小説で幾ばくという表現が使われるシーンにはどんな特徴がありますか?

2025-12-20 05:56:27 150

2 回答

Ximena
Ximena
2025-12-21 18:18:19
古風な雰囲気を醸し出すために『幾ばく』という表現が選ばれることが多いですね。特に時代小説やファンタジー作品で、登場人物が感慨深く時間の流れを語るシーンに頻出します。

例えば『銀河鉄道の夜』で主人公が星々を見上げながら『幾ばくの時が流れただろうか』と呟く場面は、読者に悠久の感覚を抱かせます。この言葉には『どれほど』よりも情感が込められており、叙情的な描写に向いています。

戦記物だと、老練な武士が『幾ばくの戦を経てきたことか』と回想するような使い方も見かけます。現代のライトノベルではあまり使われませんが、あえて採用すると作品の格調を上げる効果があります。
Noah
Noah
2025-12-25 19:16:32
『幾ばく』が出てくるシーンは、作者が特別な情感を乗せたい時だと感じます。『ロードス島戦記』で灰色の魔女が『幾ばくもの命を奪った』と語る時、単なる数字以上の重みが生まれます。この言葉には計り知れないほどの量というニュアンスがあり、登場人物の経験の深さを暗示するのに最適です。若い読者向けの作品では見かけなくなった表現ですが、使い所を間違えなければ作品の世界観を深める強力な道具になります。特に生死に関わるテーマや、長い時系列を扱う物語で効果を発揮します。
すべての回答を見る
コードをスキャンしてアプリをダウンロード

