Apa Saja Sinonim Yang Tepat Untuk Kata Mengajak?

2025-08-23 22:34:41 195

4 Jawaban

Ruby
Ruby
2025-08-25 08:03:59
Beberapa sinonim yang tepat untuk 'mengajak' itu sangat beragam. Misalnya, 'mendorong' dan 'meminta' bisa jadi pilihan. Walau pun dua kata ini punya makna yang sedikit berbeda, bisa dipakai sesuai konteks. Ketika bicara dengan teman, mungkin kita lebih suka menggunakan 'ajak', yang terasa lebih akrab!
Gabriella
Gabriella
2025-08-26 21:33:42
Nah, kalau kita bicara soal sinonim, ada banyak pilihan menarik untuk 'mengajak'. 'Mengundang' bisa menjadi alternatif yang lebih formal, cocok untuk acara-acara resmi. Sementara 'mendorong' terasa lebih kuat, sering digunakan saat kita ingin memberi semangat kepada orang lain. Terakhir, 'meminta' yang lebih lembut dan bisa digunakan dalam konteks sehari-hari, misalnya saat kita meminta sahabat untuk ikut bersenang-senang. Ada begitu banyak cara untuk mengekspresikan ide ini!
Emily
Emily
2025-08-27 23:52:15
Bicara tentang sinonim untuk kata 'mengajak', rasanya menyenangkan memikirkan seberapa banyak nuansa yang bisa ditangkap dalam berbagai istilah. Ada istilah seperti 'mengundang', yang terasa lebih formal, sering digunakan dalam konteks acara atau pertemuan. Misalnya, saya sering menggunakan kata ini saat membuat undangan untuk pesta ulang tahun atau gathering kecil bersama teman-teman. Lalu, 'mendorong' juga bisa jadi pilihan yang menarik, terutama saat kita ingin memberi semangat kepada seseorang untuk ikut bergabung dalam suatu kegiatan atau proyek. Ini sering saya gunakan ketika teman-teman merasa ragu untuk bergabung dengan komunitas baru.

Kemudian, ada 'ajak' yang lebih singkat dan akrab, biasanya dipakai dalam percakapan sehari-hari yang santai. Misalnya, saat saya bilang kepada teman, 'Yuk, ajak mereka ke bioskop!' Itu terasa langsung dan penuh semangat. Dan jangan lupa tentang 'menginstruksikan', meskipun ini mungkin lebih terkesan formal, tapi sering kali dipakai dalam konteks yang lebih serius, seperti saat seorang pemimpin tim memotivasi anggotanya untuk berkontribusi dalam proyek.

Semua istilah ini, dengan mood dan konteks yang berbeda, menambah warna dalam bahasa kita sehari-hari. Menemukan istilah yang tepat bisa membuat komunikasi kita lebih efektif dan menyenangkan!
Peyton
Peyton
2025-08-28 03:15:24
Terbayang ya, beberapa sinonim yang bagus untuk 'mengajak' itu bisa jadi 'mengundang' dan 'mendorong'. Keduanya punya nuansa tersendiri, yang kadang dipakai bergantung pada situasi. Kalau lagi ngumpul sama teman, bisa bilang 'yuk, ajak-ngajak' untuk kesenangan. Saat penghormatan formal sih mungkin lebih ke 'mengundang'.
Lihat Semua Jawaban
Pindai kode untuk mengunduh Aplikasi

