幾ばくかがタイトルに入っている歌や詩はありますか?

2026-01-05 09:04:05 89

3 Respuestas

Owen
Owen
2026-01-06 22:42:09
数字をタイトルに組み込んだ作品って、思いつくだけで結構ある。サカナクションの『ミクロネシア』は小宇宙を連想させるし、ASIAN KUNG-FU GENERATIONの『ソラニン』も化学式から取っている。

海外だとGreen Dayの'21 Guns'やThe Clashの'London Calling'のアルバム収録曲'Train in Vain (Stand by Me)'の原題は'Train in Vain (Stand by Me) [Rank 37]'だったりする。隠れた数字表現も探せばきりがない。

詩ならまど・みちおの『ぞうさん』に「そうさん そうさん おはなが ながいのね」という繰り返しがある。数字そのものではないが、回数的なリズムが子どもの記憶に残る仕掛けになっている。
Sabrina
Sabrina
2026-01-08 10:38:24
数字がタイトルに含まれる作品って、意外と多くてびっくりするよね。例えばThe Beatlesの'When I'm Sixty-Four'は年齢をタイトルにした名曲だし、Princeの'1999'も年代をそのまま冠している。

日本のアニメソングでも『残酷な天使のテーゼ』の「Zankoku na Tenshi no These」は歌詞に数字が登場するし、『Only My Railgun』の「某科学的超電磁砲」シリーズも科学的な数値イメージが強い。数字には特別な響きがあって、作品のテーマを一瞬で伝える力がある気がする。

詩の世界だと金子みすゞの『大漁』に「朝焼小焼だ大漁だ」という繰り返しのリズムがある。数字以外の数量表現も含めれば、文学と数字の結びつきはもっと深そうだ。
Chase
Chase
2026-01-09 06:42:58
タイトルに数字が入っている音楽作品を探すのは楽しい作業だ。ボブ・ディランの'Rainy Day Women #12 & 35'みたいに謎めいた数字を使う場合もあれば、blink-182の'What's My Age Again?'のように直接的な質問形もある。

アニメ『STEINS;GATE』の主題歌『Hacking to the Gate』はゲーム理論の数式を連想させるし、『攻殻機動隊』の『Inner Universe』もサイバネティクスの数字的な冷たさを感じる。数字が持つ無機質な印象とアートの融合は、常に新鮮な驚きを与えてくれる。

詩人・谷川俊太郎の『二十億光年の孤独』は宇宙的なスケールの数字で人間の存在を問う。こうした作品群を見ると、数字が単なる記号ではなく深い比喩として機能していることが分かる。
Leer todas las respuestas
Escanea el código para descargar la App

