresses in front of me. He never gave me a second glance. But on our tenth anniversary—right after my father’s death—he suddenly promised me half of his empire. The catch? In return, he planned to seize control of all my family’s arms-dealing routes. That pissed off his favorite mistress. She cornered him on his yacht, demanding he take his words back. Then she fell overboard and died. An “accident.” After she died, Riccardo went insane. He took it all out on me. He tied me to the back of his yacht. He dragged me through the sea, a human anchor, until the rocks shattered my legs, crippling me for life. I became the family’s shame. Then, as I lay helpless, he finished the job with poison. Then I opened my eyes. I was back on the day Angelo Marino—the head of our rival family—proposed to me. In my last life, my family forced me to say no. He came for me, a one-man army. He killed Riccardo, but died in the process. This time, I looked at his kind face and nodded. Yes. But as we embraced, Riccardo appeared. He ripped me from Angelo's arms and claimed me as his own. That’s when I realized the cruelest joke of all. My monster was back, too.
보기
보관함에 추가
The Billionaire's Unwanted Marriage (Ecstasy Land 2)

The Billionaire's Unwanted Marriage (Ecstasy Land 2)

Rei Parker
Pierre Moretti had a comfortable life living in his mansion at the Ecstasy Land. He enjoyed beers and sex, not to mention, women swoon over him so it was easy for him to get laid. He was free; he enjoyed the freedom of his bachelorhood. Just as he was ready to be single for the rest of his life, his parents dropped a bomb that totally ruined his dream life. And that explosive bomb is Katiana Walker. His parents set him up to marry a woman he didn't even know exist. Worst part? His unwanted fiance, Katiana was commanded to live with him in his lovely mansion. "Fuck! It will be a total disaster." --- Ecstasy Land established by Masterson and friends is a secret island in California in which exclusive billionaires pay to live their deepest, darkest desires. A trusted place to play and explore your dirtiest, wildest, and, kinkiest imagination. A land of perfection indeed; one of the biggest exclusive sex islands in the world perfectly made to turn your intimate sexual fantasies into reality. Ecstasy Land's mission is to help members explore their sexual desires, needs, and wants, to provide a healthier environment where members are free to be whoever they want, a safe space to explore the euphoria of sex. Want to be a member? The island has its own rules and regulations and the membership is confidential. If you're intrigued to join, read the whole series of Ecstasy Land to prepare yourself for what the intimate island has to offer. Welcome to Ecstasy Land...
Romance
2.0K 조회수연재 중
보기
보관함에 추가
The Day I Should've Died

The Day I Should've Died

I was ten years old when I lost my hearing saving Adrian Falcone's life. After that, I couldn't survive without my hearing aids. He held my hand afterward, his eyes red-rimmed with guilt, and made me a promise in front of his entire family. "Serena Lombardi, I'll protect you with my life," he said. "I'll marry you." But when I turned eighteen, everything changed. Adrian needed to pass some test set by Daniela Moretti—the daughter of a rival family—and he chose the cruelest way to prove himself. He ripped the hearing aids from my ears in front of everyone and laughed. "You're just a deaf, useless burden," he said, his voice cold and cutting. "I've been sick of you for years. Honestly? I wish you'd died in that explosion when we were ten and saved me the trouble." I gripped the rehabilitation report the doctor had just handed me, and my fingers crushed the paper's edges. The diagnosis was precise—my hearing had fully recovered. That night, I burned my hearing aids and convinced my parents to cut all ties with the Falcone family. Adrian Falcone, we're done. Whatever we had, whatever you owed me—it's over now.
보기
보관함에 추가
Revenge on the Billionaire Triplets

Revenge on the Billionaire Triplets

*** Please note that this book is based on characters from my completed novel, Sinfully Yours, exclusively available on GoodNovel. However, you do not need to have read it to read this book.*** I have hated the Morettis ever since I was old enough to understand how the cookie crumbles. They are the sole reason why my life turned out this way. Alone. Unloved. Abused. Broken. Now I'm out to ruin their lives like they have mine. I've researched them for years, and now I'm finally getting my shot. There is one problem, though. The Moretti triplets are more than what I bargained for. My plan was to reel them in one by one, seduce them if I had to, and then destroy them. I wanted to take away everything they've worked for, strip them bare, and leave them to the vultures. Their parents destroyed mine, so I wanted to destroy their precious offspring, let them taste even just a tidbit of the disappointment I have experienced since I was born. When I weasel myself into their lives, I didn't expect them to be so enigmatic and electrifying. They take up all the air when they are in the vicinity, and I am choking, struggling to remember what my goal is. Will I be successful in my quest for vengeance? Or will I crumble under their hazel eyes and give up the one thing I had that is mine? My soul.
Romance
102.8K 조회수참여
보기
보관함에 추가
L'épouse de la mafia qui ne se retournera plus

L'épouse de la mafia qui ne se retournera plus

Vincenzo Moretti était le plus jeune magnat de la finance à Paris. Il dirigeait un groupe technologique coté en bourse, pesant plusieurs milliards d'euros, et faisait la une des magazines économiques comme l'un des nouveaux prodiges de la capitale. Mais seuls quelques initiés savaient qu'il était en réalité le parrain qui contrôlait le cœur même de la mafia du sud de la France. La richesse, le pouvoir, le destin… à ses yeux, ce n'étaient que des pions sur un échiquier. Et moi, je n'avais été qu'une pièce qu'il avait utilisée pour sceller une alliance entre familles. Dix ans de mariage… pendant lesquels il avait couché avec mes amies, mes collègues, avec des personnes en qui j'avais placé toute ma confiance. Un matin, je portais notre bébé à peine un mois pour aller à un contrôle médical. Sa dernière maîtresse, Sienna, a foncé sur moi en voiture. Mon enfant pleurait à s'en étouffer et je l'ai suppliée de nous emmener à l'hôpital. Lorsque Vincenzo est arrivé, son visage n'exprimait que le mépris. « Isabella, depuis quand as-tu appris à te jeter sous les voitures ? Même si tu mourais devant moi, je ne te jetterais pas un seul regard. » Puis, il a tourné les talons, la main serrée dans celle de sa nouvelle conquête. Quand j'ai finalement été conduite à l'hôpital, le bébé avait déjà cessé de respirer. Ma mère, en apprenant la nouvelle, a été foudroyée par une crise cardiaque… elle n'a pas survécu. Je suis restée deux jours dans le coma. À mon réveil, Vincenzo n'était pas venu. C'est son père, Renato Moretti, le véritable vieux parrain, qui se tenait devant mon lit. Je l'ai regardé dans les yeux et j'ai dit calmement : « Laissez-moi partir. Ce que je devais à votre famille, je l'ai déjà payé de ma vie. » Plus tard, cet époux mafieux qui m'avait toujours traitée avec froideur s'est agenouillé devant moi pour me supplier de revenir. Mais je n'étais plus cette femme pitoyable qui baissait les yeux en l'attendant. J'étais… celle qui tourne les talons et ne se retourne jamais.
보기
보관함에 추가
이전
1
...
3334353637
...
44
앱에서 읽으려면 QR 코드를 스캔하세요.
DMCA.com Protection Status