Интриги в замке Бро продолжаются. Двое влюблённых вырвутся на свободы - но главные испытания ещё впереди. Судьба разлучит их, но новая жизнь подарит новую встречу - и новый шанс.
ดูเพิ่มเติมМилдрет не хотела признаваться в этом даже себе, но когда замок Лиддел был взят, она надеялась, что её господин будет восхищён.
Пробраться через подземный ход было не так уж трудно, основные сложности начались внутри, где нужно было послать людей к сигнальной башне и к воротам одновременно, и обеспечить им возможность пройти, минуя патрули. Это оказалось довольно сложно, учитывая, что замок находился на военном положении, а патрули были усилены и ходили гораздо чаще, чем в мирное время, однако, в конце концов, Милдрет удалось правильно рассчитать момент, и дело было сделано — войско Вьепонов ворвалось во двор замка. Во двор твердыни Армстронгов, которые для Милдрет были одновременно сородичами и воплощением её собственной неприкаянной судьбы, одной из причин того, что Элиотам она стала не нужна.
И всё же она чувствовала себя предательницей.
Одно дело служить Грегори лично. Грегори был вне войны, мира и племенных распрей. Грегори был… Грегори. И при звуке его имени хотелось улыбаться.
Но Милдрет никогда не думала всерьёз, что станет служить дому Вьепон. Все обещания Грегори и его дяди до сих пор казались эфемерными — и только теперь обрели плоть.
Милдрет наблюдала со своего места в тени шатра, как Грегори одного за другим посвящает в рыцари вчерашних крестьян. Он, не скупясь, раздавал награды из трофеев, захваченных в замке, и одного только дать им не мог — земли.
Затем он долго разбирал карты и писал письма — собственной рукой, чего не делал почти никогда.
Милдрет начинала чувствовать себя лишней здесь.
Наконец она кашлянула, решившись обратить на себя внимание.
— Вам принести ужин? — сухо спросила она.
Грегори вскинулся и поднял глаза от бумаг, будто бы только сейчас увидев её. Секунду смотрел в глаза Милдрет, не узнавая, а потом резко поднялся из-за стола и в два шага оказался рядом.
Что произошло потом — Милдрет до конца не поняла, потому что когда руки Грегори окружили её с двух сторон — ноги подкосились, а когда губы Грегори впились в её губы — жадно, будто силясь поглотить целиком — жар наполнил живот, и она поняла, что тонет в диком пламени, исходящем от тела Грегори и обволакивающем её со всех сторон. Не было сил даже на то, чтобы ответить, обнять в ответ. Она просто таяла, становясь бессильной в этих руках.
Грегори целовал её долго, не так, как в прошлый раз. Исследовал каждый уголок рта, водил кончиком языка по острому краешку зубов и снова втягивал в себя нижнюю губу. Прикусывал, будто силясь пустить кровь и испить её до дна, а Милдрет всё не могла шевельнуться, только слабо прогибалась навстречу в ответ.
Наконец Грегори отстранился и, тяжело дыша, посмотрел на неё.
— Когда мы вернёмся в Бро, дядя устроит пир в честь моей победы — и в честь моего вступления в пору зрелости. Но сегодня мне исполняется восемнадцать, и сегодня только наш день. Прикажи принести вина, Милдрет. Прикажи зарезать овцу. И пусть никто не беспокоит нас. Сегодня мы будем только вдвоём.
Милдрет судорожно кивнула, но не шевельнулась, всё ещё чувствуя, как Грегори обтекает её со всех сторон. Внизу живота пульсировало такое желание, какого она не испытывала ещё никогда.
— Я допишу письма, — закончил Грегори чуть охрипшим голосом, — и буду ждать. Иди.
Грегори было страшно. Не от победы и не от того, что ждало его в замке — он не боялся ни смерти, ни плена, ни дяди и его интриг.
Ему было страшно при мысли о том, что произойдёт через несколько минут, когда он коснётся Милдрет. Он просто не мог представить, как это должно произойти.
Столько раз он дотрагивался до Милдрет, видел её без одежды — но всё это было не то. Он хотел, чтобы Милдрет стала полностью его. Но Милдрет была пленницей, не имевшей статуса в его землях. И хотя самому ему было всё равно — это ломало всё. Он не мог позволить себе взять её, ничего не обещая дать взамен. А обещать ей брака он не мог.