Related Books

私を愛してくれる人はいない
私を愛してくれる人はいない
幼い頃から、兄と父は、ずっと姉・朝倉紗良(あさくら さら)ばかりを可愛がってきた。私を嫌っていた。 パーティーで私がいじめられたとき、助けてくれたのは――裏社会の組長、橘智也(たちばな ともや)だった。そして私が彼の最愛の人だと宣言し、今度誰かが私をいじめたら絶対に許さないと言った。 智也は私のために森の奥にある別荘を買い取り、私の大好きなチューリップをいっぱいに植えて、全国で話題になった豪華な結婚式を挙げてくれた。 一時、私は誰もが羨むような存在になった。 妊娠七ヶ月のとき、父の誕生日パーティーに参加していたら、突然大火事が起きた。 偏愛している父と兄は紗良を守って逃げ、私は火の中で死にかけた。最後に智也が私を救い出してくれた。 病院で目を覚ますと、私は心が砕けるような場面を目にした。 「誰がこの火事を起こさせたんだ!」智也は顔を曇らせて言った。「彼女はまだ妊娠七ヶ月だぞ。こんなことして早産させて、結花とお腹の子を殺すつもりか!」 兄と父は小声で言い訳した。「紗良の白血病はもう待てないんだ。医者も早く手術しろって言ってる。子供の骨髄が必要だから……」 「俺はお前らより紗良の命を心配してる。 そうじゃなきゃ結花と結婚したりしない! だが結花を傷つけるのは許さない。俺には俺の計画がある!」 智也は警告するように言った。 「紗良を救うのが目標だが、紗良を救うために結花のことを犠牲にするなんて許せない!俺は認めない!」 私は慌ててその場から逃げ出した。彼が私と結婚したのは愛していたからじゃない、紗良を救うためだったのだ! 彼の私への優しさも、すべて紗良のためだった。 彼も父や兄と同じで、好きなのは紗良で、私じゃなかった。 誰も私を愛さないなら、私は去るとしよう。
7 Capítulos
いつか風になる想い
いつか風になる想い
外交官だった父が亡くなったあと、私はその遺志を継ぎ、国の外交に身を捧げることを決意した。 身の回りを片付けるのに私に与えられた時間はわずか7日間だった。私はその間夫との離婚を済ませる必要があった。 まず手始めに初日、私は多忙な夫を仄めかして、離婚届にサインをさせた。 そして五日目、私は元の職場に辞表を提出した。 七日目、私は友人たちに別れを告げようと腕によりをかけてご馳走を作った。 しかし、そのお別れの場で、夫の大野裕也(おおの ゆうや)は料理を見て眉をひそめ、なぜ彼の幼馴染が嫌いな料理ばかり作ったのかと私を責めた。 責められた私は腹を立てることもなく、静かに席を立ち、彼の幼馴染にお詫びを言った。 これで、私と裕也もきっぱり分かれたのだから、ここで事を荒立てる必要もないのだ。 それから半月後、公務を終えた裕也は、ようやく新聞で私の消息を目にしたのだった。 京市の街が煌びやかなネオンに溶け込む中、夜の風が目に染みたのか、彼の瞳は赤く潤んでいた。
10 Capítulos
雪が降りしきる頃には、すでに白髪となっていた
雪が降りしきる頃には、すでに白髪となっていた
松永心音(まつなが ここね)は夫の日下真一(くさか しんいち)に黙って、彼が家で大切に育てていた少女を海外の名門音楽大学へ留学させた。 冷徹で悟りきった仏僧のようだと評されてきた真一は、その瞬間、狂気に取り憑かれた。 彼は心音との息子日下翔(くさか つばさ)を北極へ向かう豪華客船に乗せ、心音に雨宮由梨(あまみや ゆり)を差し出せと迫った。 五歳の翔が甲板で泣き叫ぶ姿に心音の胸は引き裂かれる。船はすでに公海に出ており、翔の小さな身体は真一の秘書に持ち上げられ、海に投げ落とされそうになっていた。 真一の低く冷ややかな声が響く。「心音、考える時間はあと五分だ。それを過ぎれば、息子は海の底に沈む」
13 Capítulos
君が抉った心の傷に、まだ宿る名はない〜性奴隷は泣かない〜
君が抉った心の傷に、まだ宿る名はない〜性奴隷は泣かない〜
愛憎渦巻く復讐の物語が始まるーー。 父親に捨てられた速水誠はヤクザに拾われる。その男は青山組組長の青山清一だった。しかし、その出会いは速水を地獄に落とした。清一は速水を性奴隷として扱いその体を凌辱してせめ苛む。苦しみの中、速水の心を慰めたのは、青山清一の息子の竜一と竜二の二人だった。幼なじみとの出逢いに僅かな希望を抱き、速水の過酷な日々は続いていく。ーーやがて、速水の二十歳の誕生日に青山清一が死ぬ。ようやく自由を手に入れた速水は自立して生きようとするが、その彼の前に現れたのは清一の弟の青山清二だった。彼は速水を青山組から出すつもりはなくその体を求める。だが、その手は思った以上に優しくて…。
No hay suficientes calificaciones
101 Capítulos
月明かりに映る想い
月明かりに映る想い
日高璃奈(ひだか りな)が十年も愛し続けた男・藍沢翔(あいざわ しょう)に子供ができた。それを知ったのは、よりによって彼女が最後だった。 彼女は個室の外に立ち、男が満面の笑みを浮かべながら腕の中の赤ん坊をあやし、親しげな口調で仲の良い友人たちに念を押している様子を見ていた。 「俺と真琴に子供ができたことは、しばらく内緒にしておいてくれ。じゃないと、璃奈が知ったら、きっとまた騒ぎ出すから」 彼女は彼を十年も想い続け、留学前に告白した。 彼はあの時、「帰国したら、付き合うよ」と言ったのに。 しかし、現実はあまりにも滑稽だった。 今回、彼女は騒ぎ立てることも、ましてや問い詰めることもしなかった。 なぜなら、彼女はすでに翔のことを完全に諦める決意をしていたからだ。
21 Capítulos
月光は、いま遠く
月光は、いま遠く
「絵里、本当に綺麗だ……」 煌びやかなグランドクリスタルのピアノの上で、氷川北斗(ひかわ ほくと)に何度も口づけされながら、深山絵里(みやま えり)は全身の力が抜けていくのを感じていた。 こんなふうにされるなんて、ただでさえ恥ずかしくてたまらないのに―― そんな言葉までかけられて、絵里はつま先まで恥ずかしさが伝わり、思わず身体が強ばる。 「絵里、もっと力を抜いて……もう限界だよ」 北斗が耳元で囁いた。 絵里は顔を赤らめて、そっと視線を逸らす。どうしても彼の顔を正面から見られなかった。 でも、北斗は優しくも強引に、絵里の顔を自分のほうへ向けさせる。 整ったスーツ姿なのに、ふいに見せる強引さと野性味。 狼のような眼差しが、絵里のすべてを奪っていく。 そのとき、彼はドイツ語で……
21 Capítulos

