Arti Lagu Fly Me To The Moon

Unfree to Fly
Unfree to Fly
Quitta diam-diam memendam perasaan pada Ghaza, salah satu siswa di sekolahnya yang terkenal playboy. Namun saat tahu ibunya menjodohkannya dengan Ghaza, Quitta memilih untuk menyembunyikan perasaannya dari semua orang. Apalagi setelah keinginannya untuk menjadi seorang chef, ditentang oleh ibunya. Kevlar terjebak dalam hubungan toxic dengan Alea, wanita yang sudah menjadi tunangannya. Saat mengetahui bahwa Alea berselingkuh, Kevlar berencana untuk memutuskan hubungan dengannya. Namun orang tuanya malah mendesak dirinya untuk segera menikahi Alea.
10
17 Chapters
ARTI SEBUAH PERBEDAAN
ARTI SEBUAH PERBEDAAN
Perbedaan status yang memisahkan mereka yang diakhiri dengan kerelaan gadis itu melihat pasangannya memiliki kehidupan yang bahagia bersama dengan keluarganya, itulah cerminan cinta sejati dari gadis lugu itu.
10
108 Chapters
Arti Kata Penyesalan
Arti Kata Penyesalan
Setelah terlahir kembali, hal pertama yang dilakukan Amalia Moore adalah berlutut di hadapan kedua orang tuanya. Setiap kata yang terucap dari bibirnya penuh dengan sarat ketulusan. "Ayah, Ibu, tentang perjodohan dengan Keluarga Lewis, aku memilih untuk nikah dengan Joey Lewis." Mendengar pernyataan putri mereka yang begitu tiba-tiba, orang tua Amalia tampak benar-benar terkejut. "Amalia, bukankah orang yang kamu sukai itu Hugo? Lagi pula, Joey adalah paman Hugo." Seakan teringat sesuatu, sorot mata Amalia sedikit berubah. Suaranya mengandung kepedihan yang sulit disembunyikan. "Justru karena aku tahu konsekuensi dari mencintainya, aku nggak lagi berani mencintai." "Ayah, Ibu, selama ini aku nggak pernah minta apa pun dari kalian. Sebagai nona dari keluarga terpandang yang telah nikmati kemewahan dan nama besar keluarga, aku sadar nikah bisnis adalah tanggung jawab yang harus kupikul. Aku hanya punya satu permintaan ini. Tolong, penuhi permintaanku."
10 Chapters
BUT HER FLY
BUT HER FLY
Sinopsis "But Her Fly" "But Her Fly" adalah sebuah kisah dramatis tentang seorang wanita bernama Clara, yang terjerat dalam dunia kelam yang tak pernah dia bayangkan sebelumnya. Setelah kehilangan pekerjaan dan menghadapi beban hidup yang semakin berat, Clara yang sudah dewasa dan memiliki banyak impian, terpaksa menerima kenyataan pahit bahwa untuk bertahan hidup, dia harus memilih jalan yang penuh dengan aib. Tertimpa kesulitan ekonomi setelah perceraian yang traumatis dan tanpa dukungan dari siapapun, Clara merasa tidak ada lagi pilihan selain menjadi seorang pekerja seks. Dunia yang gelap dan penuh stigma ini, baginya, adalah satu-satunya cara untuk mengumpulkan uang dan menjaga kelangsungan hidupnya. Dengan menggunakan nama samaran "Butterfly", ia berusaha bertahan dengan menutupi rasa malu dan luka di hatinya, sembari mencoba untuk tetap menjaga harga dirinya dan impian-impian kecil yang masih ada. Namun, semakin dalam Clara terlibat dalam dunia ini, semakin ia merasakan konflik batin yang mempengaruhi setiap langkah hidupnya. Ia bertemu dengan berbagai macam orang, dari yang menyakitkan hingga yang memberi secercah harapan. Di tengah kegelisahan dan perjuangan untuk menemukan makna hidup di tengah kegelapan, Clara perlahan belajar bahwa meskipun tubuhnya bisa diperjualbelikan, hatinya tetap miliknya. "Butterfly" adalah cerita tentang kekuatan untuk bertahan, perjuangan untuk menemukan kebebasan dalam keadaan terperangkap, dan proses menemukan kembali diri sendiri meski hidup membawa seseorang ke tempat yang paling tidak diinginkan. Dengan narasi yang penuh emosi dan ketegangan, Clara berusaha mencari jalan untuk bangkit, menerima masa lalunya, dan menemukan cara untuk kembali terbang seperti kupu-kupu dari dunia yang sempit dan gelap.
Not enough ratings
6 Chapters
DIJUAL SUAMI JADI PEMANDU LAGU
DIJUAL SUAMI JADI PEMANDU LAGU
Pada dasarnya semua wanita berkeinginan sama, bisa mendapatkan pasangan yang bisa mengayomi dan membimbingnya ke arah yang lebih baik. Namun, tidak semua wanita seberuntung itu. Mala, wanita berusia 22 tahun harus rela ditenggelamkan ke dalam lumpur hitam oleh suaminya sendiri. Masih adakah asa untuknya keluar dari hitamnya lumpur malam.
Not enough ratings
35 Chapters
Crescent Moon
Crescent Moon
Dalam pelariannya, Anna Ortiz terjebak di sebuah portal yang menghubungkannya dengan dunia immortal—tempat di mana para makhluk yang hanya ia anggap eksis di dalam cerita dongeng, ternyata benar-benar ada. Petualangan secara tidak sengaja itu membawa Anna berkenalan pada Xaferius Black—sang Alpha dan para kawanan werewolf yang lain. Seiring berjalannya waktu, Anna terlibat romansa dengan pria jadi-jadian itu, membuat hati lain patah dan menyebabkan pertempuran di antara dua kaum; vampir dan werewolf. Satu per satu, tabir tentang mereka pun terungkap. Luka lama yang menyimpan dendam pecah, memantik kobaran api yang melalap takdirnya. Saat ia dihadapkan pada pilihan untuk bertahan atau pergi, langkah mana yang akan diambil olehnya?
10
80 Chapters

