Chimamanda

La Luna que se negó a arrodillarse
La Luna que se negó a arrodillarse
Le di tres años de mi vida, solo para que me trataran como a una simple sustituta… peor que a un perro. Cuando su llamada “luz blanca de luna” regresó, me apartó sin dudarlo. Está bien. Acepté la alianza familiar y me casé con el Alfa más poderoso del Norte. ¿Ahora se arrepiente y me ruega que vuelva? Demasiado tarde. Confabularon contra mí con aconita, queriendo que muriera en un sucio sótano. Pero mi compañero —el verdadero Rey del Norte— arrasó con toda la hacienda solo para salvarme. Intentaron robar mi linaje alfa con magia oscura. Los hice saborear el exilio, convertidos en renegados, despreciados por todos. ¿Y él? Se arrodilló ante mí, suplicando por perdón. Yo me refugié en los brazos de mi compañero y lo vi ser desterrado para siempre. —Ángel —le dije con frialdad—. —Abre los ojos. Yo soy la única Luna del Norte.
24 Chapters
Me Fui con el Secreto que Él Nunca Supo
Me Fui con el Secreto que Él Nunca Supo
Puse fin a un embarazo antes de que cumpliera tres meses… y él nunca llegó a saberlo. Estaba demasiado ocupado retomando su relación con su ex, aún atrapado en las brasas de un amor pasado. Para que ella se sintiera cómoda, le entregó mi dormitorio principal como si no significara nada. Incluso convirtió lo que debía ser nuestra fiesta de compromiso en una fiesta de bienvenida para ella, dejándome como el hazmerreír de todos. Así que me di la vuelta, destrocé mi vestido de compromiso y acepté casarme con el hombre que mi familia había elegido para mí.
8 Chapters
Me Metí en La Novela y Él Me Eligió
Me Metí en La Novela y Él Me Eligió
Me metí en una novela. Y no como la protagonista ni como la villana, sino como una extra bonita, sin nombre, de esas que solo aparecen de fondo para rellenar escenas. El problema es mi hermano mayor: de todos los personajes, es el único que se comporta como una persona normal, y justo por eso, en la novela lo pintan como el “amor imposible” de la protagonista: un dios frío, reservado, casi intocable, al que ella jamás logra conquistar. Cuando ella se le declara entre lágrimas, él responde que está estudiando. Cuando le promete entregarle todo, él dice que anda montando un negocio. Cuando ella se deja caer y se pierde entre galanes, él ya está en la cima, con un éxito brutal y diez mil millones de dólares al año. Yo, de verdad, pensé que iba a vivir en paz, sin deseos, sin tentaciones, así para siempre. Hasta que una noche, ya de madrugada, lo encontré con una prenda que yo reconocería en cualquier parte entre sus manos… y, en voz baja, casi obsesivo, repitiendo un nombre una y otra vez. Un nombre demasiado familiar, demasiado cercano.
9 Chapters
Los deseos del multimillonario
Los deseos del multimillonario
Mientras estaba en la escuela, Hillary Futon fue retada por sus amigas a besar a su enamorado de la infancia, Nathan Trent. Él es el chico más lindo de la escuela y se rumorea que es el único heredero del grupo de empresas Trent.Ella se mantuvo alejada de ello porque todos saben cuánto odia Nathan estar con una mujer. Pero en el día de su graduación, decide aceptar el desafío y hacerlo solo por diversión.Nunca supo que su vida cambiaría después de ese beso...Nathan Trent es el único hijo de Simon Trent y heredero del imperio Trent. Es tan guapo y de carácter frío, sin embargo, cada chica desea ser su novia, pero él no puede acercarse a ninguna mujer porque se irrita con su presencia.Su posición como heredero es disputada por los ancianos de la casa Trent, ya que nunca se le ha visto con una mujer, por lo que todos asumen que es gay y los ancianos nunca aprobarían que un hombre gay dirija los negocios familiares.Nathan nunca sale con nadie y nunca se compromete con una mujer, pero cuando recibió un beso de Hillary, supo que la quería solo para él.
Not enough ratings
50 Chapters
A Un Paso Del Altar, Mi Novio De Siete Años Se Rajó
A Un Paso Del Altar, Mi Novio De Siete Años Se Rajó
Llevaba siete años con Santiago, y aun así él no quería casarse conmigo. —Santiago, estoy lista para casarme —le dije un día con calma. Él frunció el ceño con indiferencia, como si ni siquiera hubiera escuchado bien mis palabras. —Joana, la empresa está a punto de salir a bolsa, estoy tan ocupado que no pienso perder tiempo en un tema tan irrelevante. Sonreí con tranquilidad. Tal vez, en sus ojos, aquello era solo un intento desesperado de presionarlo para que me propusiera matrimonio. Pero lo cierto es que, esta vez, sí me iba a casar… Pero el novio no sería él.
8 Chapters
La Novia Sustituta del Clan Serpiente
La Novia Sustituta del Clan Serpiente
En la competencia de pociones, mi hermana adoptiva me robó la poción que yo misma preparé y, gracias a eso, se llevó toda la gloria de la noche. Nadie imaginaba que aquel torneo, más que un espectáculo cualquiera, era en realidad la forma en que el clan de los Serpientes elegía esposa para su heredero: un hombre temido por su crueldad e incapaz de tener hijos. Esa misma noche, el clan de los Serpientes mandó un contrato nupcial: la autora de la poción debía casarse con el heredero. Cuando mi prometido se enteró, perdió la cabeza. Sin pensarlo dos veces, se acostó con mi hermana y así sellaron su pacto. Con la marca del lobo todavía quemándole la espalda, mi hermana se plantó frente a mí, descarada, restregándome en la cara lo que había conseguido. —Tu prometido ya es mío, querida hermana. ¿Y ahora qué? En tres días cumples veinticinco y, si nadie se casa contigo, el Consejo te va a mandar con uno de esos errantes, viejos y abusivos que nadie quiere. Ella creía que me tenía acorralada. Se equivocaba. Aún me quedaba una salida. Fui a buscar a mis padres, que en ese momento intentaban arreglar el desastre causado por mi hermana. —Si ella no quiere casarse con el heredero de los Serpientes —dije con firmeza—, ¡entonces lo haré yo!
8 Chapters

