映画版ではマーロウの描写が原作とどう異なりますか?

2025-10-20 09:27:00 256

9 Answers

Jane
Jane
2025-10-21 09:03:25
映像表現が進化した現代の改作作品、たとえば'('Marlowe' 2022)'を見ると、人物像の作り方がさらに別物になっているのが面白い。

こちらではマーロウが身体的にも精神的にも硬質で、過去のイメージを踏まえつつも現代の観客に合わせた強さや脆さが付け加えられている。原作で繊細に紡がれる内面の葛藤や皮肉交じりの独白は、カット割りや音響、俳優の微妙な表情変化で補われる一方、物語の倫理的な曖昧さはやや明確化されている印象がある。

結局、原作のマーロウは言葉で世界を切り取る探偵で、映画版はその言葉を映像で再構築する表現だ。どちらが正しいというわけではなく、時代や演出に応じて異なる魅力を放つ。映画ごとに異なるマーロウ像を楽しめるのが、翻案を追いかける醍醐味だと感じている。
Ophelia
Ophelia
2025-10-23 11:03:59
映像化を繰り返し観ると、'The Big Sleep'のフィリップ・マーロウは原作の影に比べてずいぶん映える存在にされていると感じる。

映画版のマーロウはハンサムでウィットに富み、相手役とのスパークが前面に出ている。ハードボイルド特有の内面の長い独白や虚無感は、スクリーンでは軽やかな会話や表情で置き換えられ、結果としてイメージが洗練される。検閲や当時の制作事情もあって性や暴力の描写が和らげられ、道徳的なグレーゾーンが明確にぼかされているのも大きな違いだ。

原作のマーロウは言葉そのものが武器で、孤独や懐疑を含んだ観察眼が物語全体を引っ張る。映画はその言葉を画面や俳優の立ち居振る舞いに分散させ、筋立てやテンポを重視する。だからこそスクリーンのマーロウは一見親しみやすく、物語のロマンや興奮が強調される。原作の冷たい詩情を懐かしむ気持ちもあるけれど、映像ならではの魅力に心を動かされる瞬間も多い。
Ivy
Ivy
2025-10-24 03:27:53
戦後ハリウッドの空気を手に取るように感じる作品がある。'The Big Sleep'でのマーロウはスクリーンのロマンティシズムに引き寄せられて、原作の冷めた観察者というよりは、やや筋の通ったヒーロー像に寄っている印象を持った。僕はその差を、映画が恋愛要素やスター・カップリングを重視する制作事情に起因すると見ている。
映画はプロットの省略や台詞の差替えで登場人物の関係性を強調し、マーロウの内的葛藤や皮肉の深さが薄まることがある。だがそれにより、視覚的な緊張感や瞬間の魅力が前面に出て、観客に直接訴えかける力が増していると感じる。僕は原作の語り口を恋しく思う一方で、スクリーン版のカリスマ性も素直に楽しんでいる。
Olivia
Olivia
2025-10-25 08:30:05
別の角度から眺めると、'Farewell, My Lovely'におけるマーロウは年齢感や疲労感が強調され、原作にある孤独の質が映像でさらに顕在化していると受け取った。自分はこの演出が物語の悲哀を強くする一方で、語り手としての知的な機微が若干削られていると感じることがある。
映画は場面の切替と俳優の間合いで説明の代わりを作るため、原作にある冗長な説明や余白がなくなる。僕にとってそれは、読むリズムと観るリズムの差が生む不可避のトレードオフだ。例えば細かな心理の揺らぎや皮肉のニュアンスは台詞や視線に圧縮され、観客の解釈に委ねられる場面が増える。
総じて、映画版のマーロウはより外向的で直接的な存在になっており、僕はその“露出”された人間味を好む時と、原作の内なる声が恋しくなる時とが交互に来る。作品ごとの解釈の幅が広がるのが面白い。
Theo
Theo
2025-10-25 11:12:15
古典的な映像表現を軸に考えると、'Farewell, My Lovely'(1975年版)での描写は原作の重く湿ったトーンを尊重していると感じる。僕はそこに年季の入った悲哀と諦観がある一方、映画的な簡潔さが物語の余白を埋めている点に注目した。
映像は情景の厚みを作り出すので、マーロウの行動や沈黙が原作の長い独白に替わって感情を伝える。結果として原作で味わった文章のリズムは薄れるが、雰囲気や空気感で補完される。個人的にはその重みのある表現に共感することが多く、ページで読む時とは違った種の満足感を味わっている。
Leah
Leah
2025-10-25 15:23:00
時代の証言として見返すと、'Murder, My Sweet'はフィルム・ノワールの規範を体現していて、原作の持つ皮肉さや長い心理描写が、映像の陰影とナレーションへと変換されているのが面白かった。僕の目には、声のトーンやカメラの角度がマーロウの人物像を新たに作り上げており、本の「語り」が画面の語りに置き換わる過程を楽しめた。
キャスティングの意外性も大きい。演じ手の背景や演技の癖がマーロウ像に別のニュアンスを与え、原作で感じた道徳的な揺らぎがやや外向きの冷たさに変わる瞬間があった。そうした変化は物語を短縮するための必然でもあり、僕は映画が物語を再構成することで別の種類の緊張を生んでいると考えている。
映像版では静かな行為や沈黙が語りを担うため、読みながら抱いた推理の面白さと映画の瞬発力が違うベクトルで楽しめる。それぞれの良さを比べるのが僕の趣味になっている。
Kevin
Kevin
2025-10-26 15:40:22
近作やテレビ映画に触れると、'Poodle Springs'のようにマーロウ像を時代の文脈に合わせて再構築する例が印象的だ。僕はこの作品を観て、原作の語り口がそのままスクリーンに持ち込めない事情、そして新しい社会的テーマと調停する必要性を強く感じた。
特に未完の原稿を別作者が仕上げた背景を持つこの作品では、トーンのブレや倫理観のズレが映像化する過程で顕在化する。僕は、そこから派生する“別人のマーロウ”を受け入れるかどうかが鑑賞の鍵だと思う。原作の文章的魅力は失われがちだが、映像は映像で新しい問いかけを与えてくれるので、更新されたマーロウ像に興味深く向き合っている。
Piper
Piper
2025-10-26 20:47:47
古い紙の匂いが残る一節を思い出しながら、'Farewell, My Lovely'の1975年版を見ると、ロバート・ミッチャムのマーロウは原作の影を残しつつも別の重みを帯びていると受け取った。

