フィルター条件
ステータスを更新中
全て進行中完了
並べ替え
全て人気のあるおすすめ評価更新
Juicio de la Luna, Lealtad Eterna

Juicio de la Luna, Lealtad Eterna

Mi hermana adoptiva, Sophia, la última loba blanca de raza pura de la manada Grell, fue violada y torturada hasta la muerte por un lobo renegado desconocido. Su nota de suicidio contenía solo una frase: [Lina vio su rostro.] A partir de ese día, me convertí en la mayor pecadora de la manada. Porque yo sabía quién era el asesino, pero guardé silencio durante cinco años. Hasta que mi hermano adoptivo, Damien, el Alfa más poderoso de Norteamérica, regresó. Trajo consigo el Dispositivo de Visión del Alma y extrajo a la fuerza recuerdos de mi alma de loba. Todos los hombres lobo a los que se les había aplicado el Dispositivo de Visión del Alma murieron o se volvieron locos. Mi loba fue torturada repetidamente en el dispositivo, pero Damien reprimió el dolor en sus ojos y rugió: —Cuando encuentre la verdad, te enviaré a ti y al asesino al infierno juntos. Pero cuando finalmente descubrieron la verdad, Damien enloqueció.
読む
本棚に追加
Me Arranqué la Marca del Alfa

Me Arranqué la Marca del Alfa

Hace media hora, mi compañero destinado finalmente se me propuso; celebraríamos una gran ceremonia de emparejamiento en medio mes. El momento que había esperado durante diez años finalmente había llegado. Pero justo en este momento, sucedió. Mi Alfa estaba sosteniendo a otra mujer mientras sus dedos acariciaban su piel. Su voz era suave, casi de adoración al hablarle. —Me arrepiento de todo. Si me quieres de vuelta, romperé el vínculo de compañeros con ella. Él no tenía ni idea de que lo estaba observando desde fuera de la ventana; estaba tan absorto en esa mujer que ni siquiera percibió mi olor. Justo en ese momento, lo comprendí: nuestro vínculo de compañeros, nuestros diez años juntos, pasaron por mi mente. Envié un enlace mental a mi madre y le dije que iba a romper el vínculo de compañeros con Mike. Luego volvería a la manada Deep Blue para dirigirla por mi cuenta. Mike nunca sabría que nuestra ceremonia de emparejamiento sería el día que me vaya.
読む
本棚に追加
A Un Suspiro De La Muerte

A Un Suspiro De La Muerte

Después de que la amiga de la infancia de mi prometido descubriera que nací con una enfermedad cardíaca, vertió en secreto una bebida energética de alta dosis en mi champán. En cuanto lo bebí, mi corazón se aceleró y un dolor punzante se extendió por mi pecho. Presa del pánico, abrí mi única medicación de emergencia, pero el agua que usaba para tomarla había sido reemplazada por agua con limón fuerte. En cuanto lo bebí, palidecí. Perdí todas las fuerzas y me desplomé en el suelo. —El agua con limón está llena de vitamina C. Ayuda con la resaca y te mantiene saludable. Charlotte Whitmore se rio tanto que casi se dobló. Con los brazos cruzados, miró a mi prometido, Ethan Cross, el jefe de los Rolling Stones, un grupo de la mafia. —¡Ethan, la actuación de tu prometida es increíble! Llevo años siendo doctora y nunca he visto a nadie reaccionar así a un poco de champán y agua con limón. Me mordí el labio hasta que noté el sabor a sangre. El dolor me picaba en los ojos y me aferré a la pierna de Ethan. —Cariño, por favor, ¡llama a una ambulancia! Ya no aguanto más... Por un instante, su expresión vaciló, pero los invitados lo interrumpieron rápidamente. —¡Vamos, deja de fingir! Nadie se muere por un poco de champán y agua con limón. —Sí, solo estás celosa de que a Charlotte la ascendieran y no quisiste brindar por ella. El rostro de Ethan se volvió frío de nuevo. Me soltó la mano de un tirón y se apartó. —Charlotte es doctora. Estarás bien con ella aquí. Dejé de suplicar y le escribí a mi padre pidiéndole ayuda.
読む
本棚に追加
La compagne rejetée par son Alpha