Apa Arti Dari Lirik Lagu Frank Sinatra Fly Me To The Moon?

2 Answers2025-09-08 11:24:50

Ada sesuatu magis tentang lagu itu yang selalu membuatku merasa seperti sedang diayun di antara bintang dan kenangan.

Ketika aku mendengarkan 'Fly Me to the Moon', yang pertama kali muncul adalah nuansa permintaan sederhana tapi penuh percaya — bukan hanya permintaan untuk pergi ke bulan secara harfiah, melainkan ajakan untuk dibawa ke tempat emosional yang jauh dari keseharian. Lirik seperti 'Fill my heart with song and let me sing forevermore' terasa seperti orang yang benar-benar ingin dicintai sampai membuatnya terus bernyanyi; musiknya sendiri, dengan orkestra yang hangat dan ritme swing, memperkuat rasa intim itu. Bagi aku, bulan dan bintang di sini berfungsi sebagai metafora untuk pengalaman puncak: cinta yang membuat segala sesuatunya terasa lebih besar, lebih agung, hampir seperti pengalaman spiritual.

Jika membaca lebih dalam, ada dua lapis yang saling melengkapi. Lapis pertama adalah romansa polos — seseorang yang menyatakan kekaguman dan kerinduan: 'You are all I long for, all I worship and adore.' Itu pelukan kata-kata yang penuh penghormatan. Lapis kedua agak lebih sensual dan berani; frasa-frasa yang sederhana berubah jadi rayuan yang meminta keintiman dan keberanian untuk percaya. Di sisi musikal, phrasing penyanyi, tempo, dan akor jazz membuat klaim itu terasa ringan tapi nggak kehilangan intensitas. Jadi meski kata-katanya sederhana, konteks musikalnya menjadikan perasaan itu lebih nyata.