Несмотря на это Грегори не переставал мечтать о том, что однажды между ними произойдёт. Он давно решил для себя, что, первой, с кем он проведёт ночь, станет Милдрет. Но Грегори сам ещё до конца не понимал, что за «ночь» он собирается провести, и что должен делать наедине с Милдрет под пологом темноты.
Та вернулась, как и было приказано, с бочонком вина и, поставив его на землю, шмыгнула за полог — чтобы тут же на пару с другим слугой внести внутрь ещё и вертел с бараном. Так много не требовалось на двоих, да и Грегори не хотел есть. Отпустив слугу, он разлил по дорожным чаркам вино и протянул один кубок Милдрет. Та приняла напиток и, благодарно кивнув, прикрыла на секунду глаза, полные нездорового блеска. Милдрет знала, — понял Грегори. Милдрет как всегда всё о нём знала.
Грегори разозлился было на собственную нерешительность, но сделать ничего не успел, потому что Милдрет спросила:
— Я справилась?
Грегори судорожно кивнул.
— Ты принесла мне победу, — произнёс он и понял, что голос всё ещё хрипит. — Ты самое дорогое, что у меня есть, Милдрет.
Милдрет вскинулась и доверчиво, даже как-то с надеждой, посмотрела на него. Будто спрашивал: «Правда?»
Грегори не ответил ничего. Он залпом осушил свою чарку и, отставив её на стол, схватил Милдрет за плечи — та едва успела убрать в сторону собственную чашу с вином.
На секунду Грегори впился жёстким поцелуем в её губы — но уже в следующее мгновение спустился ниже, изучая ртом едва приоткрытые в вороте туники ключицы.
— Милдрет… — выдохнул он и принялся искать кончики ремня, поддерживавшего тунику девушки на животе.
Милдрет судорожно шарила по его спине, но, заметив, что руки Грегори не справляются, принялась помогать, и, наконец, они вместе избавились от пояса, а затем стянули через голову и саму тунику, и рубаху, оказавшуюся под ней. Милдрет растерянно замерла, не зная, что делать теперь, но Грегори тут же поймал её руки и уложил себе на живот, приказывая раздеть и его. Тело Милдрет — обнажённое, хрупкое, натянутое как струна — было перед ним, и Грегори больше не мог терпеть. Он принялся покрывать поцелуями острые плечи и оторвался лишь на миг — когда Милдрет стягивала одежду с него самого, а едва та оказалась на земле, резко прижался к девушке, необычайно остро ощутив жар тела, которое давно уже казалось ему родным, но до сих пор оставалось далёким и неприступным.
Какое-то время они стояли так. Милдрет тоже принялась целовать его плечи. Руки обоих скользили по обнажённым телам, но больше они не делали ничего, лишь плотно вжимались друг в друга бёдрами. Каждый силился ощутить тело другого каждой клеточкой своего.
Грегори опомнился первым. Он поймал в ладони ягодицы Милдрет, ещё обтянутые тонким льном, и крепко сжал. Милдрет выгнулась, подаваясь навстречу, и громко застонала. Чуть отстранившись, Грегори перехватил её безумный, затуманенный желанием взгляд.
— Хочешь меня? — спросил он, склонившись к самому уху Милдрет. Та прогнулась ещё сильнее и коротко выдохнула:
— Да…
Грегори стянул с неё остатки одежды и, толкнув на шкуры, стал медленно раздеваться сам. Он любовался гибким телом, распростёртым перед ним, но и силился отсрочить самый последний момент. Сердце билось как бешеное. Вот она, Милдрет, была перед ним. Полностью открыта. Оставался последний шаг — но что дальше делать, Грегори не знал.
Наконец покончив с одеждой, он опустился на колени перед Милдрет и развёл её ноги в стороны. Сердце едва не выпрыгнуло из груди, и Грегори замер, разглядывая доверчиво раскрывшееся ему тело. Всё это было неправильно — Грегори чувствовал, что не может взять Милдрет так же легко, как сделал бы это с дочкой мельника или кем-то ещё.
Он склонился над Милдрет и принялся целовать её грудь. Грегори ловил губами розовые соски один за другим, от чего Милдрет стонала и прогибалась под ним. Она билась в руках Грегори взбесившейся птицей, силилась притянуть того ближе к себе, но, кажется, тоже ничего не понимала.