関連書籍

蜉蝣が音もなく舞い降りる、そんな恋
蜉蝣が音もなく舞い降りる、そんな恋
妊婦健診の最中、病院で久しぶりに元カレの妹と鉢合わせした。 彼女は私の膨らんだお腹を一瞥すると、昔と変わらず口を尖らせて私を非難した。 「いい年して、まさかのお腹の子を抱えて逃げるなんて。桐生家の跡取りに何かあったらどうするの?少しは分別をわきまえて、いつまでも兄さんに心配かけさせないでよ」 でも、彼女はきっと忘れているのだろう。 一年前、母が重病を患い、唯一の願いは私の結婚と出産を見届けることだった。 私は全てを投げ打ち、桐生蒼真(きりゅう あおま)にプロポーズした。 結婚式当日、私は白昼から夜まで待ち続けたけれど、届いたのはたった30秒のボイスメッセージだけだった。 「結婚式には行かないし、君と結婚するつもりもない。これは絵美里をいじめた罰だ」 母は蒼真の身勝手な振る舞いに激怒し、心筋梗塞でこの世を去った。 母の葬儀を終え、全ての痕跡を消し去り、わずかな家財道具を抱えて海城市を去った時、蒼真はまだ杉本絵美里(すぎもと えみり)と海外でスキーを楽しんでいた。 それなのに、今になって蒼真の妹は私にこう告げるのだ。 「兄さんは毎月、大半の時間をかけて遠くまであなたを探しに行ってたのよ。75キロぐらいの体重が一年足らずで10キロも痩せ細ってしまって。ずっとあなたがいいって。お義姉さん、今回戻ってきたんだし、兄さんと仲良く暮らしてよ」 私はふわりと微笑み、指輪をはめた手を掲げて見せた。 「ごめんなさい。私、派手な人間じゃないから、結婚式も盛大にはやらなかったの。特に、知らせていなかっただけよ」
8 チャプター
彼が悔いるとき
彼が悔いるとき
離婚から八年。荒井明弘(あらい あきひろ)は病院で思いがけず前妻・桑原奈々美(くわばら ななみ)と再会する。 かつては家事ひとつしたことのない深窓の令嬢だった奈々美は、今は医師となり、片足を引きずっていた。 七歳になる息子・荒井和紀(あらい かずき)が、彼女を見て尋ねる。 「お父様、あの人は誰ですか?」 明弘は立ち尽くし、長い沈黙の末に答えた。 「……昔馴染みだ」 明弘という男は、冷酷非道。 復讐のためなら手段を選ばず、ビジネス界の覇者として、その手は幾多の汚い仕事で汚れ、それでも彼は誰に対しても、何に対しても悔いなど持たずに生きてきた。 一度たりともだ。 ただ一つ、あの日の光景を除いては。 ガラスの破片を彼の肩に突き立て、泣き叫びながら「あなたが憎い」と言い放った彼女の姿だけが、脳裏から離れない。 八年前、親に捨てられ、愛する夫に裏切られた奈々美は、この街から逃げ出した。 そして八年後、彼女は再びこの街に戻り、明弘と巡り合う。 彼には子供がいて、薬指には新しい指輪が光っている。 彼女にもまた、新しいパートナーと子供がいた。 愛も憎しみも、すべては過去のこと。 そう思っていた。 しかし、奈々美は彼の隠された狂気を知った。 明弘が育てているその子は、死んだと思っていた彼女自身の子だった。 そして彼が大切に嵌めているその指輪は、八年前に奈々美が海へ投げ捨てたはずの結婚指輪だった。 彼は狂っていた。異常なまでの執着で、まだ過去の中に生きている。 孤児院の野良犬からビジネス界の覇者へと這い上がってきた。決して誰にも頭を下げず、誇り高く生きてきた男が、凍てつく冬の夜、すべてをかなぐり捨てて崩れ落ちる。 奈々美を引き留めるため、すべてを掻き乱し、狂気の果てに、明弘は奈々美の前に跪いた。 彼は悔いていた。 心から悔いていた。
10
30 チャプター
花火が散り、夢は泡になった
花火が散り、夢は泡になった
結婚して五年、新谷元子(しんたに もとこ)はいまだに処女のままだった。 夫の栗原修一(くりはら しゅういち)が「昔、傷を負っていて、夫婦の営みには興味がない」と言っていたからだ。 出張から戻ったある日、元子はいつも冷淡な夫が、別の女を抱きしめるのを目撃した。 その瞬間、彼女は悟った。夫は不能なのではなく、その女のために貞操を守っていたのだと。 その時、元子は完全に諦めることにした。五年間続いた一人芝居を終わらせると決めた。
18 チャプター
日々が良い日になりますように
日々が良い日になりますように
年越しの夜、私は花火を買って家で有島潤一を待っていた。 しかし、来たのは地震だけだった。 廃墟の中に閉じ込められ、彼の無事を祈っている時、潤一は帰国したばかりの元カノのために、盛大に花火を打ち上げた。 町中の人が二人の永遠の幸せを願っていた。 一方、私は耳が聞こえなくなり、回復の見込みはない。 婚約を解消し、去ろうと決意した時、潤一は赤い目で私の前に立ちはだかった。 私は何も聞こえない。ただ一言、祈り言葉だけ言った。 「君の日々が良い日になりますように」
11 チャプター
嘘が愛を縛る鎖になる
嘘が愛を縛る鎖になる
ある日、石川志保は偶然、夫・石川啓介と秘書の会話を耳にする。 「社長、あの事故で奥様の腕を負傷させてから、彼女はもう筆を握ることさえ難しくなりました。今では玲奈様が奥様の代わりに有名な画家となっています。 奥様の腕はもう壊死寸前です。それでも、本当にこのまま黙って、奥様の治療はしないおつもりですか?」 啓介の冷ややかで情のない声が響く。 「玲奈を『天才画家』として確立させるためには、こうするしかない。 ……志保のことは、俺の余生で償うしかない」 その言葉を聞いた瞬間、志保は絶句し、何歩も後ずさった。 彼が「救い」だったと信じてきた三年間は、すべて偽りだった。 だったら、去るしかない。 愛が嘘だったのなら、執着する意味なんてない。
28 チャプター
長亭で振り返れば、故人は遠くに
長亭で振り返れば、故人は遠くに
木崎愛莉(きざき あいり)は漁村で暮らす海女だった。村から一歩も出たことのない彼女は、なんと世界屈指の財閥の大物、坂井陽平(さかい ようへい)の妻となった。 彼は四分の一にヨーロッパ王室の血を引き、大統領でさえも頭を下げる存在だった。 結婚後、愛莉はさらに坂井家に長男坂井優翔(なかお はると)を産んだ。 権力も地位も兼ね備えた夫に、素直で賢い息子までいるとあって、誰もが彼女の幸運を羨んだ。 だが愛莉が生まれ変わったあとは、ただ二つのことしかしなかった。 一つ目は、戸籍抹消の手続きを行い、陽平の前から永遠に姿を消すこと。 二つ目は、息子・優翔の養育権を手放すことだった。
18 チャプター

関連質問

現代語で幾ばくに代わる表現にはどんなものがありますか?

