Туманы замка Бро. Книга третья. Время, которого не было

Туманы замка Бро. Книга третья. Время, которого не было

By:  Морвейн Ветер  Completed
Language: Russian
goodnovel16goodnovel
Not enough ratings
21Chapters
1.4Kviews
Read
Add to library

Share:  

Report
Overview
Catalog
Leave your review on App

Интриги в замке Бро продолжаются. Двое влюблённых вырвутся на свободы - но главные испытания ещё впереди. Судьба разлучит их, но новая жизнь подарит новую встречу - и новый шанс.

View More
Туманы замка Бро. Книга третья. Время, которого не было Novels Online Free PDF Download

Latest chapter

Interesting books of the same period

To Readers

Welcome to GoodNovel world of fiction. If you like this novel, or you are an idealist hoping to explore a perfect world, and also want to become an original novel author online to increase income, you can join our family to read or create various types of books, such as romance novel, epic reading, werewolf novel, fantasy novel, history novel and so on. If you are a reader, high quality novels can be selected here. If you are an author, you can obtain more inspiration from others to create more brilliant works, what's more, your works on our platform will catch more attention and win more admiration from readers.

Comments
No Comments
21 Chapters
1
Милдрет не хотела признаваться в этом даже себе, но когда замок Лиддел был взят, она надеялась, что её господин будет восхищён.Пробраться через подземный ход было не так уж трудно, основные сложности начались внутри, где нужно было послать людей к сигнальной башне и к воротам одновременно, и обеспечить им возможность пройти, минуя патрули. Это оказалось довольно сложно, учитывая, что замок находился на военном положении, а патрули были усилены и ходили гораздо чаще, чем в мирное время, однако, в конце концов, Милдрет удалось правильно рассчитать момент, и дело было сделано — войско Вьепонов ворвалось во двор замка. Во двор твердыни Армстронгов, которые для Милдрет были одновременно сородичами и воплощением её собственной неприкаянной судьбы, одной из причин того, что Элиотам она стала не нужна.И всё же она чувствовала себя предательницей.Одно дело служить Грегори лично. Грегори был вне войны, мира и племенных распрей. Грегори был… Грегори. И
Read more
2
Милдрет сглотнула и посмотрела на Грегори, пытаясь отыскать на его лице хотя бы тень поддержки — но тот стоял холодный и неподвижный. Глаза юноши смотрели прямо перед собой.— Это правда? — спросила Милдрет шёпотом. В голосе её была боль, но даже теперь Грегори не повернул головы.— Делай всё, что он говорит.Милдрет медленно повернулась к Генриху лицом. На губах наместника играла улыбка. Он разжал наконец кулаки и теперь, подняв в воздух одну руку, щёлкнул пальцами.— Вина мне. Кубок пуст.Милдрет на негнущихся ногах двинулась вперёд и, обойдя стол, остановилась у Генриха за спиной. Руки двигались сами собой — она наливала вино, накладывала еду — но не чувствовала ничего.Генрих тем временем приказал поставить ещё один стул по левую руку от себя, и Грегори занял появившееся место, как и на прошлом пиру — посередине между Генрихом и Ласе.На девушк
Read more
3
Когда Грегори проснулся, рука его инстинктивно зашарила по кровати, и он тут же распахнул глаза, поняв, что Милдрет рядом нет.События прошлой ночи нахлынули потоком образов — один отвратительнее другого. Он закрыл лицо руками и застонал. Где теперь Милдрет? Не сбежала ли она после всего? Грегори ожидал худшего.— У вас болит голова?Грегори вздрогнул и сел на кровати. Милдрет стояла около стола, оказавшегося на месте их обычного сундука. Стояла, впрочем, она тоже не там где всегда — у окна, а в уголке у очага. Сама комната была больше той, к которой он привык, раза в два, и старой мебели ощутимо не хватало, чтобы сделать её уютной.Всё это Грегори отметил мельком, прежде чем вскочить и броситься к Милдрет, которая едва не выронила котелок, когда Грегори схватил её за плечи и прижал к стене. Котелок она всё же успела опустить на стол, но глубоко на дне её серых глаз замер страх.Этот страх болезненным уколом отозвал
Read more
4
Наутро Грегори решил, что дожидаться помощи от Доба не будет.Несколько минут он разглядывал лицо Милдрет, в нарушение всех правил проспавшей завтрак, потом легко поцеловал её в висок и, спрыгнув на пол, забарабанил по двери.Когда сонный рыцарь отпер замок с другой стороны, Грегори, не тратя времени на приветствия, приказал:— Принести кровать, которую я привёз из Шотландии. Мой письменный стол. Кресло. И, пожалуй, коллекцию шотландских книг.— Сейчас? — поинтересовался рыцарь, бросив быстрый взгляд за окно, где едва поднялось над горизонтом восходящее солнце.— Не вижу, по каким причинам я должен ждать ещё, вам следовало бы сделать это без напоминаний неделю назад.Скрипнув зубами, рыцарь принялся выполнять приказ, а Грегори вернулся в кровать и, забравшись одной рукой под одеяло, пощекотал Милдрет гладкий живот. Та задёргалась, пытаясь прикрыться локтями, но в итоге лишь оказалась целиком у Грег
Read more
5
