Ada sebuah drama Korea yang sangat populer dengan premis seperti ini, yaitu 'Secretary Kim'. Drama ini bercerita tentang Lee Young-joon, seorang wakil presiden perusahaan yang sangat perfeksionis, dan sekretarisnya Kim Mi-so yang telah bekerja untuknya selama 9 tahun. Kim Mi-so memutuskan untuk mengundurkan diri, dan itu membuat Lee Young-joon menyadari perasaannya yang sebenarnya. Drama ini penuh dengan chemistry yang memukau antara kedua karakter utama, dan banyak adegan romantis yang membuat penonton berdecak kagum.
Yang menarik dari drama ini adalah bagaimana hubungan mereka berkembang dari sekadar profesional menjadi personal, dengan banyak momen lucu dan mengharukan. Park Seo-joon dan Park Min-young benar-benar memerankan karakter mereka dengan sempurna, membuat penonton terikat secara emosional. Jika kamu suka rom-com dengan sedikit drama office, ini adalah pilihan yang sempurna.
Ada satu film Jepang yang langsung terlintas di kepala, 'The Great Passage'. Ini bercerita tentang seorang pemuda pemalu yang bekerja sebagai sales di perusahaan penerbitan, lalu dipindahkan ke divisi pembuatan kamus. Bosnya, seorang editor senior, sangat menyukai dedikasinya yang detail dan kerja keras. Meski bukan hubungan romantis, chemistry mereka sebagai mentor-mentee bikin hangat di hati. Film ini slow-burn banget, tapi justru karena itu karakteristik si pelayan (dalam konteks pekerja) dan majikannya berkembang alami.
Kalau mau yang lebih dramatis, coba 'The Handmaiden' karya Park Chan-wook. Adaptasi dari novel 'Fingersmith', ini bercerita tentang penipu yang menyamar sebagai pelayan untuk mencuri harta nyonya kaya. Tapi alih-alih menjalankan rencana, mereka malah terjebak dalam hubungan intens yang penuh manipuasi dan gairah. Sinematografinya memukau, dan plot twist-nya bikin tepuk jidat!
Judul 'Ditanjang Majikanku' langsung mengingatkanku pada permainan kata yang unik, mirip dengan judul-judul anime atau manga yang sering menggabungkan bahasa Jepang dan lokal. 'Majikan' jelas merujuk pada sosok atasan atau tuan dalam konteks pekerjaan, sementara 'Ditanjang' terdengar seperti plesetan dari 'ditanam' atau 'ditinggalkan'. Mungkin ini bercerita tentang seorang majikan yang tiba-tiba ditinggalkan atau 'ditanam' dalam situasi absurd. Aku pernah melihat judul sejenis di komedi slice-of-life, di mana karakter utama harus menghadapi kehidupan setelah bosnya menghilang.
Kalau dilihat dari sudut linguistik, bisa jadi ini parodi dari frasa serius yang diubah jadi lucu. Misalnya, 'ditanam majikan' menjadi 'ditanjang' untuk efek komedi. Atau mungkin ini tentang majikan yang di-reboot jadi versi lebih kocak, seperti cerita 'The Devil is a Part-Timer' tapi dibalik. Aku penasaran apakah ini termasuk genre fantasy-comedy atau justru drama meta tentang hubungan pekerja-majikan.
Ada satu drama Korea yang baru-baru ini kutonton, judulnya 'The Secret Life of My Secretary'. Premisnya tentang seorang sekretaris yang tiba-tiba bisa membaca pikiran setelah kecelakaan, termasuk mengetahui bahwa bosnya ternyata diam-diam menyukainya. Yang kusuka dari cerita ini adalah dinamika power play antara mereka - bagaimana status sosial dan jabatan jadi penghalang lucu untuk roman mereka.
Pemeran utamanya, Kim Young-kwang sebagai bos yang cool tapi clumsy saat jatuh cinta, bikin adegan-adegannya jadi sangat menghibur. Drama ini ringan tapi punya cukup konflik untuk membuat penonton penasaran akan perkembangan hubungan mereka. Endingnya juga manis banget, typical K-drama rom-com yang bikin senyum-senyum sendiri.