Apa Makna Idiom Time So Flies Artinya Dalam Percakapan Sehari-Hari?

2025-09-06 12:38:41 128

4 Answers

Rachel
Rachel
2025-09-07 15:46:34
Momen sederhana sering bikin aku terpana sendiri, betapa cepatnya waktu berlalu saat lagi asyik ngobrol atau nonton maraton anime.

Kalau ditanya makna idiom 'time flies' dalam percakapan sehari-hari, aku biasanya jelasin begini: itu ungkapan untuk menunjukkan keterkejutan atau kesadaran bahwa waktu terasa cepat berlalu. Orang pakai ini pas lagi asyik sampai nggak sadar waktu malam sudah larut, atau pas liat anak-anak yang dulu masih kecil sekarang udah besar. Dalam Bahasa Indonesia padanannya paling sering 'waktu berlalu begitu cepat' atau 'tidak terasa waktunya sudah…'.

Contohnya, setelah nongkrong bareng temen lama, aku mungkin bilang, 'Wah, time flies — nggak kerasa udah tiga jam kita di sini.' Ungkapannya santai, penuh kehangatan, dan sering dipakai buat menyambung nostalgia. Aku suka pakai ini karena bikin momen biasa terasa sedikit lebih puitis dan mengingatkan buat nikmati detik yang ada.
Lincoln
Lincoln
2025-09-08 19:20:05
Beberapa kali aku pakai 'time flies' pas lagi keasyikan main game atau scroll timeline sampai lupa waktu. Intinya, idiom ini dipakai untuk mengekspresikan rasa kaget atau heran karena waktu cepat berlalu—biasanya ketika aktivitas menyenangkan berlangsung atau saat refleksi singkat tentang hidup.

Di percakapan sehari-hari, ungkapan itu fleksibel: bisa dipakai sendiri, misalnya 'Time flies, ya?' atau dipadukan dengan kalimat lain seperti 'Time flies when you’re having fun' yang sering diterjemahkan jadi 'Waktu terasa cepat kalau lagi seneng.' Nggak perlu ribet, orang biasanya paham maksudnya—nuansanya hangat, sedikit melankolis, dan cocok buat ngobrol santai sambil menyeruput kopi. Aku sering bilang itu sambil senyum kecut kalau inget tugas yang numpuk tapi hari udah mau habis.
Xander
Xander
2025-09-11 08:20:52
Aku selalu memikirkan aspek tata bahasa sekaligus nuansa emosional ketika menjelaskan idiom ini. Secara literal, 'time flies' adalah struktur simpel: 'time' sebagai subjek dan 'flies' sebagai verba—tapi maknanya idiomatik: bukan waktu yang benar-benar terbang, melainkan persepsi subjektif bahwa periode waktu terasa singkat.

Dalam penggunaan formal atau tulisan ringan, padanan Bahasa Indonesia yang paling tepat adalah 'waktu berlalu begitu cepat' atau 'tak terasa waktu telah...'. Ada variasi lain berdasarkan konteks: untuk momen kebahagiaan orang cenderung bilang 'time flies when you're having fun', sedangkan saat menyesal kadang terdengar 'how time flies' dengan nada melankolis. Perbedaan intonasi juga penting; pelafalan bisa mengubah pesan dari kagum, sedih, sampai bersyukur.

Kalau kamu mau menggunakannya di chat atau caption, cocok dipakai buat caption reuni, ulang tahun, atau foto throwback—kalimat singkatnya efektif dan mudah dimengerti. Aku sering pakai ungkapan ini sebagai pengingat untuk nggak buang-buang waktu.
Xavier
Xavier
2025-09-12 23:15:38
Pagi ini aku tiba-tiba mikir betapa jam-jam kecil penuh kerjaan kadang hilang begitu saja—itulah esensi 'time flies'. Secara praktis, idiom ini dipakai saat seseorang merasa waktu bergerak lebih cepat daripada yang mereka kira.