Buku Terkait

Cinta yang Tepat Untuk Orang yang Pantas
Cinta yang Tepat Untuk Orang yang Pantas
Menjelang malam pernikahan, pacarku mengirim pesan kepada cinta lamanya. [ Orang yang selalu ingin kunikahi, tetap hanya kamu. ] Hari pernikahan semakin dekat. Aku melihatnya sibuk ke sana kemari, menyiapkan segalanya sesuai dengan selera cinta lamanya. Aku membiarkannya begitu saja. Sebab, aku tidak lagi menginginkan pernikahan ini ... ataupun dirinya.
20 Bab
Pria Tepat Untuk Karina
Pria Tepat Untuk Karina
Karina Harper gadis kesepian yang enggan memiliki hubungan romantis dengan orang lain. Dia harus mendatangi acara keluarga, yang tidak mungkin di datangi sendiri. Bertemu dengan Evan Reed secara tidak sengaja membuat Karina merasa penuh. Namun, apakah Evan yang akan menjadi belahan hati Karina? Siapa yang tau.
Belum ada penilaian
117 Bab
Kucari Jodoh Yang Biasa Saja
Kucari Jodoh Yang Biasa Saja
Widuri tidak suka laki-laki kaya. Masa lalu ibunya membuatnya antipati dengan laki-laki kaya. Widuri sudah bertekad untuk berjodoh dengan laki-laki yang biasa saja. Hidup sederhana, tanpa harus memusingkan harta dan tahta. Namun bagaimana jika kenyataan tak sesuai harapan? Bagaimana jika seorang CEO tampan nan kaya justru mengejar cintanya? Mampukah sang CEO menaklukan hati Widuri yang belum pernah tersentuh?
Belum ada penilaian
13 Bab
Tak Ada Kata Maaf Untuk Mantan Suami
Tak Ada Kata Maaf Untuk Mantan Suami
Saat Raisa mengalami keguguran, Kevin malah asyik merayakan kepulangan mantan kekasihnya. Tiga tahun pengabdian dan pengorbanan yang dia lakukan, hanya dianggap tak lebih dari sekadar pengasuh dan koki di rumah. Raisa pun merasa sakit hati dan bertekad untuk bercerai. Bahkan sahabat yang tahu tentang hubungan mereka menganggap Raisa seperti lem yang kuat dan tak bisa dilepas sama sekali. "Aku yakin kalau Raisa akan kembali dalam satu hari." Namun Kevin menyanggahnya, "Satu hari? Kelamaan, paling lama setengah hari, dia pasti kembali." Raisa sudah mantap ingin bercerai, dia memutuskan untuk tidak menoleh lagi ke belakang dan mulai sibuk dengan kehidupan barunya, sibuk dengan karier yang pernah ditinggalkannya, dan sibuk membangun relasi baru. Seiring berjalannya waktu, Kevin mulai kehilangan sosok Raisa di rumah. Kevin tiba-tiba panik. Di sebuah pertemuan industri, dia melihatnya sedang dikelilingi kerumunan orang-orang yang kagum padanya. Dia pun bergegas maju tanpa peduli apa pun, "Raisa, apa kamu belum cukup membuat masalah?" Bravi tiba-tiba berdiri di depan Raisa dan mendorongnya dengan satu tangan, lalu berkata dengan tegas, "Jangan sentuh kakak iparmu!" Kevin tidak pernah mencintai Raisa selama ini, tetapi ketika dia sudah jatuh cinta padanya, tak ada lagi tempat tersisa untuknya.
9.7
437 Bab
Kamu Duluan Selingkuh, Untuk Apa Menyesal
Kamu Duluan Selingkuh, Untuk Apa Menyesal
Caterina dipaksa tes keperawanan oleh Jason suaminya untuk membuktikan bahwa dia masih suci. Hal itu hanya untuk memuaskan hati Salsa selingkuhan Jason sekaligus adik tiri Caterina untuk menjebaknya agar segera bercerai. Mereka dijodohkan sejak Caterina masih berusia lima tahun, semuanya berubah sejak ayah Caterina menikahi Amber. Apa pun milik Caterina harus menjadi milik Salsa! "Ayo sayang buka lebih lebar lagi!" "Oh, Jason kamu sangat hebat!" Terdengar erangan manja Jason dan Salsa dari balik pintu yang tertutup. Suaminya sedang menikmati sarapan paginya dengan adik tirinya, sepanjang malam Caterina sibuk di kantor dan pulang disuguhi pemandangan menjijikkan. Caterina sudah terbiasa sampai mati rasa.
Belum ada penilaian
67 Bab
Ambil Saja Suamiku, Biar Kucari yang Baru!
Ambil Saja Suamiku, Biar Kucari yang Baru!
Narumi mengira telah menemukan kebahagiaan abadi bersama Ghali, suami yang ia cintai sepenuh jiwa. Namun takdir menorehkan luka terdalam ketika pengakuan menggetarkan datang dari sahabatnya sendiri, Karin. Sebuah pengkhianatan yang tak pernah ia bayangkan, bahkan seluruh dunianya runtuh saat suaminya dengan lantang mengakui janin dalam rahim sahabatnya itu adalah darah dagingnya. Di tengah kepingan hati yang berserakan, Narumi memilih pulang dalam pelukan sang ayah. Tapi kepulangan itu datang dengan harga yang harus dibayar—sebuah syarat yang akan mengubah seluruh alur hidupnya. Kini Narumi berdiri di persimpangan, haruskah ia membiarkan luka masa lalu menenggelamkannya, atau bangkit dan menantang arus takdir yang mempermainkannya? penasaran? Cus baca hingga selesai. Ambil Saja Suamiku, Biar Kucari yang Baru! ©2024, B.E.B.Y
10
68 Bab

Pertanyaan Terkait

Shallow Artinya Sinonim Dengan Dangkal Atau Apa?