Сонная Ласе появилась в зале, когда все уже стояли на своих местах. Грегори, державшему её за руку, на секунду показалось, что она вовсе не понимает, что здесь происходит.Эта мысль мелькнула и исчезла, сменившись злостью — на Генриха, который стал олицетворением тьмы, скопившейся по углам. На Милдрет, которая молча и безропотно подчинялась этой тьме, будто видела себя мученицей, из тех, что изображали на витражах. На себя самого, за то, что ничего не мог сделать, ни одно из данных слов не мог сдержать. И на Ласе — просто потому что она была здесь, заспанная и рассеянная, держала свою руку в его руке, когда он хотел касаться только одной девушки на земле.— Этот брак не принесёт вам счастья, сестра, — шепнул он, когда Ласе подошла вплотную — так близко, чтобы услышать его.Ласе с удивлением воззрилась на кузена.— Я думала, вы передумали, — сказала она так же шёпотом.&mda
Read more
6
— Проси меня! — приказал Грегори и обвёл головкой члена розовый припухший вход.— Обойдёшься! — Милдрет изогнулась, пытаясь без помощи связанных рук насадиться на раскалённый, обжигающий член. Нутро горело и требовало быть заполненным, но поддаваться она не собиралась.Зима уже приближалась к середине, и морозы стояли такие, что с трудом спасал едва тлеющий очаг. Окно пришлось завесить гобеленом, чтобы хоть как-то преградить доступ холодного воздуха внутрь слишком большой комнаты, а само помещение разгородить такими же гобеленами на несколько частей — чтобы не давать ветру гулять насквозь.Выходить не хотелось никому — ни Милдрет, которой по уши хватало ежедневных прогулок за водой и едой, ни даже Грегори, который теперь имел возможность свободно передвигаться внутри замка, но пользоваться ею не спешил.Встретиться с союзниками он не мог всё равно, потому что не сомневался в том, что помимо
Read more
7
Шурша юбками, Ласе бежала от рыцарской башни к донжону. Щёки её пылали, и она с трудом могла разглядеть контуры зданий в темноте.Ласе почти не сомневалась, что о её позоре давно уже знают все. Все кухарки перешёптывались о том, что Грегори больше нужен его хорошенький оруженосец, приходивший каждое утро за едой для него, чем невеста, самая знатная леди в замке — леди Ласе.Ласе оступилась, задела носком туфельки корень дерева, проросшего сквозь брусчатку двора, и, взвыв от боли, пнула его ещё раз.— Будь ты проклят, Грегори! Будь проклят ты, твой слуга и весь этот замок, ставший прибежищем вашего порока! Как же я ненавижу тебя!Ласе замолкла и приникла к стволу дерева спиной. Закрыла глаза, невольно погружаясь в события десятилетней давности, когда они с Грегори ещё были почти что друзьями — насколько девочка может дружить с хулиганистым пацаном.У Ласе было трое кузенов, но к двоим она была абсолютно равнодушна вс
Read more
8
Милдрет уехала следующим вечером — как и приказал Грегори.Грегори смотрел ей вслед, пока силуэт посланницы не растаял в ночной темноте, а затем сел за стол и принялся писать ответное письмо. Он просил прощения за то, что не предупредил заранее, и извещал о том, что намеревается посетить свою наречённую на следующий вечер.Письмо было передано через охрану, потому что Грегори не опасался, что его могут прочитать. Напротив, он хотел, чтобы сэр Генрих узнал об этом визите.Следующим вечером Грегори расчесал волосы — что оказалось весьма неудобно делать в отсутствие Милдрет — достал из сундука праздничную тунику и, подвязав ее поясом, который потребовал у сэра Генриха перед турниром, вышел во двор.Охрана не протестовала против его прогулок уже давно. Не вызвало его появление во дворе удивления и у слуг — по крайней мере, вслух никто ничего не сказал.Ласе уже несколько месяцев как не ночевала вместе со всем
Read more
9
Через несколько дней после этого неудачного свидания Ласе попробовала навестить Грегори в его башне, но стражники не пустили её — Грегори всё ещё был зол от того, что обнаружил на себе «неведомый запах».Больше она не пыталась тревожить своего наречённого, и только через некоторое время удивила Милдрет, остановив её, когда та несла с кухни еду.— Передай господину, — сказала Лассе негромко, — я сделала, как он хотел. И ответ «да».Милдрет вгляделась в её осунувшееся, исхудавшее лицо и решила не подливать масла в огонь. Кивнула и направилась в башню.Ласе в самом деле чувствовала себя плохо. Никогда будущее не страшило её так, как теперь.Ещё недавно она была дочерью лорда замка Бро, а теперь превратилась в отвергнутую — уже не невесту, ещё не жену.Мысль о том, чтобы предать Грегори и рассказать о его заговоре — а в том, что это был заговор, Ласе не сом
Read more
10
Секунду Грегори смотрел в широко распахнутые синие глаза, в которых десятками красок переливался страх. Он не чувствовал ничего. Даже злость стала холодной и какой-то чужой.Улыбнувшись одним уголком губ, он подхватил лежавший в груде одежды кинжал и, вздёрнув девушку на ноги, прижал острие к её горлу.— Если кого-то я и не увижу больше, то это тебя.— Ты не посмеешь… — Ласе пыталась говорить уверенно, но обнаружила, что из горла вырывается только хриплый шёпот.— Если вы с Генрихом в самом деле навредите ей, то мне станет всё равно. Где она?! — рявкнул Грегори ещё раз и надавил на горло девушки остриём клинка, так что капелька крови побежала по белоснежной коже вниз.— Ладно, — тихонько сказала Лассе. — Я покажу. Я не собиралась ей вредить, Грегори, я просто хотела, чтобы мы наконец… — она сглотнула. —Чтобы ты стал мне мужем, вот
Read more
DMCA.com Protection Status