Selain itu, aku suka memikirkan lagu ini sebagai produk masanya; popularitas versi-versi klasiknya bikin lirik itu juga terhubung sama semangat eksplorasi era 60-an — keinginan untuk mencapai hal-hal luar biasa. Namun di akhir, inti dari lirik tetap personal dan kecil: permintaan untuk diangkat, diisi dengan lagu, dan dicintai. Menurutku itulah kekuatan sebenarnya — lagu ini bisa terasa berbeda tergantung siapa yang mendengarkannya saat itu, apakah lagi galau, lagi jatuh cinta, atau sekadar butuh pelarian singkat. Untukku, selalu terasa seperti undangan manis: mau nggak kau terbang bersamaku malam ini?

Bagaimana Arti Lirik Lagu Fly Me To The Moon Dalam Bahasa Indonesia?

5 Answers2025-09-13 17:28:04

Ada sesuatu yang selalu menggetarkan hatiku setiap kali nama lagu itu disebut: 'Fly Me to the Moon'. Bukan terjemahan kata-per-kata yang kuberikan di sini, tapi aku jelaskan maknanya dalam bahasa Indonesia supaya nuansanya tetap hidup.

Inti lagu ini menurutku berisi permintaan untuk dielevasikan—mau dibawa ke luar dunia biasa, merasakan kebahagiaan yang luar biasa seperti bermain di antara bintang. Frasa-frasa tentang planet dan bintang lebih bersifat metafora: pengirim lagu ingin mengalami cinta yang membuatnya merasa terangkat, bebas, dan tersihir. Bagian yang mengulang tentang ‘dengan kata lain’ adalah penegasan emosional; si penyanyi merangkum semua kekaguman dan hasratnya menjadi permintaan sederhana—dekapan, kesetiaan, atau pengakuan cinta.

Kalau ditulis dalam bahasa sehari-hari: lagu ini bilang, "Bawalah aku ke tempat di mana semua terasa indah dan ajaib, dan tunjukkan kalau cinta ini nyata." Itu romantis, tapi juga tulus—sebuah permintaan untuk kedekatan yang membuat hidup terasa lebih bermakna. Aku selalu merasa hangat setiap kali memikirkannya.

Siapa Penulis Sebenarnya Dari Lirik Lagu Fly Me To The Moon?

5 Answers2025-09-13 15:10:20

Saya masih suka terpukau setiap kali lagu jadul itu diputar di radio kamar kos; suaranya bikin waktu seolah melambung. Lagu yang sering disebut 'Fly Me to the Moon' sebenarnya ditulis oleh Bart Howard pada tahun 1954, dan judul aslinya bukan 'Fly Me to the Moon' melainkan 'In Other Words'. Howard menulis melodi sekaligus liriknya, jadi nggak ada pihak lain yang pantas dikreditkan sebagai penulis lirik utamanya.

Kalau ditarik ke kenangan, versi Frank Sinatra-lah yang bikin generasi luas mengira lagu itu memang karya klasik jazz-Amerika modern—padahal Sinatra hanyalah salah satu pelaku yang mengangkat lagu ini ke puncak popularitas lewat aransemen orkestral yang memorable. Intinya: penulis lirik sebenarnya adalah Bart Howard, dan itu fakta yang sering terlupakan karena versi-versi covernya lebih nempel di telinga banyak orang. Aku selalu merasa enak setiap kali tahu asal-usul lagu, kayak menemukan detail kecil yang bikin cerita musik jadi lebih kaya.

Mengapa Lirik Lagu Fly Me To The Moon Menjadi Klasik Jazz?

5 Answers2025-09-13 07:02:28

Di sudut bar jazz yang remang aku sering terpaku setiap kali terdengar intro lagu ini.

'Fly Me to the Moon' punya kombinasi langka: melodi yang sederhana tapi penuh ruang untuk improvisasi, lirik yang langsung menembus perasaan, dan progresi akor yang memanggil warna jazz klasik. Bart Howard menulisnya sebagai 'In Other Words' pada 1954, tapi versi-versi berikutnya—terutama aransemen swing yang dipopulerkan oleh rekaman besar—mengubahnya jadi standar. Struktur AABA 32 bar terasa familier bagi pemain jazz, sehingga mudah untuk diubah-ubah; solo bisa memanjang tanpa kehilangan identitas lagu. Ditambah lagi, frase lirik seperti "let me play among the stars" memberikan imaji visual yang kuat, cocok untuk vokal yang ekspresif.