Dalam keseharian, kamu bisa pakai kalimat seperti 'Wah, time flies ya, nggak kerasa udah malam' atau bahasa Indonesianya 'Gila, nggak terasa waktunya cepat banget.' Biasanya nuansanya santai dan agak emosional: entah itu penuh keceriaan setelah kumpul bareng, atau sedikit getir saat menyadari hari sudah berlalu tanpa banyak pencapaian. Aku sering mengucapkannya saat melihat koleksi manga yang dulu sedikit kini mulai menumpuk—rasanya waktu memang terbang kalau lagi hobi.
View All Answers
Scan code to download App

Related Books

PERNIKAHAN SEHARI
PERNIKAHAN SEHARI
Pernikahan yang diyakini bisa bertahan sampai maut memisahkan, ternyata hanya bertahan selama sehari. Itulah yang terjadi pada pernikahan Ayra dan Varo. Malam pertama yang seharusnya diisi dengan kemesraan, malah mereka isi dengan keributan. Pecahlah rumah tangga yang baru Ayra bangun selama beberapa jam lamanya. Saat Ayra hendak kabur dari kediaman Varo, rupanya datang seorang pria bernama Aksa yang menyediakan tumpangan untuk membantu Ayra kabur. Seiring berjalannya waktu, Ayra dan Aksa menjadi kian dekat. Dengan status Ayra yang sudah pernah menikah, apakah ia bisa mendapatkan hati Aksa? Lalu, bagaimana dengan Varo? Akankah pria tersebut tinggal diam atau malah melancarkan aksi balas dendam?
Not enough ratings
13 Chapters
Nikahi Aku Sehari Saja
Nikahi Aku Sehari Saja
Blurb: Ditolak karena dirinya manja, membuat Yuna bertekad menghapus perasaannya pada Bian. Pria yang dicintainya sejak satu dekade itu hanya menggapnya seorang adik, tidak lebih. “Kak Bian, nikahi aku sehari saja. Setidaknya aku sudah jadi pengantin Kak Bian dikehidupan ini. Setelah talak, aku yang akan membatalkan perjodohan kita. Kak Bian akan bebas dan aku kuliah ke Korea,” pinta Yuna. “Kalau aku menolak?” tanya Bian. “Aku akan bunuh diri!” ancam Yuna yang membuat Bian tercengang. Berhasilkah Yuna menjadi pengantin sehari Bian? Apa yang akan terjadi saat kehamilan Yuna terbongkar? Ikuti kisah mereka yang pernuh perjuangan!
Not enough ratings
19 Chapters
PERCAKAPAN RAHASIA KELUARGA SUAMIKU || TAMAT
PERCAKAPAN RAHASIA KELUARGA SUAMIKU || TAMAT
"Bagaimana kabar Bella, Al?" Samar, Kaluna mendengar percakapan orang-orang yang ada di sekitarnya ketika sedang dirawat di rumah sakit. Dari sana, dia tahu bahwa suaminya punya wanita lain selama dirinya tidak sadarkan diri. "Rasa sakit harus dibalaskan karena aku tidak terima dikhianati seperti ini," tegasnya dalam hati yang penuh dengan luka. Apakah Kaluna akan mempertahankan pernikahannya? Apakah justru mengakhiri semuanya?
10
41 Chapters
Lima Tahun yang Tiada Artinya
Lima Tahun yang Tiada Artinya
Kami sudah menikah selama lima tahun. Suamiku, Derrick, pergi dinas selama setengah tahun, lalu membawa pulang cinta pertamanya, Syifa. Syifa sudah hamil lebih dari tiga bulan dan Derrick bilang hidupnya tidak mudah, jadi akan tinggal di rumahku untuk sementara waktu. Aku menolak, tetapi Derrick malah memintaku untuk jangan bersikap tidak tahu diri. Nada bicaranya penuh rasa jijik, seolah-olah dia lupa vila ini adalah bagian dari mas kawinku. Selama ini, mereka sekeluarga menggunakan uangku. Kali ini, aku memutuskan untuk menghentikan semua sokongan hidup itu. Sambil tersenyum, aku menelepon asisten. "Segera buatkan aku surat perjanjian cerai. Seorang menantu pecundang saja berani terang-terangan membawa selingkuhan pulang ke rumah."
27 Chapters
Apa Warna Hatimu?
Apa Warna Hatimu?
Kisah seorang wanita muda yang memiliki kemampuan istimewa melihat warna hati. Kisah cinta yang menemui banyak rintangan, terutama dari diri sendiri.
10
151 Chapters
Dalam Dekapan Musuh
Dalam Dekapan Musuh
Ayahnya yang memiliki masa lalu buruk menyebabkan Keira terjebak dengan musuhnya. Saat keluarganya mengalami keruntuhan, musuh ayahnya yang telah menyimpan dendam mendalam selama bertahun-tahun muncul. Kehidupan Keira seketika berubah dari CEO perusahaan Hale menjadi pembantu di kediaman Grant. Perubahan yang sangat drastis membuatnya mengalami kesusahan dalam menyesuaikan diri. Lalu apa-apan juga dengan pekerjaan barunya sebagai pembantu? Ditambah lagi dengan para anak dari musuh ayahnya yang menyebalkan. Pria-pria itu selalu mampu membuatnya kesal dan tidak pernah membiarkannya bernapas lega. Terlebih saat dorongan hasrat dan gairah menambah ketegangan di antara mereka. Apakah Keira akan jatuh cinta kepada musuh ayahnya? Siapa di antara pria yang mampu meluluhkan hatinya? Apakah itu Cullen Grant yang sadis dan tidak sabaran? Jake Grant yang dingin dan selalu menatap tajam? Atau Samuel Grant yang kejam dan sangat mesum? Siapa dari ketiga musuh yang mampu membuat Keira jatuh hati dan melupakan dendamnya? Atau Keira malah akan berakhir dengan Paul Grant? Paman dari ketiga pria tersebut.
Not enough ratings
33 Chapters

