5 Réponses2026-01-23 14:16:29
He mirado con detalle las agendas de ferias del libro, circuitos de conferencias y redes culturales españolas, y no hay constancia pública de una visita de Michel Houellebecq a España en 2024.
Revisé carteles de la Feria del Libro de Madrid, el festival BCNegra, la programación de la Universidad Complutense y los eventos de la Casa de América; ninguno anunciaba presentaciones, mesas redondas o firmas con su nombre. Es cierto que Houellebecq suele generar titulares y a veces aparece en encuentros privados o entrevistas grabadas, pero para 2024 no apareció un calendario oficial que certificara una estancia pública en España.
Si te interesa, su presencia internacional tiende a concentrarse en Francia y en festivales europeos muy concretos; además, muchos de sus encuentros recientes han sido moderados o en formato digital. Personalmente echo de menos poder asistir a una charla suya cara a cara, porque su obra —desde «Plataforma» hasta «Sumisión»— siempre despierta debates fuertes, pero en cuanto a la pregunta directa: no, no vino a España en 2024 según las fuentes públicas disponibles.
5 Réponses2026-01-23 05:22:13
Me cuesta quedarme indiferente frente a Houellebecq porque su literatura actúa como una navaja que corta directo en debates sociales y emocionales que aquí en España están muy vivos.
En mi grupo de lectura hablamos largo sobre «Plataforma» y sobre «Sumisión»: a muchos les choca la crudeza sexual y la visión misógina que se percibe en algunos pasajes; a otros les interesa su diagnóstico sobre el desgaste afectivo y la soledad en sociedades de consumo. Además, su figura pública —entre ironías, entrevistas explosivas y comentarios políticamente incorrectos— hace que el debate no sea solo literario sino cultural. En España, donde las discusiones sobre inmigración, religión y feminismo son intensas, sus provocaciones se amplifican; los medios y las redes sociales tienden a polarizar las lecturas, y lo que en Francia puede leerse como sátira a veces aquí se interpreta como ofensa directa.
Personalmente no compro todas sus tesis, pero reconozco que obliga a mirar incómodas verdades sociales con ojos fríos. Acabo la novela con malestar y conversación, que para mí es la mejor señal de una obra que no pasa desapercibida.
5 Réponses2026-01-23 23:28:12
Me parece que la opción más directa para entrar al universo de Houellebecq es «Las partículas elementales». Es un libro largo y potente que concentra muchas de sus obsesiones: la soledad, la sexualidad desesperada, la ciencia como telón de fondo y una voz que mezcla ironía con melancolía. Yo lo leí en una época en la que buscaba novelas que me sacudieran y este título lo hizo: no es amable, pero sí clarificador; después de terminarlo sentí que entendía mejor por qué su escritura provoca amor y rechazo a partes iguales.
No te esperes un camino fácil: la prosa puede ser seca y los personajes profundamente infelices, pero eso ayuda a conocer su mirada crítica sobre la modernidad. Si quieres una introducción que explique el motor temático de su obra, «Las partículas elementales» funciona como mapa. Además, tras leerla me animé a explorar «La posibilidad de una isla» y «Sumisión», y cada una me mostró facetas distintas del mismo autor, así que recomiendo empezar por aquí y dejar que la novela te marque el ritmo.
5 Réponses2026-01-23 11:05:54
Me encanta entrar en estas discusiones porque la polémica suele ensuciar más la realidad de lo que creemos.
No, a día de hoy no hay constancia de que tengan prohibiciones oficiales en España: obras como «Las partículas elementales», «Plataforma» o «Sumisión» han sido traducidas y comercializadas aquí, aparecen en catálogos de librerías y en bibliotecas. Lo que sí pasa con frecuencia es que sus libros despiertan debates fuertes —acusaciones de misoginia, islamofobia, o provocación deliberada— y, en algunos entornos, lectores o colectivos han pedido boicots o han criticado su presencia en espacios académicos.
En mi experiencia, la diferencia entre polémica pública y prohibición legal es enorme: una obra puede estar muy señalada y aun así estar a la venta. Personalmente, disfruto confrontar esas ideas en la lectura aunque no comparta todo su enfoque, porque me obliga a pensar y a discutir con otros.
5 Réponses2026-01-23 00:26:29
He revisado con ganas las versiones cinematográficas de las novelas de Houellebecq y cada una me dejó una sensación distinta.
La más temprana es «Extension du domaine de la lutte» (1999), dirigida por Philippe Harel; en algunos círculos se la conoce por su título inglés «Whatever». Es una adaptación bastante sobria que captura la misantropía y el humor áspero del texto original, con un ritmo íntimo y muy centrado en la alienación del protagonista. No esperes grandes efectos ni cambios de ritmo: es minimalista y a menudo incómoda, en el buen sentido.
Después llegó la versión de «Les Particules élémentaires», adaptada en alemán como «Elementarteilchen» (2006) por Oskar Roehler. Esta película es más ambiciosa en escala y tono, intentando transmitir la devastación emocional y social que propone la novela, incluso si sacrifica algunos matices. Finalmente, está «La Possibilité d'une île» (2008), dirigida por Guillaume Nicloux, que lleva lo más sci-fi y existencial de la novela al cine con resultados dispares pero siempre interesantes. En mi experiencia, ver estas tres en ese orden ayuda a entender cómo cambian las propuestas según director y lenguaje cinematográfico; cada una tiene sus fallos, pero también momentos poderosos que me dejaron pensando días después.