¿Cuándo Sale El Próximo Libro De Chimamanda En España?

3 Answers2026-02-01 14:33:11

He estado revisando las novedades y no he encontrado una fecha oficial de salida en España para el próximo libro de Chimamanda. He seguido sus redes y las noticias literarias, y lo que suele ocurrir es que cuando su obra se publica en inglés primero, la edición en español aparece luego tras el proceso de traducción y negociación editorial; eso puede tardar desde pocos meses hasta más de un año dependiendo de contratos y calendario de la editorial. Si no hay comunicación pública de la editorial española, normalmente no hay fecha concreta por ahora.

En mi experiencia siguiendo estrenos editoriales, los pasos a vigilar son: anuncio del título y fecha en inglés, confirmación del sello español que adquirió derechos, aparición del ISBN y apertura de preventa en librerías grandes. Yo suelo tener activadas las alertas de páginas como Casa del Libro, FNAC y tiendas independientes; también sigo perfiles literarios y el boletín de la propia autora, porque muchas veces la confirmación llega por esos canales. Por ejemplo, cuando salió la edición en español de «Americanah», hubo ese mismo proceso de semanas entre anuncio y preventa.

Si te interesa, yo suelo anotar posibles fechas aproximadas en mi calendario y preparar la preventa para no perder edición con buen precio. En cualquier caso, por el momento lo más seguro es que aún no haya fecha anunciada oficialmente en España, así que tocará esperar un comunicado del sello o de Chimamanda, y mientras tanto disfrutar o releer sus obras anteriores con calma.

¿Qué Inspira A Chimamanda Para Escribir Sus Historias?