La compagne rejetée par son Alpha

« Moi, Derrick Brown, je n'accepterai jamais une personne aussi méprisable alors que j'ai à mes côtés une femme aussi belle et élégante que celle-ci. » dit-il en s'approchant lentement, son regard perçant me transperçant le cœur. « Pandora Miller, je te refuse comme compagne. » conclut-il, provoquant un éclat de rire général. Après avoir été rejetée et ridiculisée par son âme sœur, Pandora reçoit la bénédiction de la déesse de la Lune qui lui offre un second compagnon. Que se passera-t-il lorsque Derrick, son premier compagnon, refusera de la laisser partir ? Que se passera-t-il lorsque des forces s'allieront pour lui ravir sa seconde chance de connaître le véritable amour et un dénouement heureux ?
Loup-garou
52.7K ビュー連載中
読む
本棚に追加
La belle épouse de Monsieur Rowland

La belle épouse de Monsieur Rowland

« Mais moi, Denovon Rowland, j’ai besoin d’une femme. » Le cœur d’Emily fit un bond. « Je ne veux plus aller à un autre rendez-vous arrangé », dit-il d’une voix ferme et assurée. « Alors, si tu es d’accord… » Il se pencha légèrement vers elle, baissant la voix juste assez pour lui donner l’impression que le monde s’était figé. « Marions-nous. » Emily eut un petit halètement, stupéfaite. « Je te promets que tu ne seras pas désavantagée », ajouta-t-il doucement. Cela la frappa plus durement que n’importe quelle insulte ou trahison qu’elle avait subie. Ça… ce n’était pas quelque chose à quoi elle s’attendait. Pas aujourd’hui. Pas de sa part. Ses lèvres s’entrouvrirent, mais aucun son n’en sortit. Elle était pétrifiée. Denovon s’en rendit compte. Il lui adressa un petit sourire… confiant, calme et assuré. « Réfléchis-y cette nuit, dit-il. J’attendrai ta réponse. » Et sur ces mots, il se retourna   Trahi par sa famille, par son fiancé, et laissée sans rien. Emily Carter avait tout perdu. Jusqu’à ce que Denovon Rowland, le PDG milliardaire au caractère froid, lui propose un marché : son nom en échange de son silence. Aujourd’hui, en tant qu’épouse, elle ne se contente pas de survivre : elle reprend tout ce qu’on lui a volé. Et cette fois, elle est intouchable.
Romance
1.2K ビュー連載中
読む
本棚に追加
"La bague ne veut rien dire"

"La bague ne veut rien dire"

Grâce à un travail qu'elle obtient de façon plus ou moins frauduleuse, une jeune paysanne récemment installée en ville parvient à trouver l'indépendance. Technicienne de surface dans une grande entreprise, elle est appelée à connaître tous les membres du personnel y compris le PDG. Elle finit malgré elle par s'éprendre de lui et ça a l'air réciproque. Pourtant, la jeune femme apprend plus tard que son nouvel amoureux est marié et ce n'est pas tout...
Romance
101.6K ビュー完了
読む
本棚に追加
Le sang de la lune rousse

Le sang de la lune rousse

Zora est née dans la meute de la lune noire, il y a presque 18 ans. L'Alpha Sombre, à la tête de la meute, est âgé, affaibli et devra bientôt céder sa place. Zora, moins encore qu'une oméga au sein de la meute, pourrait bien servir à sauver la meute de l'impitoyable Alpha Blanc. Mais Zora se laissera-t-elle sacrifier pour une meute qui la respecte pas ?
Loup-garou
3.8K ビュー連載中
読む
本棚に追加
Le Cadavre Parfait de la Luna

