"I need 45 pairs of shoes," she told Sandro. "Huh? That's a lot! What are you going to do with them?" He was puzzled by her request. "The kids at the farm requested them," she explained as she headed back to her grandmother's house. "How am I supposed to guess—" "Here!" She handed him a plastic bag. "I want you to customize them in Manila. Then, have their names printed on the sides. I want them all to be identical." "You're so demanding," he complained. "Turns out you really are Sir Sandro's niece, senorita," Olga said in disbelief. "We don't look alike because Maine is ugly, and—ouch!" Her grandmother smacked her on the head. "Stop badmouthing my granddaughter!" The old woman scolded Sandro. "She's my mom's sister," she clarified to Olga. "Why? Don't they know there that you aren't just living off your husband? You're even richer than Demitri!" Her grandmother sat down in front of her. "I don't want that, Grandma. I want them to accept me in their own way. Actu
"Maine," Jessa called out to me, waving, "let's go over here," pointing to a spot behind the court. The tree there provided ample shade, making it a pleasant place despite the bright sun. "This place is nice," she said to me, admiringly. "Lea and the others are coming later. Does sir Demi. know you're with me?" she asked, making sure. "No, he's not around," I replied. She smiled, but it was more of a sly grin. "We'll just stay here. Oh, here they come," she said as Lea, Carla, and Andres approached. "Why is there a guy?" I asked her, feeling a bit uneasy. "Andres is gay, don't worry," she said, laughing. "Did you bring the snacks?" "Yes, they're here," Andres replied. Andres was a good-looking guy, but I'd heard he had a bad reputation, known to be a bit of a creep. As we drank, I noticed the girls giving me sideways glances. Jessa kept whispering to Andres, making me even more uncomfortable. "I'm feeling dizzy," I told them, trying to sound convincingly unsteady.
I was walking with Andres when we passed by a group of elderly women whispering among themselves. "The rumors are true, that woman really is a flirt." "It's a wonder sir still puts up with her." "Let me tell you, she must be good in bed for sir to like her! My daughter Jessa is way prettier than that woman sir picked up from who knows where. If she hadn't trapped our boss, she might be my daughter-in-law by now," said one woman loudly, who turned out to be Jessa's mother. "Julieta, watch your mouth," one of her companions scolded her. "I don't care, even if she hears me!" she replied arrogantly. I couldn't take it anymore and approached them. I was smiling, while Andres just watched. "How are you? Looks like you're making me the topic of your gossip session," I said to them. The others fell silent as I got closer. "Yes, we are talking about you! Why would sir go for you when you're just a prostitute?" she snapped at me. I smirked, "Because he got me as a virgin... th
"Sir, you need to teach your wife a lesson. She's been seeing other men; how can you stand it?" Jessa complained to Demi. "And what makes you say that?" he asked her. "She's often with Andres, sir. They have a relationship. We even saw her at Sir Sandro's house. Why did you hire a prostitute in the first place?" she ranted while following him to the stable. "My wife would never do that, Jessa. Don’t slander her. By the way, I need the financial files for tomorrow. I've noticed the farm's profits seem to be shrinking," he said. Jessa was surprised by his statement but continued to insist on her accusations about Maine. "But sir, it's all over the farm that she and Andres are having an affair. Even the elders say that woman flirts with everyone." "Alright, let's do this. Are you sure about your claims?" "Of course, sir!" "Okay, if we find out you're telling the truth, I'll have my wife imprisoned and divorce her. But if not, I'll have you and your family imprisoned. Is tha
Everyone gathered at the basketball court, and Jessa's family was there, smirking, looking like they would eat me alive upon seeing me. All the police officers were in civilian clothes. You wouldn't think they were police officers. We had a lawyer with us, and so did Jessa's family. The purpose of that meeting was to put an end to the nonsense from Jessa's family. The barangay captain and the tanods were also there. They were the mediators. Demi stepped into the center to speak. "Now, I want to make everything clear. I don't want you to think that I am taking my spouse's side. However, it is not right for you to spread rumors about him. You don't know him to be calling him a flirt and other things. You have blown a single joke out of proportion," Demi began. "Why do we see her flirting with Sir Sandro?" Lea asked. "That's right," Jessa added. There was a murmur of agreement among the crowd, claiming they had seen me flirting with various people. Tito Sandro stood up and
"So, now, everything is clear. There really was exploitation here! You even brought your lawyer, huh?" That was Demi, "you know, Jessa, if I liked you, I would have left Matilda for you a long time ago. But no matter how much you undress in front of me, I don't feel even the slightest desire for you, and it's because of your bad attitude!" "Now you know what kind of woman my niece is," that was Uncle Sandro, "so I hope you'll stop spreading rumors. Let this be a lesson to you! We may have been silent until now, but we've been acting legally. We didn't want it to come to this, but you forced us... you pushed us to take action against this nonsense." "Bu—but sir, please consider our contributions here on the farm!" Jessa said, clearly agitated. "We've helped and supported many people here!" "What help?" Demi said, crossing her arms. "When people are sick, we help them get to the hospital!" Jessa replied. "I have the record book from your office, Jessa!" Demi said, holding up a
"You charge a hundred pesos each week from the workers here. With about three hundred workers, that means you're collecting 30,000 pesos every week," Demi began. "Those who resist are harassed and you increase the deductions from their wages. A worker's salary depends on the amount of harvest and the animals sold each week. We slaughter pigs and cows to sell at the market. Ideally, a person should earn three to four thousand pesos per week. However, based on this, you're only paying them 1,500 to 2,000 pesos, which means you're skimming off their earnings." "That's not true!" Jessa shouted, "you're making that up!" "Yes, those records are old!" Adora shouted. "Here are your passbooks. How can you save hundreds of thousands in a week when your salary, Jessa, is only twenty thousand pesos per month, including your mother's?" I asked them. "You, woman, ever since you came here, this place has been in chaos!" Jessa snapped at me, "we were fine before you arrived!" "It's a good
Demi and I agreed that I would manage her farm, and we appointed Andres and Arman as Officers-in-Charge (OIC). Now that I have completed my studies, I am supporting Olga's education as part of fulfilling my promise. Many were pleased to learn that I would personally oversee the farm. The children here really like me. I also established a cooperative to help elderly individuals with financial needs. I continued the system of contributing 100 pesos weekly, which goes directly into their passbooks. They have the option to increase or maintain their contributions as they see fit. Salaries are still distributed weekly, according to their needs. We have our own accountant, and Marissa and Olga assist me in the office every Saturday. My spouse comes home weekly or every two weeks, depending on the workload. I can say that my life here in the province is fulfilling. I can now do the things I love. One day, Demi came home with a woman and a man. He said they were investors. "Demi