3 Answers2026-02-01 05:02:31

Me suelo quedar pensando en cómo las raíces y los viajes moldean la prosa de alguien como Chimamanda: su escritura brota de la mezcla entre recuerdos familiares, historias públicas y una curiosidad implacable por las contradicciones humanas.

Creció en Nigeria y eso no es solo un dato biográfico, es el territorio emocional de sus novelas; la violencia histórica, las conversaciones en la mesa familiar sobre el pasado, y la tradición oral se convierten en combustibles para tramas que exploran identidad, género y poder. En «Medio sol amarillo» esa memoria histórica aparece con mucha fuerza, mientras que en «Americanah» lo que la empuja es la experiencia del exilio, la mirada sobre la raza y la inmigración. Además, ella ha hablado y escrito mucho sobre el feminismo —esa mirada crítica hacia los roles impuestos— y eso se siente en su prosa directa y a la vez empática.

También la inspira la literatura que leyó de joven: escritores nigerianos que le mostraron que era posible contar historias desde su lugar, y la literatura universal que le enseñó recursos narrativos. Me gusta pensar que su escritura nace cuando observa una escena cotidiana, la amplifica con historia y política, y la transforma en algo íntimo y universal. Al final, lo que más me conmueve es cómo consigue que lo grande (la historia, la política) y lo pequeño (una conversación en una cocina) se hablen entre sí.

¿Cuál Es La Mejor Novela De Chimamanda Para Empezar A Leerla?

3 Answers2026-02-01 13:30:45

Mi primer impulso fue decir «Medio sol amarillo», y no me arrepiento: es una novela que te absorbe y te enseña a la vez. La leí con calma, subrayando pasajes sobre la guerra de Biafra y las pequeñas traiciones personales, y me sorprendió cómo la historia humana nunca queda sepultada por la política. Los personajes —Olanna, Odenigbo, Ugwu, Kainene— tienen capas y contradicciones que se revelan lentamente, y la prosa de Chimamanda balancea lo lírico con lo directo de forma impecable.

Si te gustan las novelas que combinan contexto histórico con relaciones íntimas, aquí vas a encontrar tanto la tragedia colectiva como las decisiones privadas que definen a la gente. A mí me funcionó como una puerta para leer más sobre la historia de Nigeria sin sentir que estaba en una clase: aprendí a través de vidas concretas. Además, la estructura te permite entrar por distintos ángulos —momentos domésticos, cartas, recuerdos— y eso mantiene el pulso narrativo.

No es la novela más corta ni la más ligera, pero es perfecta si quieres una lectura que deje poso y te haga pensar en cómo la política atraviesa lo cotidiano. Terminé con la sensación de haber conocido a personas reales, y con ganas de volver a revisitar detalles que antes me pasaron desapercibidos.

¿Dónde Comprar Libros De Chimamanda En España Con Envío Rápido?

3 Answers2026-02-01 05:53:50

Me hace ilusión contar dónde compro yo los libros de Chimamanda cuando necesito que lleguen rápido: la opción más fiable suele ser Amazon.es con Prime, porque muchas veces recibe «Americanah» o «Todos deberíamos ser feministas» en 24 horas si el artículo está en stock en su almacén local. He tenido envíos que llegaron al día siguiente y otros que tardaron un par de días por vendedores externos, así que siempre verifico que el vendedor sea Amazon o que ponga "Envío por Amazon". Otra ventaja es la facilidad de devoluciones si hay algún problema con el libro.

Para compras desde librerías españolas, suelo usar Casa del Libro y FNAC. Casa del Libro tiene opción de envío exprés y recogida en tienda; una vez pedí «Medio sol amarillo» por la mañana y por la tarde ya lo tenía en la tienda para llevar. FNAC a menudo ofrece entrega en 24/48 horas si eliges el envío rápido o recogida en tienda; además, en ciudades grandes tienen stocks mejores. El Corte Inglés también tiene click&collect y reparto urgente en algunas zonas, útil si necesitas un regalo de última hora.