Le Cadavre Parfait de la Luna

« Mademoiselle Elara, ceci confirme l'accord concernant votre mort mise en scène. Dans deux semaines, lors de la cérémonie de couronnement de Luna, votre décès sera simulé. Vous tomberez dans les rapides, et la cause officielle sera un empoisonnement à l'aconit. » Lorsque mon compagnon Alpha, Aiden, m'a abandonnée une fois de plus pour des affaires urgentes de la meute, j'ai trouvé un renégat sur le marché noir et j'ai signé l'accord de mort simulée sans la moindre hésitation. Le monde entier des loups-garous croyait qu'Alpha Aiden était follement amoureux de moi. Il jouait parfaitement son rôle, n'oubliant jamais d'embrasser mon front chaque fois qu'il partait. Mais moi seule savais que, la trente-neuvième fois où il m'avait embrassée, il avait aussi passé la nuit, ivre et perdu dans une brume alcoolisée, avec ce mannequin oméga, Cassia. Mais tout cela n'avait plus aucune importance désormais. Alpha souillé, j'en avais fini avec lui. Lors du couronnement qu'il chérissait plus que tout, je m'assurerais qu'il reçoive le cadavre le plus parfait qui soit.
読む
本棚に追加
Vendu au roi de la mafia

Vendu au roi de la mafia

Son regard se posa de nouveau sur moi, lent et scrutateur. Puis, sans prévenir, ses mains se levèrent et se refermèrent sur ma gorge. Je haletai, griffant instinctivement ses bras. Il ne bougea pas. Désobéis-moi encore, dit-il d'une voix basse et froide, et la prochaine fois, on ne comptera pas. Même tremblante, je relevai le menton. Alors ne confonds pas silence et obéissance, dis-je d'une voix rauque. La voix de Carlino suivit, calme, absolue, comme si de rien n'était. Ferme-la à clé ce soir. C'est alors que tout s'est stabilisé. Il n'y avait aucune pitié. Aucune exagération. Chaque mot, chaque menace, il les pensait vraiment. Il ne prétendait pas être le diable. Il ne prenait tout simplement pas la peine de le cacher. --- Elle le hait. Il refuse de se laisser la désirer. Lina Gray n'aurait jamais cru que l'amour la trahirait. Jusqu'à ce que l'homme en qui elle avait confiance la trahisse pour éponger ses dettes. Livrée entre les mains de Carlino Lacentra, le parrain de la mafia dont le nom suffit à imposer sa loi, Lina est privée de tout choix et couronnée Donna pour s'assurer un trône qu'elle n'a jamais désiré. Dans son monde, le pouvoir fait loi, la loyauté est monnaie courante, et une femme aux côtés du roi n'est jamais une simple femme.
Mafia
318 ビュー連載中
読む
本棚に追加
La suerte que nunca le tocó

La suerte que nunca le tocó

La familia mafiosa Rossi seguía una regla ancestral. Antes del matrimonio, el heredero tenía una oportunidad cada año de sacar un sorteo. Si obtenía uno favorable, podía elegir a su propia esposa y evitar un matrimonio arreglado. Dante Rossi obtuvo un sorteo desfavorable durante cinco años consecutivos. Y yo, que llevaba siete años saliendo con él, nunca logré casarme a su lado. Este año marcaba el sexto. Escuché por casualidad su conversación con Marco Valentino, el subjefe. —Señor Rossi, le volvió a tocar un sorteo favorable. La voz de Dante tenía una frialdad inusual. —Como siempre, cámbialo por uno desfavorable. Marco dudó un momento antes de intentar persuadirlo. —Señor Rossi, ya lo ha cambiado durante cinco años seguidos. ¿No le preocupa que Celia se vaya? Es la mujer más hermosa de Nopales. La mitad de los hombres de la ciudad la persiguen. Dante respondió con total seguridad: —No lo hará. Celia me ama demasiado. No se casará con nadie más. —Hace años, el padre de Livia murió salvándome. Su último deseo fue que me quedara a su lado durante cinco años. Cuando este año termine, le daré a Celia una gran boda como compensación. Mi último rastro de esperanza murió al escuchar esas palabras. Dante probablemente no sabía que la familia Rossi tenía una última regla ancestral. Si el heredero no lograba obtener un sorteo favorable seis veces, perdería el derecho a elegir su propio matrimonio. Además, yo pronto me casaría con alguien más.
読む
本棚に追加
前へ
1
...
3233343536
...
50
コードをスキャンしてアプリで読む
DMCA.com Protection Status