Aku juga suka bagaimana elemen era luar angkasa membuatnya terasa relevan; pada 60-an ketika antariksa jadi simbol harapan, lagu ini seperti menangkap romantisme zaman itu. Intinya, kesederhanaan dan fleksibilitasnya membuatnya bisa hidup di berbagai interpretasi—dari ballad halus sampai swing big band—dan itu yang membuatnya bertahan. Selalu terasa hangat tiap kali aku mendengarkannya sambil menutup mata.

Siapa Menerjemahkan Lirik Lagu Frank Sinatra Fly Me To The Moon?

2 Answers2025-10-09 12:50:17

Bunyi baris 'Fly me to the moon' selalu bikin bulu kuduk merinding, dan aku sering kepo soal asal-usul liriknya—jadi aku gali sampai ke sumbernya. Lirik aslinya bukan diterjemahkan dari bahasa lain: itu karya Bart Howard, yang menulis lagu itu pada 1954 dengan judul awal 'In Other Words'. Sinatra sendiri tidak menerjemahkan liriknya; versi terkenal yang dibawakan Frank Sinatra pada dasarnya memakai lirik asli Bart Howard, hanya diaransemen ulang (dan tentu dibawakan dengan gaya Sinatra yang khas). Jadi kalau maksudmu siapa yang menerjemahkan lirik itu ke bahasa Indonesia atau bahasa lain, jawabannya tidak tunggal: banyak versi terjemahan dibuat oleh berbagai pihak, baik penerjemah resmi dari rumah penerbit musik maupun penggemar yang menerjemahkan untuk keperluan pribadi atau performa.

Kalau aku menelusuri lebih jauh, biasanya versi resmi atau terjemahan berlisensi dicatat oleh penerbit musik yang memegang haknya—untuk lagu-lagu standar seperti ini sering ada pencatatan di asosiasi hak cipta musik (misalnya ASCAP, BMI, atau lembaga serupa di berbagai negara) dan di buku lirik atau liner notes album cover. Jika ada terjemahan berlisensi dalam bahasa tertentu, nama penerjemah biasanya tercantum di kredit album atau edisi terbitan resmi. Namun banyak terjemahan di internet atau di forum fanbase dibuat tanpa kredit formal—itu sebabnya sulit menunjuk satu nama tunggal sebagai 'penerjemah lirik' untuk semua versi bahasa.

Dari pengalaman ikut komunitas musik dan terjemahan, aku sering menemukan versi Indonesia yang berbeda-beda—sebagian halus dan puitis, sebagian lagi literal demi rhythm. Jadi kalau kamu mencari terjemahan resmi dalam bahasa tertentu, langkah paling rapi adalah cek kredit di rilisan yang kamu dengar atau cari di katalog penerbit lagu. Untuk versi asli dan siapa penulisnya: itu jelas Bart Howard, dan performa Sinatralah yang membuat lagu itu melekat di ingatan publik. Aku sendiri suka membandingkan beberapa terjemahan — kadang terjemahan penggemar justru lebih nyentuh karena penyesuaian kontekstualnya, meski bukan 'resmi'.

Siapa Penyanyi Asli Dari Lirik Lagu Fly Me To The Moon?

4 Answers2025-09-12 16:57:16

Setiap kali mendengar melodi itu, aku selalu tertarik dengan asal-usulnya.

Lagu yang sering kita kenal sebagai 'Fly Me to the Moon' sebenarnya ditulis oleh Bart Howard pada 1954 dan awalnya berjudul 'In Other Words'. Ini penting karena banyak yang mengira Frank Sinatra adalah 'penyanyi asli' hanya karena versi Sinatralah yang paling terkenal, padahal bukan dia yang menulis atau pertama menyanyikannya.