2 回答2025-12-20 10:04:32
現代語で「幾ばく」に代わる表現は実に豊富で、文脈によって使い分ける楽しみがあります。例えば「少しの間」は時間的な短さを、「多少」は量の不定さを表現するのに適しています。小説を読んでいると、登場人物が「しばらくの間」とつぶやく場面に遭遇することがありますが、これも「幾ばく」に近いニュアンスです。 特に会話では「ちょっと」や「いくらか」といった砕けた表現が好まれます。『君の名は。』のセリフでも「ちょっと待って」が頻出しますが、これが「幾ばく待たれよ」となると一気に時代劇の雰囲気になってしまいますよね。古語と現代語の違いを意識すると、言葉選びの面白さがより際立ちます。 書き言葉では「若干」や「幾分」がフォーマルな場面で使えます。ビジネス文書で「幾ばくかの時間を要します」と書く代わりに「若干の時間を頂戴します」と表現すれば、現代的なながらも丁寧な印象を与えられます。言葉の移り変わりを考えると、日本語の柔軟性に改めて驚かされます。

幾ばくかが出てくるおすすめの日本文学は?

3 回答2026-01-05 09:03:15
夏目漱石の『こころ』は、世代を超えて読まれるべき傑作です。登場人物たちの微妙な心理描写が、読むたびに新たな発見をもたらします。 特に『先生』と『K』の関係性は、友情と嫉妬、罪悪感が複雑に絡み合い、現代でも共感できる普遍的なテーマを扱っています。最後の手紙の場面は、何度読んでも胸が締め付けられるような感覚に襲われます。 この作品の素晴らしいところは、単なる人間ドラマにとどまらず、明治という時代の転換期における知識人の苦悩も描き出している点です。読後、しばらくは作品の余韻に浸ってしまうほど深い味わいがあります。

幾ばくかと幾許かの違いは?使い分けを解説

3 回答2026-01-05 12:59:05
日本語の表現って本当に繊細で、同じような意味の言葉でも使い分けがあるのが面白いよね。『幾ばくか』と『幾許か』もそうで、どちらも『少し』とか『いくらか』って意味だけど、ニュアンスが違うんだ。 『幾ばくか』はちょっと古風な響きがあって、文学的な表現によく使われる感じ。例えば『幾ばくかの時間が過ぎた』とか書くと、どこか叙情的な雰囲気が出るよね。一方で『幾許か』はもっとフォーマルで、公的な文書とか改まった場面で見かけることが多い気がする。『幾許かのご理解をいただきたい』みたいな使い方だね。 面白いのは、『幾許か』の方がより具体的な量をイメージさせる傾向があること。『幾ばくか』が漠然とした少量を表すのに対して、『幾許か』は『ある程度の量』って感じが強い。この微妙な違いを意識すると、文章の表現がもっと豊かになるんじゃないかな。

「幾ばくか」の意味と使い方を例文付きで教えてください

3 回答2026-01-17 12:44:06
この言葉に出会ったのは高校生の頃、夏目漱石の『こころ』を読んでいた時でした。主人公の言葉に「幾ばくかの金を残して」という表現があり、その響きに何とも言えない情感を覚えたのを覚えています。 『幾ばくか』は「いくらか」「多少」という意味ですが、現代ではやや古風で文学的ニュアンスが強い表現です。例えば「幾ばくかの不安を抱えながら旅立った」と言えば、漠然とした不安のニュアンスが情緒的に伝わります。最近読んだ小説では、主人公が「幾ばくかの希望を見いだした」という使い方が印象的でした。日常会話ではあまり使われませんが、文章表現として知っておくと表現の幅が広がりますね。