Наконец Милдрет просто поймала плоть Грегори в ладонь, и теперь уже тот прогнулся, обнаружив, что эта рука на самом чувствительном месте сводит его с ума, даря ощущения, которые он никогда не смог бы доставить себе сам.
Милдрет стремительно задвигала ладонью, и Грегори, взяв с неё пример, тоже проник пальцами ей между ног и стал двигаться в такт.
Животы были тесно прижаты друг к другу, едва оставляя несколько дюймов для движений, но никто не замечал неудобства.
Грегори прекратил целовать Милдрет и теперь просто смотрел ей в глаза, краем взгляда замечая, как та судорожно облизывает губы и кусает их.
— Грегори… — шептала она.
Этот шёпот заставил Грегори излиться первым. Он последний раз толкнулся Милдрет в кулак и, на секунду прикрыв глаза, в изнеможении впился поцелуем в искусанные губы. Он сам задвигался быстрее, почти инстинктивно помогая себе бёдрами, продолжая толкаться в ногу Милдрет обмякшей плотью, пока та не выгнулась в последний раз и не затихла расслабленно, прикрыв глаза.
Руки её теперь крепко сжимались на спине Грегори, будто Милдрет боялась, что тот захочет уйти, но ничто на свете не заставило бы в эти минуты Грегори отстраниться хотя бы на дюйм.
Оба ощущали, как мучительно мало получили только что. Грегори хотел ворваться в Милдрет, проникнуть в самую глубь. Но оба понимали, что позволить себе больше им нельзя, и сейчас даже от этого немногого им было нестерпимо хорошо.
По приезде в замок их в самом деле ожидал пир.
Генрих был мрачен как туча — Милдрет, не отходившая от Грегори ни на шаг, наблюдала это, стоя у юноши за плечом. Каждую секунду она была готова к тому, что Грегори стиснет её руку так же, как это было, когда к нему подошли кузены перед турниром, но Грегори оставался спокоен и был даже, кажется, немного зол.
— Приветствую, наместник, — едва ли не с порога бросил он.
Гости, уже сидевшие за столом, замолкли, и все до одного посмотрели на него.
Сэр Генрих стиснул руку, лежащую на столе, в кулак.
— Приветствую, сэр Грегори, — холодно произнёс он.
Грегори, направившийся в зал, едва миновал ворота замка, не снимая плаща и не отстёгивая меча, теперь прошёл в центр залы и остановился, глядя на него сверху вниз. Три десятка вновь посвящённых рыцарей толпились за его спиной.
— Ты, видимо, уже начал праздновать мой триумф?
— Само собой, — Генрих немного расслабился и обвёл залу рукой, — мы ждали тебя.
Грегори проследил взглядом за его пальцами. Взгляд его поочерёдно падал на лица сидевших за верхним столом — Тизон по правую руку, по левую Ласе. Дальше те, на чью помощь он рассчитывал до сих пор — Седерик и капеллан.
Грегори скрипнул зубами, но и не подумал свернуть.
— Твой лорд прибыл, как видишь. Хотел отдохнуть с дороги, но башня, где ты держишь меня уже три года, показалась мне маловата.
Начавшая было оттаивать толпа снова замерла, все до одного переводили взгляды с наместника на самоназванного лорда и обратно.
Генрих откинулся в кресле, но фигура его оставалась напряжённой. Свёл густые брови к переносице и медленно произнёс:
— Обдумал ли ты моё предложение, прежде чем так со мной говорить?
— Обдумал, — ровно произнёс Грегори.
— И каков твой ответ? Ты не можешь стать лордом, пока не вступишь в брак, — Генрих снова обвёл рукой зал, — это признают все.
Грегори прищурился. Такого поворота он не ожидал, но не собирался показывать, как тот ошарашил его.
— Я завтра же прикажу разослать гонцов и привезти портреты, — сказал он.
— Зачем ехать далеко? У нас был уговор. Мы обсуждали Ласе.
Грегори кинул быстрый взгляд на кузину, бледную как мел. Ей явно было неуютно от того, что разговор, в котором она выступала товаром, шёл при всех, и оказывалось, что она не такой уж желанный товар.
