Gusto kong humagulgol pero pilit kong pinipigilan ang sarili ko dahil ayaw kong makita ako ng anak ko sa ganitong sitwasyon. He's staring at me like he's trying to read my mind."Mommy?" tanong niya ulit kaya pilit ko siyang nginitian."Let's find other japanese restaurant, Baby," I whispered and he just nodded. Hindi na siya ulit pang nagsalita pero panay ang tingin niya sa akin na parang binabantayan ako na siyang nagpaantig ng puso lko.I will never be alone because my son is with me.Napunta kami sa isang maliit na japanese na restaurant na medyo malayo sa unang pinuntahan namin. At ngayon ay kampante na akong kumain duto dahil medyo tago at hindi pang mayaman kaya alam kong hindi magagawi si Isaac dito o kung sino mang kakilala niya.Hanggang ngayon ay hindi ko pa rin ang alam ang balak ko. Should I let Isaac know about Trevor? Or should I keep this secret forever?Sa susunod na araw na ang kasal ni Ashley. And after her wedding we will go back to Turkey. Kahit hindi na aabot ng i
Dahan-dahan kong kinapa ang kwintas na parati kong suot. Isaac gave this to me. Parang kailan lang tapos ikakasal na siya ngayon. Kristine is in good hands. Isaac will take care of her.Hindi ko namalayan na sa mga iniisip ko ay tahimik na akong umiiyak habang sapo-sapo ang naninikip na dibdib. I closed my eyes tightly before breathing hard. "I'm happy for him," I said but deep inside I feel like I was stabbed a million times.Why am I crying? I should have expected this.Ano, Glea? Matapos ang limang taon akala mo ikaw pa rin? You left him and he's surely angry. Mas lalo pa siyang magagalit kapag nalaman niya na tinago mo ang anak niya. Kaya bakit ako umiiyak? Bakit ako nasasaktan?Kristine said that they are getting married. Isaac won't marry someone if he doesn't like her. He surely fell in love. He fell in love with Kristine. He replaced me.And it's fine. It's really fine.Umiiyak akong pumasok sa loob. Imbes na pumunta sa kusina para ituloy ang ginagawa ay dumiretso ako sa kwar
I can't even look at my son when we got into the apartment. I am guilty. Kung gugustuhin ko ay maaari silang magkita na dalawa kanina pero mas pinili kong umalis. Mas pinili kong magpaka duwag. Na kahit ako mismo ay hindi ko na maintindihan ang takbo ng utak ko.Determinado ba talaga akong itago si Trevor?"Baby, I'm sorry," nasabi ko kalaunan."Mommy, I'm hungry," he said so I nodded."What do you want to eat?" I asked him before giving him a small smile."Burger and fries, Mom," sabi niya kaya kaagad akong dumiretso sa kusina para magluto. Sumunod naman siya at nanood habang niluluto ko ang pagkain niya. We are both silent. Ngayon ay nakakaramdam ako ng hiya sa anak.He tried to understand me even if I didn't say anything. Wala akong sinabi tungkol kay Isaac at pumunta kami dito sa Pilipinas na sabik na sabik siyang makita ito. Pero ngayon ay hindi na niya ako inaapura. Nakita niya ang sitwasyon at alam kong matalino siya kaya unti-unti niyang naiintindihan ang lahat kahit pa bata pa
Higit ang pagpapasalamat ko nang ayain ako ni Margaux na pumunta na sa hotel kung saan kami nag-ayos kanina kasi doon rin gaganapin ang reception. I was silent even when my friends were so loud.Kanina pa ako nagpapahayag na mauuna ako sa pag-uwi dahil hindi ko kayang matagalan ang presensya ni Isaac. Pero pinipigilan nila ako at doble-doble pa ang humawak sa akin kaya wala talaga akong kawala."Ang daming bachelors," bulong ng isang babae na kasama namin. Kaagad ko namang tiningnan ang tinuro niya. And I don't know how to react when I saw Isaac in that group of men.Bachelors? He's getting married right?"Who's the hottest?" tanong ng isa. Hinintay ko ang magiging sagot nila sa tanong na iyon habang nakatingin sa banda nila Isaac. They seems serious while talking about something."They are all hot but I'll go with the Falkerson," sagot ng isa kaya napalunok ako at agaran na uminom ng tubig.Napangisi naman si Margaux at may sasabihin pa siya dapat pero nagsalita na ang host kaya lahat