Rekaman pertama yang tercatat adalah oleh Kaye Ballard pada 1954 — dia yang pertama kali mengabadikan lagu itu ke piringan. Bart Howard sendiri adalah penulis lirik dan musik, jadi kalau ditanya siapa yang membuat liriknya, jawabannya adalah Bart Howard; sedangkan penyanyi yang pertama merekamnya adalah Kaye Ballard. Versi Sinatra pada 1964 dengan aransemen yang lebih swing-lah yang membuat lagu ini melejit di kalangan mainstream.

Kalau kamu suka menggali sejarah lagu, perjalanan dari 'In Other Words' ke 'Fly Me to the Moon' itu menarik karena menunjukkan bagaimana interpretasi dan aransemen bisa mengubah nasib sebuah lagu — dari nomor klub kecil jadi standar yang abadi.

Siapa Penyanyi Cover Lirik Lagu Frank Sinatra Fly Me To The Moon?

3 Answers2025-09-08 17:13:31

Setiap kali melodi itu masuk ke telinga, aku selalu terpikir bagaimana sebuah lagu bisa punya begitu banyak wajah. Lagu yang sering diasosiasikan dengan nama Frank Sinatra sebenarnya ditulis oleh Bart Howard pada 1954 dengan judul asli 'In Other Words', dan penyanyi pertama yang merekamnya adalah Kaye Ballard. Versi Sinatra dari 'Fly Me to the Moon'—arrangement-nya dibuat oleh Quincy Jones pada 1964—yang kemudian jadi sangat ikonik dan sering dianggap sebagai versi standar karena gaya swing-nya yang khas.

Kalau bicara soal cover, pilihan benar-benar tak terhitung: banyak penyanyi jazz dan pop legendaris yang pernah menginterpretasi lagu ini, dari versi mellow dan intim sampai aransemen big band dan instrumental. Beberapa nama yang sering muncul adalah Tony Bennett, Julie London, Diana Krall, Bobby Womack, serta versi-versi modern dari penyanyi-penyanyi kontemporer yang suka mengangkat standar jazz. Selain itu, ada juga versi instrumental oleh pemain trumpet dan gitar yang memberi nuansa sama sekali berbeda.

Aku suka membandingkan: versi Sinatra terasa seperti undangan ke lantai dansa, sementara beberapa cover lain malah menonjolkan keromantisan lirih atau sentuhan bossa nova. Jadi, kalau kamu penasaran siapa yang meng-cover, jawabannya: banyak sekali—pilih sesuai mood yang mau kamu dengarkan. Aku biasanya mulai dengan Sinatra, lalu cari cover yang lebih jarang untuk menemukan kejutan baru.

Adakah Terjemahan Resmi Lirik Lagu Frank Sinatra Fly Me To The Moon?

3 Answers2025-09-08 02:11:24

Suatu malam aku lagi dengerin rekaman Sinatra dan kepikiran, apakah ada terjemahan resmi untuk lagu 'Fly Me to the Moon'? Jawabannya singkatnya: hampir tidak ada yang populer secara resmi untuk bahasa Indonesia. Lagu itu ditulis oleh Bart Howard pada 1954 dan versi Sinatra yang paling terkenal tetap memakai lirik Inggris aslinya—banyak penerbit dan artis mempertahankan bahasa asli karena nuansa dan ritme liriknya sulit dipindahkan tanpa kehilangan makna atau irama.

Kalau yang kamu temukan di internet, besar kemungkinan itu terjemahan penggemar, karaoke, atau adaptasi lirik yang dibuat untuk penampilan lokal. Untuk benar-benar disebut 'resmi', terjemahan harus mendapat izin atau diterbitkan oleh pemegang hak cipta lagu tersebut. Di praktiknya, penerbit musik atau pemegang hak cipta akan mengurus lisensi terjemahan jika ada permintaan dari artis atau penerbit lokal, tapi itu jarang terjadi untuk pasar kecil—mereka biasanya mengizinkan cover dengan lirik asli daripada menerbitkan terjemahan resmi.