Грегори вовсе не стремился её оскорблять и потому решил сбавить тон:
— Я рассмотрю и этот вариант, — сказал он наконец, — когда займу свой трон.
— Ты займёшь место в темнице! — Генрих резко нагнулся над столом и стукнул по нему кулаком.
Грегори поднял брови.
— Ты уверен, что сказал то, что хотел сказать? — Грегори подал знак рыцарям, стоявшим за его спиной, и те сомкнули ряды стеной.
Генрих неподвижным взглядом смотрел на Грегори. В голове у наместника крутились расчеты — количество людей в зале, и то, сколько из них выступит на его стороне.
— Я прикажу приготовить тебе новые покои, — тихо сказал он, — а помнишь ли ты другой наш уговор?
В глазах Грегори отразилось недоумение, и Генрих снова откинулся назад, чувствуя, что возвращает себе контроль.
— Твой слуга, — пояснил он, — ты помнишь, на каких условиях я отдал его тебе?
— Он не слуга, — тихо сказал Грегори. В голосе его клокотала злость, но он звучал куда менее уверенно, чем до сих пор. Грегори помнил уговор. — Он свободный оруженосец. Он не подчиняется ни мне, ни…
— Он, возможно, не подчиняется тебе, — перебил его Генрих, и в голосе его звучала насмешка, — но он, как и прежде, подчиняется мне.
Милдрет, всё ещё стоявшая у Грегори за спиной, побледнела. Взгляд её упал на пол, где когда-то она стояла на коленях перед толпой.
Рука Грегори скользнула за спину и крепко сжала её ладонь, но Милдрет не нашла в себе силы стиснуть её в ответ.
— Пир в твою честь! — провозгласил Генрих. — Освободить для сэра Грегори рыцарскую башню — он достоин её больше, чем так и не сумевший одолеть наших врагов сэр Тизон!
На последнем слове Тизон, до сих пор смотревший в одну точку, вздрогнул и перевёл взгляд, полный недоумения, с наместника на юного лорда. Грегори даже не взглянул на него. Всё, что интересовало его в тот момент — это холодная и неподвижная кисть Милдрет, которую он сжимал в руке.
— А ты, — Генрих ткнул пальцем в шотландку и замолк, дожидаясь, пока та посмотрит на него. — С этого момента и всю ночь до утра — служишь мне.
—Шотландцы не простили смерти своего тэна. Мирный договор был нарушен, и в том же году объединённое войско Армстронгов и Элиотов ворвалось на земли англичан.Грегори закрыл глаза, невольно представляя, как лёгкая кавалерия Элиотов несётся по его родным землям, вытаптывая поля и сметая всё на своём пути. Как развеваются их плащи— такие же синие, как плащ Милдрет в тот день, который стал последним для неё. Как сверкают яростью их глаза.—Замок Бро пал в 1229 году, через два года после того, как погиб последний владевший им лорд Вьепон.Перед глазами младшего из Вьепонов осадные орудия врезались в каменные стены, раз за разом заставляя камни проминаться под собой. Только в этот раз не было моста— ни в одних хрониках не было мостов— и он буквально видел собственными глазами, как ров заваливают телами мертвецов. Отцу повезло. Он никогда не видел этих мертвецов.—Причиной тому стала междоус
Войско Элиотов покинуло стены замка Карлевелок на рассвете.Эллер Элиот, поджав губы, недовольный холодом и сыростью весеннего утра, ехал по правую руку от своей тэнши. По левую руку от неё ехал бард Лаклан, посчитавший своим долгом составить компанию госпоже— а если потребуется— и сложить песню о её подвиге.—Хотя бы посмотрю, что это за великая любовь,— подмигнул он Милдрет, и так чувствовавшей себя неловко от того, что столько людей поднялось по первому её зову, не задавая вопросов и не спрашивая, ради кого это всё.Кони неторопливо гарцевали по горным склонам, отделявшим земли Элиотов от границы с Англией, и марево утренней дымки навевало сон на всех— включая Милдрет, которая не спала всю ночь, думая о том, что могло произойти в замке Бро.Грегори просил о помощи. От одной мысли об этом сердце начинало трепетать в груди. Это значило, что он не забыл. Что он просто не мог раньше дать о себе ве