4 Jawaban2025-11-10 13:48:05
Menyinggung kata 'shallow' membuatku langsung membayangkan dua situasi yang sangat berbeda: air yang dangkal dan obrolan yang cuma di permukaan. Secara harfiah, 'shallow' memang paling sering diterjemahkan jadi 'dangkal'—misalnya perairan yang tidak dalam atau lapisan tipis sesuatu. Dalam konteks sifat atau pikiran, padanan yang lebih pas biasanya 'cetek' atau 'superfisial' karena menekankan kurangnya kedalaman emosional, intelektual, atau konseptual. Sinonim lain yang sering dipakai adalah 'permukaan', 'remeh', atau 'tipis' (untuk ide yang mudah ditembus argumennya). Di dunia seni atau kritik, panggilan 'shallow' cenderung bernada evaluatif: karya yang indah secara visual tapi tak punya lapisan makna, karakter yang tidak berkembang, atau cerita yang bergantung pada klise. Tapi jangan buru-buru menganggap semuanya negatif—kadang pendekatan yang terlihat dangkal itu memang disengaja untuk efek tertentu, seperti hiburan ringan atau estetika pop. Bagiku, kata ini paling bermanfaat kalau dipakai untuk membedakan antara sesuatu yang sederhana tapi jujur, dan sesuatu yang hanya tampak menarik tanpa substansi. Akhirnya aku biasanya menilai konteksnya sebelum memutuskan padanan kata yang paling tepat.

Penulis Butuh Sinonim Refine Artinya Untuk Tulisan Formal?

3 Jawaban2025-11-10 23:06:42
Pilihan kata untuk 'refine' sebenarnya lebih beragam dari yang terlihat. Aku sering bereksperimen dengan sinonim ini saat menyunting esai atau proposal agar nuansa kalimat terasa lebih pas tanpa mengorbankan formalitas. Untuk konteks formal, beberapa padanan yang aman dan sering kupakai adalah 'menyempurnakan', 'memperhalus', 'memurnikan', dan 'mengoptimalisasi'. 'Menyempurnakan' cocok ketika ingin menekankan proses perbaikan bertahap—misalnya, "Tim peneliti menyempurnakan metodologi eksperimen." 'Memperhalus' lebih terasa pada gaya atau bahasa: "Kami memperhalus redaksi laporan untuk meningkatkan keterbacaan." 'Memurnikan' sering kubawa ke ranah konsep atau kebijakan: "Prosedur tersebut dimurnikan untuk mengurangi ambiguitas." Sedangkan 'mengoptimalisasi' pas untuk konteks teknis atau kinerja: "Algoritme dioptimalkan untuk efisiensi komputasi." Selain itu, ada alternatif lain yang lebih spesifik seperti 'menyaring' (untuk proses seleksi), 'menajamkan' atau 'mengasah' (untuk ide atau argumen), dan 'memperbaiki' yang bersifat lebih umum. Pilihannya bergantung pada apa yang mau disorot: proses, hasil, atau kualitas. Aku biasanya membaca ulang kalimat sekaligus membayangkan pembaca target—apakah butuh bahasa sangat formal atau masih boleh sedikit hangat—lalu menyesuaikan kata kerja. Intinya, kalau kamu ingin nada formal dan tepat sasaran, pilihlah berdasarkan fokus perbaikan: "menyempurnakan" untuk keseluruhan, "memurnikan" untuk kejelasan konseptual, dan "mengoptimalisasi" saat bicara efisiensi. Selamat menyunting—aku selalu merasa puas ketika menemukan padanan yang pas.

Kamus Bahasa Menjelaskan Arti Dari Canggung Dan Sinonimnya?