Related Questions

Apa Perbedaan Time So Flies Artinya Dan "Time Flies" Biasa?

4 Answers2025-09-06 19:50:49
Gak pernah nyangka frasa sekecil itu bisa jadi bikin bingung banyak orang. Kalau kukatakan singkatnya, 'time flies' adalah idiom standar dalam bahasa Inggris yang berarti 'waktu berlalu cepat' atau 'waktu terasa cepat sekali'. Struktur normalnya: subject 'time' dan kata kerja 'flies' — gampang dan umum dipakai, misalnya 'Time flies when you're having fun' yang artinya waktu terasa cepat berlalu saat kita bersenang-senang. Sementara 'time so flies' terdengar nggak wajar secara tata bahasa Inggris baku. Bisa jadi itu hasil jejak bahasa gaul, lirik lagu yang sengaja memanipulasi susunan kata untuk efek ritme, atau sekadar kesalahan ketik/penerjemahan. Dalam bahasa yang lebih rapi orang biasanya bilang 'time flies so fast' atau 'time is so fleeting'. Jadi kalau lihat 'time so flies' di komentar, baca konteksnya: kadang itu estetika, kadang cuma typo. Buat aku, kalau mau pakai yang aman dan natural, mending 'time flies' atau 'time flies so fast'.

Bagaimana Konteks Time So Flies Artinya Dalam Novel Terjemahan?

4 Answers2025-09-06 03:44:22
Ada momen di novel ketika frasa 'time so flies' muncul, dan aku langsung tersentak oleh ritmenya. Dalam terjemahan biasa, inti maknanya sederhana: ungkapan itu merujuk pada perasaan bahwa waktu berlalu dengan cepat. Pilihan paling natural ke bahasa Indonesia biasanya 'betapa cepatnya waktu berlalu', 'waktu berlalu begitu cepat', atau 'waktu terasa melesat'. Kalau konteks narator melankolis atau reflektif, aku sering memilih 'betapa cepatnya waktu berlalu' karena memberi nuansa takjub sekaligus kehilangan. Namun, konteks dialog kasual bisa menuntut gaya yang lebih ringan: 'waktu cepat banget lewat' atau 'waktu terbang gitu aja'. Kalau teks aslinya puitis, terjemahan yang lebih metaforis seperti 'waktu seolah terbang' atau 'waktu mengalir seperti angin' bisa menjaga keindahan bahasa. Intinya, terjemahan harus menyesuaikan nada, siapa yang bicara, dan efek emosional yang ingin disampaikan.

Apakah Time So Flies Artinya Berubah Dalam Terjemahan Subtitle?