Kalau kamu butuh terjemahan untuk dipakai publik (mis. rekaman, penerbitan, atau pertunjukan komersial), langkah terbaik adalah menghubungi penerbit lagu atau organisasi pengelola hak cipta terkait untuk mengurus izin. Untuk sekadar memahami maknanya, banyak terjemahan bebas yang cukup membantu, tapi ingat bedakan antara terjemahan informal dan terjemahan yang memiliki izin resmi. Aku sendiri sering pakai terjemahan bebas buat nyanyi di kamar, tapi kalau mau tampil di panggung, aku selalu cek izin dulu.

Siapa Penerbit Resmi Lirik Lagu Frank Sinatra Fly Me To The Moon?

3 Answers2025-09-08 20:50:50

Denger, lagu ini sering bikin aku melamun sampai lupa waktu — dan soal penerbitnya ada cerita kecil yang harus dipahami: pencipta liriknya adalah Bart Howard, yang menulis lagu itu dulu dengan judul asli 'In Other Words' sebelum popularitasnya melekat dengan versi 'Fly Me to the Moon'. Karena hak cipta lagu dan hak terbit lirik biasanya dipegang oleh pencipta atau penerbit yang mengurus administrasinya, nama resmi penerbit bisa berbeda-beda tergantung edisi, wilayah, dan siapa yang mengurus administrasi hak saat ini.

Kalau mau benar-benar tahu siapa 'penerbit resmi' untuk tujuan lisensi atau kutipan, langkah paling aman yang biasa kulakukan adalah cek database organisasi hak pertunjukan seperti ASCAP, BMI (untuk AS), atau PRS (untuk Inggris). Di sana biasanya tercantum publisher/administrator yang memegang hak terbit sekarang. Selain itu, layanan lirik resmi seperti LyricFind atau Musixmatch biasanya mencantumkan sumber lisensi mereka, jadi itu juga bisa jadi petunjuk yang cepat.

Sebagai catatan pengalaman pribadi: banyak orang keburu mengira penerbitnya sama dengan label rekaman Sinatra (Capitol atau Reprise), padahal itu dua hal berbeda — label mengeluarkan rekaman, sedangkan penerbit mengurus lirik/melodi. Jadi intinya, pencipta aslinya Bart Howard, dan untuk nama penerbit resmi yang tercatat saat ini, cek database PRO atau layanan lirik berlisensi supaya kamu dapat nama yang valid untuk wilayahmu.

Bagaimana Cara Menyanyikan Lirik Lagu Fly Me To The Moon Dengan Jazz?

5 Answers2025-09-13 13:06:36

Suara saksofonnya masih terngiang tiap kali aku nyanyi bagian pembuka; itulah yang bikin aku mulai ngulik gimana caranya menyanyikan 'Fly Me to the Moon' dengan nuansa jazz yang enak didengar.

Pertama, pikirkan ritme: jazz di sini mayoritas pakai swing yang berarti tiap pasangan not yang seharusnya rata jadi terasa 2:1—bayangkan satu-not lebih panjang, not berikutnya pendek. Jangan ngotot di setiap ketukan; tarik sedikit vokal di akhir frasa untuk memberi rasa lazy yang khas jazz. Mainin dinamika: frase yang lembut di awal dan naik di chorus bikin cerita vokal hidup. Aku sering membagi lirik ke dalam frase kecil, lalu menaruh jeda nafas pas frase itu berakhir, supaya tiap kalimat terasa punya ruang bernapas.

Secara melodi, tambahkan passing tone dan approach note—misalnya masukin nada kromatik pendek sebelum nada target untuk memberi warna. Untuk bagian improvisasi, latihan scat sederhana dengan pola ritmis yang kamu suka, jangan langsung kompleks. Akhir kata, dengarkan versi-versi berbeda dari 'Fly Me to the Moon' buat referensi, lalu coba gabungkan elemen yang cocok sama warna suaramu. Rasakan lagu, jangan cuma mengucapkannya; itu yang bikin versi jazzmu punya nyawa.

Explore and read good novels for free
Free access to a vast number of good novels on GoodNovel app. Download the books you like and read anywhere & anytime.
Read books for free on the app
SCAN CODE TO READ ON APP
DMCA.com Protection Status