Preguntas Relacionadas

小説で幾ばくという表現が使われるシーンにはどんな特徴がありますか?

2 Respuestas2025-12-20 05:56:27
古風な雰囲気を醸し出すために『幾ばく』という表現が選ばれることが多いですね。特に時代小説やファンタジー作品で、登場人物が感慨深く時間の流れを語るシーンに頻出します。 例えば『銀河鉄道の夜』で主人公が星々を見上げながら『幾ばくの時が流れただろうか』と呟く場面は、読者に悠久の感覚を抱かせます。この言葉には『どれほど』よりも情感が込められており、叙情的な描写に向いています。 戦記物だと、老練な武士が『幾ばくの戦を経てきたことか』と回想するような使い方も見かけます。現代のライトノベルではあまり使われませんが、あえて採用すると作品の格調を上げる効果があります。

現代語で幾ばくに代わる表現にはどんなものがありますか?

2 Respuestas2025-12-20 10:04:32
現代語で「幾ばく」に代わる表現は実に豊富で、文脈によって使い分ける楽しみがあります。例えば「少しの間」は時間的な短さを、「多少」は量の不定さを表現するのに適しています。小説を読んでいると、登場人物が「しばらくの間」とつぶやく場面に遭遇することがありますが、これも「幾ばく」に近いニュアンスです。 特に会話では「ちょっと」や「いくらか」といった砕けた表現が好まれます。『君の名は。』のセリフでも「ちょっと待って」が頻出しますが、これが「幾ばく待たれよ」となると一気に時代劇の雰囲気になってしまいますよね。古語と現代語の違いを意識すると、言葉選びの面白さがより際立ちます。 書き言葉では「若干」や「幾分」がフォーマルな場面で使えます。ビジネス文書で「幾ばくかの時間を要します」と書く代わりに「若干の時間を頂戴します」と表現すれば、現代的なながらも丁寧な印象を与えられます。言葉の移り変わりを考えると、日本語の柔軟性に改めて驚かされます。

「幾ばくか」の意味と使い方を例文付きで教えてください

3 Respuestas2026-01-17 12:44:06
この言葉に出会ったのは高校生の頃、夏目漱石の『こころ』を読んでいた時でした。主人公の言葉に「幾ばくかの金を残して」という表現があり、その響きに何とも言えない情感を覚えたのを覚えています。 『幾ばくか』は「いくらか」「多少」という意味ですが、現代ではやや古風で文学的ニュアンスが強い表現です。例えば「幾ばくかの不安を抱えながら旅立った」と言えば、漠然とした不安のニュアンスが情緒的に伝わります。最近読んだ小説では、主人公が「幾ばくかの希望を見いだした」という使い方が印象的でした。日常会話ではあまり使われませんが、文章表現として知っておくと表現の幅が広がりますね。