この映画ではマーロウの疲労感や年輪が前面に出ていて、行動は控えめでも存在感は強い。原作のような即物的な観察や辛辣なユーモアがそのまま台詞になる場面は少ないが、代わりに静かな間や視線で語られる部分が増えている。物語の暴力性や暗さは映像で補完され、原作で流れている長い一人称の内省が画面表現に置き換わっている印象だ。

また、この映画は登場人物の個別描写を凝縮し、幾つかの複雑な関係性を単純化している。読みながら想像していた複数の層が、映画のテンポに合わせて整理されてしまう場面もあるけれど、その分ミッチャムの静かな憤りや諦観がよりダイレクトに伝わってくる。原作の言葉遊びや微妙な倫理感を映像でどう翻訳するかという点で、映画版は別の解釈を提示していると感じた。
Harold
Harold
2025-10-26 23:17:57
フィルムを観返すと、まず視覚的な語りがどれだけ原作の内面を置き換えているかが鮮明に分かる。'The Long Goodbye'では、その差が顕著だ。映像は風変わりなユーモアと時代の皮肉で満たされ、台詞のテンポもゆるやかにずらされているため、チャンドラーの乾いた一人称の語り口が画面上では別人格に変質していると感じた。

映画のマーロウは外見や行動で感情を示すことが多く、内省的な独白が低減されている。だからこそ彼の矛盾や倫理観が行為や表情で示され、観客は推測で補う必要が出てくる。視線や間、編集のリズムが新たな解釈を生むので、原作で受けた“語りの喪失”を映画ならではの“空気”で埋める作業を楽しめた。

個人的には、そのズレが嫌いではない。原作の文体的な魅力は別にして、映画的マーロウは別種の魅力を放つ。どちらが正解というより、読み方と観方が違うだけだと落ち着いて受け止めている。
View All Answers
Scan code to download App