3 Jawaban2025-11-07 19:16:11
Kalau dipikir dari perspektif keseharian, 'canggung' itu kata yang gampang ditemui tapi sebenarnya berlapis makna. Menurut kamus, canggung paling dasar berarti merasa tidak nyaman atau tidak luwes—bisa secara fisik (gerakan yang kikuk), sosial (suasana yang tegang), atau bahasa (ucapan yang janggal). Dalam praktik, aku sering pakai 'canggung' saat menggambarkan momen ketika seseorang nggak tahu harus berbuat apa, misalnya waktu pertama kali ketemu orang tua pacar, atau saat ngobrol di grup yang tiba-tiba diam. Sinonim yang sering muncul antara lain 'kikuk', 'janggal', 'kaku', dan 'malu-malu'. 'Kikuk' cenderung buat gerakan fisik yang tidak luwes; 'kaku' lebih ke postur atau cara bicara yang formal dan tegas; 'janggal' punya nuansa sesuatu yang aneh atau tak sesuai; sementara 'malu-malu' menekankan unsur ragu atau malu. Pilihan kata tergantung konteks: susunan kata seperti 'suasana canggung', 'sikap yang kikuk', atau 'senyum yang kaku' terasa berbeda meski sama-sama menyampaikan ketidaknyamanan. Aku pribadi suka memperhatikan bagaimana kata-kata ini dipakai dalam dialog fiksi—penulis yang jago bisa menyentuh sisi sosial dan fisik sekaligus tanpa bertele-tele. Kalau mau menulis, perhatikan apakah mau menekankan gerak tubuh, ekspresi wajah, atau suasana ruangan; itu membantu memilih sinonim yang paling pas. Akhirnya, 'canggung' itu kata kecil tapi efisien untuk memberi warna pada interaksi manusia, dan aku sering tersenyum sendiri ketika menemukan adegan yang sangat 'canggung' di buku atau serial favoritku.

Penerbit Memilih Sinonim Inhuman Artinya Untuk Sinopsis Film?

5 Jawaban2025-11-07 04:22:25
Kalimat sinonim itu langsung membuat aku mengernyit karena kata 'inhuman' punya dua jalur makna yang saling bertolak belakang tergantung konteksnya. Di satu sisi, 'inhuman' sering dipakai untuk menggambarkan sesuatu yang 'tak manusiawi' — perilaku tanpa belas kasih, kejam, atau brutal. Di sisi lain, bisa juga dimaknai literal sebagai 'bukan manusia' — entitas asing, makhluk supranatural, atau robot. Kalau penerbit memilih sinonim berekstensi seperti itu untuk sinopsis film, mereka mungkin ingin memancing rasa ingin tahu atau menekankan unsur kengerian dan jarak emosional. Namun ada risiko: pembaca bisa salah mengira genre (drama psikologis vs sci-fi) atau tersinggung karena istilah itu kadang menimbulkan kesan dehumanisasi. Saranku: kalau maksudnya menekankan kekejaman, pakai kata yang jelas seperti 'kejam' atau 'tak berperikemanusiaan'. Kalau maksudnya makhluk non-manusia, pilih yang eksplisit seperti 'bukan manusia' atau 'entitas asing'. Intinya, akurasi makna lebih penting daripada dramatisasi semata. Aku jadi penasaran bagaimana sinopsis aslinya — tapi tetap merasa pilihan kata kecil bisa mengubah ekspektasi penonton.

Sinonim Reunite Artinya Apa Yang Cocok Untuk Subtitle Bahasa Indonesia?

3 Jawaban2025-11-10 08:54:42
Aku sempat mikir lama soal kata pengganti yang pas buat 'reunite' di subtitle—soalnya nuansanya beda-beda tergantung konteks cerita. Secara umum 'reunite' membawa makna bertemu kembali atau menyatukan yang sempat terpisah, tapi dalam film atau serial ada nuansa: ada yang emosional (keluarga yang lama terpisah), ada yang romantis (mantan yang kembali), dan ada yang netral (tim yang dipertemukan lagi). Itu memengaruhi pilihan kata Indonesianya. Beberapa opsi yang sering aku pakai dan kenapa cocok: 'bersatu kembali' (dramatis, cocok untuk reuni keluarga atau pencapaian besar), 'kembali bersama' (lebih personal dan romantis), 'bertemu lagi' (netral, simpel, cocok untuk subtitle yang butuh singkat), 'dipertemukan kembali' (sedikit formal, bagus kalau subjek pasif atau dititikberatkan pada takdir), 'menyatukan kembali' (untuk tindakan aktif, misalnya upaya seseorang untuk mengembalikan hubungan), dan 'rekonsiliasi' (lebih formal, cocok untuk konflik yang diselesaikan). Saran praktis: kalau subtitle butuh singkat dan mudah dicerna, pilih 'bertemu lagi' atau 'kembali bersama'. Kalau mau efek emosional atau puitis, 'bersatu kembali' bekerja sangat baik. Untuk adegan yang menekankan proses atau usaha, gunakan 'menyatukan kembali' atau 'dipertemukan kembali'. Aku biasanya menyesuaikan pilihan dengan genre dan ritme dialog—lebih pendek kalau layar cepat, lebih manis dan panjang kalau adegan slow dan penuh emosi. Semoga ini membantu saat kamu pilih subtitle yang pas; aku senang kalau bisa bantu mencocokkan rasa kata dengan adegan yang ditonton.