「幾ばくか」の語源と歴史的な使われ方を解説してほしい

3 Respuestas2026-01-17 02:32:14
『幾ばくか』という言葉は、古くから存在する美しい日本語の一つだ。『幾らか』や『どれほどか』といった意味を持つが、現代ではあまり使われないため、文学作品や時代劇などで耳にすることが多い。語源を辿ると、『幾』は数量を問う『いくつ』の『いく』、『ばく』は『許』または『計』から来ていると言われている。つまり『どれほどの量か』という問いかけのニュアンスが含まれている。 平安時代の和歌や鎌倉時代の軍記物語にも登場し、特に『源氏物語』や『平家物語』では、情感を込めた表現として使われている。当時は日常会話でも頻繁に用いられていたが、江戸時代以降は次第に詩的な表現としての色合いが強くなった。現在では『少しばかり』や『多少』といった言葉に取って代わられ、若い世代にはほぼ死語に近い状態だ。 それでも、この言葉が持つ風情は特別だ。『幾ばくかの時を過ごす』と言えば、どこか儚げで叙情的な印象を与える。『ばく』の響きが古風な味わいを醸し出し、文学的な深みを添える。言葉の持つ歴史を考えると、現代でも大切にしたい表現の一つと言えるだろう。

幾ばくかが出てくるおすすめの日本文学は?

3 Respuestas2026-01-05 09:03:15
夏目漱石の『こころ』は、世代を超えて読まれるべき傑作です。登場人物たちの微妙な心理描写が、読むたびに新たな発見をもたらします。 特に『先生』と『K』の関係性は、友情と嫉妬、罪悪感が複雑に絡み合い、現代でも共感できる普遍的なテーマを扱っています。最後の手紙の場面は、何度読んでも胸が締め付けられるような感覚に襲われます。 この作品の素晴らしいところは、単なる人間ドラマにとどまらず、明治という時代の転換期における知識人の苦悩も描き出している点です。読後、しばらくは作品の余韻に浸ってしまうほど深い味わいがあります。

幾ばくかと幾許かの違いは?使い分けを解説

3 Respuestas2026-01-05 12:59:05
日本語の表現って本当に繊細で、同じような意味の言葉でも使い分けがあるのが面白いよね。『幾ばくか』と『幾許か』もそうで、どちらも『少し』とか『いくらか』って意味だけど、ニュアンスが違うんだ。 『幾ばくか』はちょっと古風な響きがあって、文学的な表現によく使われる感じ。例えば『幾ばくかの時間が過ぎた』とか書くと、どこか叙情的な雰囲気が出るよね。一方で『幾許か』はもっとフォーマルで、公的な文書とか改まった場面で見かけることが多い気がする。『幾許かのご理解をいただきたい』みたいな使い方だね。 面白いのは、『幾許か』の方がより具体的な量をイメージさせる傾向があること。『幾ばくか』が漠然とした少量を表すのに対して、『幾許か』は『ある程度の量』って感じが強い。この微妙な違いを意識すると、文章の表現がもっと豊かになるんじゃないかな。

「幾ばくか」と「いくらか」の違いは何ですか?

3 Respuestas2026-01-17 23:35:10
「幾ばくか」と「いくらか」はどちらも数量や程度を漠然と表す言葉だが、使われる文脈やニュアンスに違いがある。 『幾ばくか』はやや古風で詩的な響きを持ち、文学的な表現や改まった場面で使われることが多い。例えば『幾ばくかの時間が過ぎた』というと、どこか叙情的で情感がこもった印象を受ける。一方『いくらか』は日常会話でも頻繁に使われ、『いくらか涼しくなった』のように気軽に使える。 興味深いのは、『幾ばくか』が往々にして時間の経過や人生の感慨を表現する際に選択される点だ。小説『枕草子』の現代語訳でこの表現を見かけたことがあるが、そこには『いくらか』では出せない風情があった。

小説でよく見かける「幾ばくか」の正しい読み方は?

3 Respuestas2026-01-17 02:16:20
この言葉に出会ったとき、最初は戸惑ったものだ。『幾ばくか』という表現は、特に歴史小説やファンタジー作品でよく目にするけど、読み方が分からずにスルーしてしまっていた。調べてみると『いくばくか』と読むことがわかった。 この言葉の響きにはどこか古風な趣きがあって、『多少』や『いくらか』よりも情感がこもっている感じがする。『幾ばくかの時を経て』といった使い方を見ると、時間の流れや量に情緒的なニュアンスを加える効果があるんだなと実感。最近のライトノベルではあまり見かけないけど、そういうレトロな表現こそが小説の味わいを深めてくれる。
Explora y lee buenas novelas gratis
Acceso gratuito a una gran cantidad de buenas novelas en la app GoodNovel. Descarga los libros que te gusten y léelos donde y cuando quieras.
Lee libros gratis en la app
ESCANEA EL CÓDIGO PARA LEER EN LA APP
DMCA.com Protection Status