Nagbingi-bingihan ako sa hinaing ng anak ko. Mas pinili ko ang sarili kong kagustuhan kahit pa alam kong masasaktan siya.I booked our ticket for tomorrow despite of my son's pleads. Pero sadyang pinapakita na mali nga ang mga desisyon ko. We can't go home tomorrow because there's a strong typhoon that will come tomorrow. Next week pa ang mga available na flights kaya kailangan naming maghintay.Napasapo ako sa noo ko dahil wala akong magagawa kundi maghintay. Our safety above anything else. Kating-kati man akong umalis sa bansang ito pero mas pipiliin ko naman ang kaligtasan kaysa sa pansarili kong dahilan."We won't still leave tomorrow, Mommy?" inosenteng tanong ni Trevor at kita ko sa mata niya ang tagong tuwa."We're leaving next week, we have no choice," I said so he nodded.Napatingin ako sa oras at nakita kong alas sais pa lang. I am not hungry since I ate in Ashley's reception earlier. Nang balingan ko si Trevor ay nakita ko siyang hawak ang maliit na kotse niyang laruan na ta
Hindi ko magawang kumalma. Nang makauwi ay kaagad kong pinatulog si Trevor pero ako ay hindi ko magawang pumikit man lang. Marami pa siyang mga tinanong pero hindi ko iyon sinasagot. Pinilit ko siyang matulog at nakatulog rin naman siya. I can't forget Mrs. Falkerson's expression when she saw Trevor. Paano kung sabihin niya kay Mr. Falkerson?Will they hunt me down?Hindi ako natigil sa kakaisip sa mga posibleng mangyari hanggang sa hindi na ako nakatulog buong gabi. Mulat na mulat ang mga mata ko at hindi man lang ako nakaramdam ng antok. Hanggang sa magising si Trevor ay wala pa rin ako sa sarili ko.Ang una kong ginawa ay ang pag-tingin ng details ng flight namin kasi wala namang ulan. Pero iyon na lang ang disappoint na naramdaman ko nang makita na hindi pa rin pwede. All flights will be scheduled next week. And I don't want to stay here until next week!"Can't we just fly kahit sa ibang bansa muna?" tanong ko sa sarili habang tutok sa screen ng phone ang mga mata.I sighed when I
"I have no choice—""You have no choice? You have me! But you chose to left!" sigaw niya kaya mas lalo akong nakaramdam ng sakit na alam ko namang dapat ko lang maramdaman dahil sa mga ginawa ko.Hindi ko magawang tumingin sa kanya kasi natatakot akong harapin ang galit niya."I'm sorry—""Sorry? Mababalik mo ba ang mga taon?" nanghihinang sambit niya at nang tingnan ko siya ay nakita ko ng klaro ang namumula niyang mga mata. Mas lalo akong nasaktan at mas naging makasalanan ang tingin ko sa sarili ko.I am so guilty. Dapat ba hindi ko na lang tinago si Trevor? Dapat ba hindi na lang ako umalis noon?"I was hur-t," umiiyak na sambit ko habang nakatinghala sa kanya."Hurt? You think I am not? I just left for how many hours and when I get back my girlfriend wasn't in the place we talked about," puno ng pait na sambit niya kaya mas lalong sumakit ang lalamunan ko."What now? You are marrying Kristine in a few—""What the f*ck are you saying? Don't change the topic here, Glea. Do not beca
I know in this pont that I can't force my son. Kitang-kita ko na masaya siya ngayong nakakasama niya si Isaac. He won't even stay away from him. Sadyang dikit na dikit lang sila sa isa't-isa hanggang sa gumabi.Isaac ordered us foods for dinner. Wala akong sinabi at hindi ako umimik. Pinapanood ko lang sila ni Trevor at humahanap ako ng tiyempo kung saan mapipilit ko si Trevor na umuwi sa apartment namin."Isaac, I understand you but we need to go back to our apartment. Nandoon ang mga gamit ni Trevor—""Ibigay mo sa akin ang susi at ipapakuha ko sa isa sa mga tauhan ko. And you, you have clothes in my closet," malamig na sambit niya na hindi man lang tumitingin sa akin. Nagulat ako at kaagad na tumahimik."H-ha?" utal na sambit ko kaya malamig niya akong nilingon."I said give me the key," malamig at kunot noo na sambit niya kaya napaawang ng bahagya ang mga labi ko dahil sa gulat."I don't know where's my bag," mahinang sambit ko sabay lunok. Mabilis rin akong nag-iwas ng tingin dahi