4 Answers2025-09-06 04:04:39
Aku pernah berhenti sebentar melihat subtitle yang menulis 'time so flies' dan langsung mikir, apakah itu salah terjemah atau memang pilihan gaya? Kalau diterjemahkan langsung, frasa bahasa Inggris yang benar biasanya 'time flies' atau 'time goes by so quickly'. Kadang orang nulis 'time so flies' karena susunan kata yang kurang baku—penerjemah subtitle bisa memilih beberapa jalan: menerjemahkan literal jadi 'waktu terbang' (yang terdengar aneh), memilih padanan alami seperti 'waktu berlalu begitu cepat', atau malah menyesuaikan konteks jadi 'tiba-tiba sudah malam'. Di dunia subtitle ada dua hal besar yang memengaruhi pilihan: keterbatasan ruang/waktu dan karakter suara. Kalau tokoh santai, penerjemah mungkin pakai bahasa yang lebih ringkas atau gaul; kalau dramatis, mereka bisa memilih ungkapan penuh nuansa. Jadi, bukan selalu 'berubah' secara sembarangan—lebih tepat disebut 'diadaptasi' supaya enak dibaca dan sesuai konteks. Aku biasanya senang memperhatikan pilihan kecil ini karena kadang satu kata ubah nuansa adegan seluruhnya.

Bagaimana Cara Menerjemahkan Time So Flies Artinya Secara Tepat?

4 Answers2025-09-06 21:10:11
Punya frasa 'time so flies' di lirik atau caption memang sering bikin kupikirin makna aslinya. Kalau dilihat sekilas, inti pesan yang mau disampaikan biasanya tentang betapa cepatnya waktu berlalu, tapi bentuknya agak janggal kalau diterjemahkan kata per kata. Dalam bahasa Indonesia yang alami aku biasanya memilih terjemahan seperti 'Waktu berlalu begitu cepat' atau 'Betapa cepatnya waktu berlalu' untuk nuansa agak puitis. Kalau konteksnya santai dan obrolan anak muda, pilihan yang lebih ringan bisa 'Waktu cepet banget berlalu' atau 'Waktu kayak terbang'. Pilihan kata kerja juga penting: 'berlalu', 'terasa singkat', atau metafora seperti 'waktu terbang' bisa mengubah suasana kalimat. Intinya, jangan terpaku terjemahan harfiah. Sesuaikan dengan nada — formal, puitis, atau santai — supaya pesan dan emosi aslinya tetap tersampaikan. Aku sering pakai versi puitis buat caption panjang, dan versi ringkas buat subtitle, biar pembaca langsung nangkep perasaan yang dimaksud.

Mengapa Penyanyi Menggunakan Time So Flies Artinya Di Lagu Ini?

4 Answers2025-09-06 08:31:01
Kalimat itu nempel di kepalaku sejak pertama kali denger—susunannya unik, tapi langsung kena emosi. Aku merasa penyanyi sengaja memilih 'time so flies' bukan semata buat makna literal, tapi untuk menekankan intensitas perasaan: seolah waktu tidak cuma lewat, tapi melesat dengan paksa saat momen itu berlalu. Kata 'so' bekerja sebagai penguat emosional yang membuat pendengar langsung merasakan penyesalan atau rindu yang dalam. Selain makna, ada alasan musikal. Frasa itu punya ritme dan vokal yang enak dibenturkan ke melodi; bentuknya memberi ruang untuk penekanan vokal, melodi panjang, atau jeda dramatis. Jadi, selain menangkap tema lagu tentang kefanaan, pilihan kata itu juga memperkuat hook dan mempermudah penyanyi menyampaikan perasaan lewat intonasi. Aku selalu merasa frasa sederhana yang dipoles seperti itu bikin suasana lagu langsung lebih berdampak, dan di lagu ini, efeknya nyata—bikin aku terngiang-ngiang sampai berulang kali memutarnya.

Bagaimana Asal Ungkapan Time So Flies Artinya Dalam Budaya Pop?