Apakah Ada Sinonim Untuk Getting Better Artinya Dalam Bahasa Gaul?

1 Jawaban2025-10-13 09:33:21
Gue suka ngumpulin variasi kata-kata gaul buat ungkapin 'getting better' karena tiap komunitas punya gaya sendiri — ada yang santai, dramatis, atau penuh metafora gaming. Intinya, 'getting better' itu bisa diterjemahin jadi banyak pilihan sesuai konteks: kesehatan, mood, skill, atau situasi hidup. Di bawah ini gue rangkum beberapa sinonim gaul, kapan enaknya dipakai, plus contoh kalimat biar kamu gampang copas ke chat atau caption. Untuk yang pengen simple dan dipakai sehari-hari: 'membaik', 'lebih oke', 'mulai oke', atau 'balik normal'. Biar lebih gaul atau kekinian, kamu bisa pakai 'on the mend' (sering dipakai juga di chat Indonesia), 'lagi pulih', 'kondisi udah mulai nge-stabil', atau 'udah mulai nyantuy' buat mood yang membaik. Kalau mau nuansa lebih hype atau gaming: 'level up', 'naik level', 'upgrade', 'lagi OP' (overpowered), atau 'naik kelas'. Buat yang dramatic/emo: 'bangkit', 'start rebound', atau 'lagi proses recovery'. Beberapa contoh penggunaan sesuai konteks supaya gambarnya jelas: - Kesehatan: 'Dia udah mulai on the mend, batuknya makin berkurang.' / 'Kondisinya lagi pulih, makan udah masuk.' - Mood/mental: 'Seminggu terakhir aku mulai nyantai, mood udah mulai oke.' / 'Setelah terapi, aku ngerasa lagi bangkit.' - Skill/kerja: 'Project kita akhirnya naik level — timnya bener-bener upgrade!' / 'Latihan tiap hari, skillnya udah mulai level up.' - Hubungan/keadaan umum: 'Hubungan mereka lagi membaik' / 'Situasinya mulai stabil, udah lebih adem.' Sedikit nuance yang sering kelewat: kata kayak 'naik level', 'level up', atau 'upgrade' cocok banget buat konteks kemampuan/hasil kerja/gaming karena membawa metafora game — jadi terkesan keren dan ambisius. 'On the mend' dan 'pulih' lebih pas buat kesehatan; 'nyantuy', 'lebih oke', atau 'mulai stabil' cocok buat mood dan keseharian yang santai. 'Bangkit' dan 'rebound' punya nuansa lebih emosional dan dramatis, cocok kalau kamu mau sounding powerful atau inspiratif. Terakhir, perhatiin siapa lawan bicaramu: di chat resmi mending pakai 'membaik' atau 'pulih', di grup temen bebas pakai 'level up' atau 'nyantuy'. Kalau ditanya preferensi gue, di chat gaming gue suka pakai 'level up' karena langsung kebayang progress, sementara buat kabarin teman yang sakit gue lebih sering bilang 'lagi on the mend' atau 'udah mulai pulih' supaya kedengarannya peduli tapi casual. Cobain variasi di atas sesuai mood dan konteks, biar komunikasi lo nggak cuma jelas tapi juga berjiwa. Semoga list ini ngebantu dan lo bisa pinter milih kata yang pas buat situasi yang pengen lo gambarin.

Apa Sinonim Paling Tepat Untuk Seducing Artinya Sehari-Hari?