Si no me importa la versión digital, compro la edición Kindle o Kobo y la tengo en minutos. Audible o la app de audiolibros funcionan igual para escuchar enseguida. En general, comprueba el stock, el vendedor y el tipo de envío antes de pagar; y si quieres asegurarlo, elige recogida en tienda o Prime para minimizar sorpresas. Al final, depende de la urgencia y de si prefieres apoyar librerías pequeñas o ir a lo seguro con reparto rápido.

¿Qué Premios Ha Ganado Chimamanda Por Sus Libros En España?

3 Answers2026-02-01 05:33:08

Me llama la atención lo poco que aparece listado en fuentes españolas sobre premios literarios otorgados específicamente a Chimamanda por sus ediciones en España. He revisado reseñas, notas de editoriales y listados de galardones nacionales y, hasta donde puedo comprobar, no consta que haya ganado premios literarios españoles tan conocidos como el Premio Planeta o el Premio Nadal por sus traducciones. Sus novelas, eso sí, han tenido una acogida amplia: «Medio sol amarillo» y «Americanah» se han convertido en lecturas recurrentes en clubes de lectura y en recomendaciones de librerías, y el ensayo «Todos deberíamos ser feministas» ha calado fuerte en debates culturales en España.

Por otro lado, lo que sí es evidente es el reconocimiento internacional que acompaña a su trayectoria: múltiples distinciones, menciones y premios fuera de España que han aumentado la visibilidad de sus obras traducidas aquí. En el panorama español, ese reconocimiento se traduce más en presencia en listas de ventas, en reseñas destacadas en prensa y en invitaciones a ferias y ciclos literarios, más que en trofeos nacionales. Me parece interesante cómo la influencia puede medirse de muchas maneras distintas, y en el caso de Chimamanda su impacto en lectores y debates culturales en España es innegable aunque no siempre reflejado en premios formales nacionales.

¿Dónde Ver Entrevistas De Chimamanda Subtituladas Al Español?

3 Answers2026-02-01 08:34:34

Me entusiasma descubrir versiones subtituladas porque permiten apreciar la voz y el ritmo de Chimamanda sin perder nada del mensaje.

Si buscas entrevistas suyas en español, mi primer consejo es ir a «TED.com» y al canal oficial de TED en YouTube: allí están sus charlas más famosas, como «The Danger of a Single Story» y «We Should All Be Feminists», y puedes seleccionar subtítulos en español directamente desde el reproductor. En el sitio de TED puedes elegir el idioma en el menú de subtítulos; en YouTube usa el ícono de configuración → Subtítulos/CC → Español. Eso suele ser la mejor calidad porque son subtítulos oficiales o comunitarios revisados.

Más allá de TED, reviso canales de medios grandes: la BBC, The Guardian y The New Yorker suben entrevistas en video en sus canales de YouTube y a veces añaden subtítulos. Para contenido específicamente en español, suelo mirar «BBC Mundo», «El País» o «La Vanguardia» (en su sección de cultura) porque publican entrevistas traducidas o videos con subtítulos. Otra herramienta que me salva cuando no hay subtítulos oficiales es Amara.org, donde la comunidad subtitula videos y puedes buscar tracks en español para muchos clips. En general, si ves un video sin subtítulos, prueba la opción de "Auto-traducir" de YouTube y después corrige las expectativas: no es perfecto, pero sirve para entender matices.

Al final me gusta mezclar fuentes: TED para las charlas emblemáticas, YouTube para entrevistas largas y prensa hispana para traducciones y artículos que acompañen los videos. Verla con subtítulos en español cambia mucho la experiencia y te permite disfrutar mejor sus ideas sobre feminismo, identidad y literatura.

Explore and read good novels for free
Free access to a vast number of good novels on GoodNovel app. Download the books you like and read anywhere & anytime.
Read books for free on the app
SCAN CODE TO READ ON APP
DMCA.com Protection Status