4 Answers2025-09-06 05:02:26
Ketika aku menelisik asal usul ungkapan itu, yang langsung muncul di kepala adalah garis besar dari bahasa Latin: 'tempus fugit' — frasa klasik yang dipakai para penulis Romawi seperti Horace untuk bilang waktu berlalu begitu saja. Dalam bahasa Inggris kemudian muncul bentuk prosa yang lebih santai dan populer, salah satu versi yang paling melekat adalah 'time flies when you're having fun', yang lama-kelamaan jadi semacam pepatah sehari-hari. Di budaya pop, ungkapan ini dipakai untuk menciptakan suasana melankolis atau cepatnya perubahan: montase film yang menunjukkan karakter tumbuh, lagu-lagu yang menyorot penyesalan dan nostalgia, hingga caption Instagram yang penuh kenangan. Lagu-lagu dan karya visual sering meminjam tema itu — misalnya atmosfir di lagu 'Time' dari Pink Floyd atau judul-judul kontemporer seperti 'Time Flies' — untuk menekankan momen yang tak bisa diulang. Anime dan serial juga memakai time-skip atau perjalanan waktu untuk mengilustrasikan kalimat itu, seperti perubahan drastis setelah jeda panjang di 'One Piece' atau drama bertema waktu seperti 'Your Name'. Buatku, ungkapan itu selalu terasa multi-peran: kadang peringatan, kadang perayaan. Aku sering pakai frasa ini saat foto reuni keluarga atau cuplikkan video perjalanan, karena rasanya langsung memanggil rasa rindu dan apresiasi pada detik-detiksederhana yang ternyata berharga.

Apa Contoh Kalimat Yang Memakai Time So Flies Artinya Dengan Benar?

4 Answers2025-09-06 19:42:32
Ngomong soal ungkapan yang sering kupakai saat nostalgia: 'time flies' itu simpel tapi penuh makna. Aku biasanya pakai versi dasar seperti 'Time flies' atau bentuk lebih emosional 'How time flies!' ketika kaget melihat sesuatu berlalu begitu cepat. Contoh kalimat yang benar dan alami: - 'Time flies when you're having fun.' — Waktu berlalu begitu cepat saat kita bersenang-senang. - 'How time flies! My little sister is already in college.' — Betapa cepatnya waktu! Adikku sudah kuliah. - 'Time flies; it feels like yesterday we were kids.' — Waktu berlalu cepat; rasanya seperti kemarin kita masih anak-anak. Biasanya aku pakai 'how time flies' untuk menekankan rasa tercengang, sementara 'time flies' saja cukup untuk pernyataan umum. Kalau mau menambah intensitas, orang sering mengatakan 'time flies so fast' atau 'time just flew by', tapi perhatikan konteks — yang satu lebih santai, yang lain cocok untuk reflektif. Aku suka menggabungkannya dengan kenangan kecil supaya terasa hangat saat ngobrol sama teman lama.

Apakah Sinonim Yang Cocok Untuk Time So Flies Artinya Dalam Bahasa?

4 Answers2025-09-06 18:01:38
Kadang-kadang aku terpikir betapa anehnya ungkapan bahasa: 'time flies' itu sebenarnya gampang dipahami tapi banyak cara menyampaikannya dalam Bahasa Indonesia. Untuk menjelaskan maknanya aku biasanya mulai dari padanan langsung: 'waktu berlalu begitu cepat' atau 'waktu cepat berlalu'. Itu paling netral dan aman untuk tulisan formal. Kalau mau yang lebih puitis bisa pakai 'waktu melesat' atau 'waktu bagai kilat', sedangkan versi santainya seperti 'waktu kabur begitu saja' atau 'waktu lari kencang' sering kupakai ngobrol sama teman. Dalam contoh sehari-hari aku sering mengganti 'time flies' dengan frasa seperti 'tak terasa sudah setahun' atau 'seolah baru kemarin' karena itu lebih natural dalam percakapan. Untuk nuansa Inggris yang setara, opsi lain yang sering kutemui adalah 'time slips away', 'time races', atau 'before you know it'. Aku suka pakai variasi ini sesuai mood: formal, puitis, atau gaul — biar pesan tetap nyampe dan tetap terasa hidup.
Explore and read good novels for free
Free access to a vast number of good novels on GoodNovel app. Download the books you like and read anywhere & anytime.
Read books for free on the app
SCAN CODE TO READ ON APP
DMCA.com Protection Status