4 Jawaban2025-10-06 09:06:23
Di percakapan sehari-hari, 'seducing' paling sering kupikirkan sebagai 'menggoda' atau 'merayu'. Aku biasanya pakai 'menggoda' kalau konteksnya ringan: seseorang sengaja menarik perhatian, bercanda genit, atau membuat sesuatu terasa menggugah. Contohnya, "Dia menggoda aku dengan senyumannya" — terasa santai dan lebih ke arah flirting. Sementara 'merayu' punya nuansa yang lebih aktif dan bertujuan: ada maksud ingin mendapatkan sesuatu, entah perhatian, dukungan, atau janji. Kalau konteksnya bukan romantis, aku suka pakai kata lain: 'membujuk' untuk persuasi yang lebih umum, 'memikat' kalau ingin terdengar lebih puitis atau elegan, dan 'menggiurkan' kalau yang ditawarkan adalah sesuatu yang sangat menarik (misalnya makanan atau tawaran). Intinya, pilih kata berdasarkan nuansa: menggoda=flirt/tempt, merayu=woo/cajole, membujuk=persuade, memikat=captivate. Aku paling sering pilih 'menggoda' dalam chat sehari-hari karena simpel dan langsung terasa maksudnya.

Apakah 'Jejak' Termasuk Sinonim Traces Artinya Dalam Cerita?

1 Jawaban2025-09-10 22:44:41
Ada momen dalam membaca cerita ketika satu kata bisa mengubah suasana—'jejak' sering terasa seperti itu bagiku. Kalau ditanya apakah 'jejak' termasuk sinonim dari 'traces', jawabannya: ya, tetapi tergantung konteks. Secara umum kedua kata itu saling beririsan: keduanya bisa menunjuk pada sesuatu yang tersisa, baik secara fisik (jejak kaki, bekas darah) maupun metaforis (jejak memori, jejak sejarah). Dalam narasi detektif misalnya, 'jejak' sering dipakai untuk menggambarkan bukti yang terlihat: polisi menemukan jejak tanah di sepatu pelaku, atau sang protagonis mengendus jejak aroma yang membawa mereka ke pengungkapan. Dalam bahasa Inggris, 'traces' berperan serupa—'traces of blood', 'traces of perfume', atau 'traces of doubt'—yang memberi nuansa sisa halus yang belum hilang. Tetapi jangan langsung anggap keduanya selalu bisa ditukar satu-satu. Ada nuansa yang berbeda: 'jejak' di bahasa Indonesia cenderung lebih natural dipakai untuk benda konkret dan metafora budaya seperti 'jejak sejarah' atau 'jejak kehidupan'. Sementara 'traces' di Inggris punya jangkauan yang lebih luas dalam register ilmiah dan idiomatik: 'trace elements' (unsur jejak) atau ungkapan seperti 'without a trace' (tanpa jejak) yang punya resonansi khusus. Jadi dalam terjemahan, kadang 'traces' lebih pas diubah menjadi 'bekas', 'sisa', 'tanda', atau 'sedikit' tergantung kalimat. Contoh: "There are traces of paint on the floor" enak diterjemahkan menjadi "Masih ada bercak cat di lantai" atau "Masih ada bekas cat di lantai", bukan selalu "Masih ada jejak cat" yang terdengar agak canggung kecuali konteksnya memang menunjukkan goresan atau jejak kaki. Dalam penulisan fiksi, pemilihan kata ini sangat berpengaruh pada mood. Kalau mau memberi nuansa lembut, samar, atau melankolis, 'jejak' bekerja bagus: 'jejak kebahagiaan' atau 'jejak tawa yang pudar' terasa puitis. Untuk nada forensik atau ilmiah, kata 'traces' kalau diterjemahkan sering jadi 'sisa' atau 'unsur jejak' yang lebih teknis. Intinya: anggap mereka sinonim umum, tapi cek konteks dan gaya. Kadang aku sengaja pakai 'jejak' untuk bikin pembaca merasakan kedekatan emosional—seperti bau yang tertinggal di kamar lama—dan pilih 'bekas' atau 'tanda' kalau ingin lebih netral atau konkret. Jadi, ya, 'jejak' bisa dianggap sinonim dari 'traces' dalam banyak situasi cerita, tetapi penulis perlu peka pada warna bahasa yang ingin disampaikan. Memilih antara 'jejak', 'bekas', atau 'sisa' itu bagian kecil namun menyenangkan dari proses menulis yang bisa mengubah bagaimana pembaca merasakan adegan.
Jelajahi dan baca novel bagus secara gratis
Akses gratis ke berbagai novel bagus di aplikasi GoodNovel. Unduh buku yang kamu suka dan baca di mana saja & kapan saja.
Baca buku gratis di Aplikasi
Pindai kode untuk membaca di Aplikasi
DMCA.com Protection Status