Дни в замке Бро казались Грегори серыми и однообразными. Ни охота, ни пиры не радовали его. Еда казалась безвкусной, а вместо азарта скачки был лишь холодный ветер и ощущение, что он потерял что-то настолько значимое, будто это была половина его тела. Точно у него отнялась левая рука, и как он ни старался, как ни пытался нащупать то, что должно было лежать в ней— ладонь Милдрет— находил лишь пустоту.По ночам он тоже стал плохо спать и бесконечно смотрел на витраж, вставленный в окно, который так ненавидела Милдрет. Теперь это разноцветное стекло стало последним напоминанием о той, кого Грегори потерял. Если же ему удавалось заснуть, то он просыпался посреди ночи от ощущения пустоты, поселившейся в постели. Кровать стала непомерно большой для него одного.В том, что Милдрет он потерял, Грегори убедился довольно быстро— когда та не ответила на первое, на второе и на третье письмо.Напрасно заглядывал Грегори в глаза голубю, сид
Милдрет сидела в центральном зале напротив камина и слушала протяжную песню кланового барда Лаклана под плачущие звуки волынки.По-гэльски она не понимала ни слова и не пыталась этого скрывать— почти все в замке говорили и по-английски, и по-французски, и только старые баллады продолжали петься на древнем языке.Карлевелок вообще представлял собой странную смесь северных обычаев в оправе из норманнских стен и английских разговоров: здесь не было суровых и гордых рыцарей, не подпускавших к себе и на милю никого из простых людей, да и вообще Милдрет оказалась единственной, кто прошёл рыцарское посвящение— но сама она предпочитала лишний раз об этом не говорить, чтобы не вспоминать, кто и как её посвящал.Постепенно забывались суровые, пропитанные влагой стены замка Бро, где ей пришлось пережить немало одиночества и унижений.Здесь не было ничего такого. И хотя Эллер с самого начала дал понять, что Милдрет нужна в первую очередь как т
Милдрет развернула свиток и пробежала глазами по строкам. Затем перечитала медленнее, всё ещё надеясь найти лазейку. Облизнула губы и снова подняла на Грегори глаза.—Возможно, он оставил сыновей?—Должно быть и письмо писали его сыновья?Милдрет подошла ближе к Грегори и попыталась коснуться его плеча, но тот поднялся с трона и отошёл. Смотрел Грегори на гобелен, изображавшего Персифаля у Святой купели— но не на неё.—Грегори, мы знали, что это произойдёт,— сказала Милдрет вполголоса, подходя к Грегори и снова пытаясь коснуться кончиками пальцев спины.—Как он посмел умереть сейчас?! —Грегори скинул руку Милдрет и, развернувшись, уставился на неё, будто это она была виновата. —Сколько ему было? Сорок? Пятьдесят?Милдрет нахмурилась и снова посмотрела на письмо.—Ему было двадцать или около того. Он был младше меня. Но ты же зна
Когда в четвертый раз с начала правления лорда Грегори Вьепона деревья на холмах Камбрии покрылись листвой, когда миновала третья зима, и все обитатели замка успели порядком забыть правление прошлого лорда, восстание крестьян и жестокую войну с Шотландией, погубившую трёх рыцарей из рода Вьепон, во двор замка, звеня бубнами и литаврами въехала ярмарка с акробатами и торговцами, гадалками и бродячими музыкантами.За три года замок Бро оброс посадом, и люди из окрестных земель всё чаще селились вблизи его стен. Дорога, ведущая в замок Эплби, стала безопасней, и путешественники предпочитали её всем другим. Зная об этом, заезжие торговцы выбрали именно замок Бро.На конец дня был назначен пир, где все домочадцы должны были встретиться за одним столом.Леди Ласе, оправившаяся от горя и смирившаяся с участью нелюбимой жены, прохаживалась между рядов, выбирая ткани для нового платья и украшения тонкой работы, привезённые с материка.До сих пор ей снилась та ночь
Welcome to GoodNovel world of fiction. If you like this novel, or you are an idealist hoping to explore a perfect world, and also want to become an original novel author online to increase income, you can join our family to read or create various types of books, such as romance novel, epic reading, werewolf novel, fantasy novel, history novel and so on. If you are a reader, high quality novels can be selected here. If you are an author, you can obtain more inspiration from others to create more brilliant works, what's more, your works on our platform will catch more attention and win more admiration from readers.
ความคิดเห็น