「幾ばくか」の語源と歴史的な使われ方を解説してほしい

3 回答2026-01-17 02:32:14
『幾ばくか』という言葉は、古くから存在する美しい日本語の一つだ。『幾らか』や『どれほどか』といった意味を持つが、現代ではあまり使われないため、文学作品や時代劇などで耳にすることが多い。語源を辿ると、『幾』は数量を問う『いくつ』の『いく』、『ばく』は『許』または『計』から来ていると言われている。つまり『どれほどの量か』という問いかけのニュアンスが含まれている。 平安時代の和歌や鎌倉時代の軍記物語にも登場し、特に『源氏物語』や『平家物語』では、情感を込めた表現として使われている。当時は日常会話でも頻繁に用いられていたが、江戸時代以降は次第に詩的な表現としての色合いが強くなった。現在では『少しばかり』や『多少』といった言葉に取って代わられ、若い世代にはほぼ死語に近い状態だ。 それでも、この言葉が持つ風情は特別だ。『幾ばくかの時を過ごす』と言えば、どこか儚げで叙情的な印象を与える。『ばく』の響きが古風な味わいを醸し出し、文学的な深みを添える。言葉の持つ歴史を考えると、現代でも大切にしたい表現の一つと言えるだろう。

「幾ばくか」と「いくらか」の違いは何ですか?

3 回答2026-01-17 23:35:10
「幾ばくか」と「いくらか」はどちらも数量や程度を漠然と表す言葉だが、使われる文脈やニュアンスに違いがある。 『幾ばくか』はやや古風で詩的な響きを持ち、文学的な表現や改まった場面で使われることが多い。例えば『幾ばくかの時間が過ぎた』というと、どこか叙情的で情感がこもった印象を受ける。一方『いくらか』は日常会話でも頻繁に使われ、『いくらか涼しくなった』のように気軽に使える。 興味深いのは、『幾ばくか』が往々にして時間の経過や人生の感慨を表現する際に選択される点だ。小説『枕草子』の現代語訳でこの表現を見かけたことがあるが、そこには『いくらか』では出せない風情があった。

小説でよく見かける「幾ばくか」の正しい読み方は?

3 回答2026-01-17 02:16:20
この言葉に出会ったとき、最初は戸惑ったものだ。『幾ばくか』という表現は、特に歴史小説やファンタジー作品でよく目にするけど、読み方が分からずにスルーしてしまっていた。調べてみると『いくばくか』と読むことがわかった。 この言葉の響きにはどこか古風な趣きがあって、『多少』や『いくらか』よりも情感がこもっている感じがする。『幾ばくかの時を経て』といった使い方を見ると、時間の流れや量に情緒的なニュアンスを加える効果があるんだなと実感。最近のライトノベルではあまり見かけないけど、そういうレトロな表現こそが小説の味わいを深めてくれる。

幾ばくとはどういう意味ですか?使い方を教えてください

2 回答2025-12-20 12:29:03
この言葉、古風な響きが好きでよく使っちゃうんだけど、『幾ばくか』って言い回しは『少しばかり』とか『多少』ってニュアンスかな。平安文学なんかで出てきそうな上品な表現で、現代だと改まった手紙や詩的な文章でよく見かける気がする。例えば『幾ばくかの時間が過ぎた後に、彼は微笑んだ』みたいに、経過した時間の曖昧さを美しく表現できる。 『幾何』という数学用語と語源が同じで、元々は『どれくらいの量か』という問いかけから派生したらしい。使い方のコツとしては、数量や程度をぼかしたい時に『幾ばくかの金銭』『幾ばくかの疑惑』みたいに使うと、硬すぎず柔らかい印象に。ただし『幾ばくもない』と否定形にすると『ほとんどない』という強調表現に変わるから面白いよね。『この作品には幾ばくもない欠点』って書けば、批評っぽくて格好いい。
無料で面白い小説を探して読んでみましょう
GoodNovel アプリで人気小説に無料で!お好きな本をダウンロードして、いつでもどこでも読みましょう!
アプリで無料で本を読む
コードをスキャンしてアプリで読む
DMCA.com Protection Status