Related Books

愛のない夫婦生活から、私はもう一度踊り出す
愛のない夫婦生活から、私はもう一度踊り出す
森川知佳(もりかわ ちか)と森川拓海(もりかわ たくみ)の結婚5周年記念日のその日、拓海の初恋の人が帰国した。 その夜、知佳は拓海がその名前を呼びながら浴室でオナニーしている現場を目撃してしまう。 そうか、これが拓海が結婚5年間一度も私に触れなかった理由だったのか。 「知佳、結衣は一人で帰国してかわいそうなんだ。俺はただ友達として彼女を助けているだけだよ」 「分かった」 「知佳、結衣の誕生日を離島で祝うって約束したんだ。俺はただ昔の約束を果たしているだけなんだ」 「うん」 「知佳、この晩餐会には格の高いパートナーが必要なんだ。結衣の方が君より適しているんだよ」 「そう、行って」 彼女がもう怒らず、涙も流さず、騒ぎもしなくなったとき、彼は逆に困惑し、こう問いかけた。「知佳、どうして怒らないんだ?」 彼女がもう怒らないのは当然だった。なぜなら、彼女も去ろうとしていたからだ。 つまらない結婚生活にとうの昔にうんざりしていた彼女は、こっそり英語を学び、IELTSを受験し、こっそり留学申請を提出していた。 ビザが下りたその日、彼女は離婚届を叩きつけた。 「冗談だろう、俺を置いて、君がどうやって生きていくって言うんだ?」 彼女は振り返ることなく航空券を購入し、ヨーロッパ大陸へと飛び立ち、それ以来音信不通となった。 彼が再び彼女の消息を目にしたのは、彼女が真紅のドレスを纏い、異国の空で舞い踊る動画がネットで話題になったときだった…… 彼は歯ぎしりをした。「知佳、どこにいようと、必ず君を見つけて連れ戻す!」
Not enough ratings
10 Chapters
春風と雪は時期が違う
春風と雪は時期が違う
「時田さん、一週間後、本当に偽装死サービスをご利用になるのですね?」 「はい」 「その際、時田さんのすべての身分情報は抹消されます。新しい身分で、新たな生活を再スタートされることになります……」 「分かりました。お願いします!」 時田年乃(ときた としの)は三条成那(さんじょう せいな)と結婚して三年。その三年間、彼にすっかり振り回され、尽くしてきた。 しかし、彼の初恋が帰国したことで、彼に対する愛情はとうに尽きていた。 年乃は偽装死によって彼のそばから逃げ出すことを選んだ。 だが、成那は決して彼女を手放すつもりはなかった。 彼女が逃げれば、彼は必ず追いかける。 「年乃、お願いだ……行かないでくれ!」 「三条、私はもう、チャンスを与えたのよ……」
26 Chapters
殿下、婚約破棄ありがとうございます!私は他の殿下と幸せになります。
殿下、婚約破棄ありがとうございます!私は他の殿下と幸せになります。
ルビー=フォール侯爵令嬢は王太子の婚約者。しかし、王太子は…極度のロリコン。 兄のケビン=フォール侯爵令息は常日頃から俺の可愛くて賢い妹をなんで王家なんかに(不敬…)と親友のヒルライズ=ライレルク王太子に愚痴っていました。ライレルク王国という他国の王太子です。 無事に婚約破棄し、殿下の有責で慰謝料を請求いたします。
Not enough ratings
8 Chapters
鳥と魚の居場所は違う
鳥と魚の居場所は違う
「信子、君の一言さえあれば、俺は今すぐこの婚約パーティーをキャンセルする」 監視カメラの画面の前で、千葉美月(ちば みつき)は涙を必死でこらえ、張り裂けるような苦痛に襲われていた。 愛し合っていたはずの婚約者が、婚約式の前日にこんな言葉を口にするとは夢にも思わなかった。 そして堀江宏樹(ほりえ ひろき)が約束した通り、婚約パーティー当日、信子の「私に付き合って」の一言で、彼はあっさりと婚約パーティーをキャンセルした。 美月も完全に彼への攻略を諦め、システムに向かって言った。「攻略対象を変更します」 彼女を裏切ったのは宏樹だった。 しかし後に彼女が本当に攻略対象を変えた時、彼女の前で必死に「捨てないで」と哀願したのも宏樹だった。
22 Chapters
愛で縛り付けないで
愛で縛り付けないで
村上和子(むらかみ かずこ)と千葉裕司(ちば ゆうじ)が結婚して五年目、彼女は白血病を発症した。 裕司は法外な金額を提示して骨髄ドナーを説得し、ようやく面会にこぎつけた。 だが相手は裕司を見るなり一目惚れし、約束を翻した。 金銭に加え、三ヶ月間恋人関係になることを要求してきた。 裕司は和子を救うため、やむなく条件を受け入れた。 三ヶ月間で98回もデートを重ねた。 毎回デートが終わると、裕司は病床の和子の前にひざまずき、手を握って誓った。「あの女とはただの演技だ。和子、俺が一生愛してるのはお前だけだ」 しかし99回目のデートの日、和子の元に裕司とその女の露骨なベッド写真が届いた。 写真の中で二人は裸で抱き合い、裕司の顔には情欲が溢れていた。彼女がずっと見かけなかった表情だった。
23 Chapters
実母、娘の写真で男漁り
実母、娘の写真で男漁り
お母さんは私と張り合っていて、いつも私が男たらしで、派手な服を着てるって言うの。 でも、ある日、急に優しくなって、一緒に銭湯に行こうって誘ってきた。 お母さんが反省したんだと思った。 ところが、お風呂でこっそり私の動画を撮って、ネットで知り合った男に送って誘惑してた。私の個人情報を使って、お金に困ってる男にお金を貸してた。 お母さんは、私と張り合ってるだけじゃなくて、重度の恋愛体質だったんだ。
9 Chapters

Related Questions

この作品でのマーロウの正体は誰ですか?

8 Answers2025-10-20 21:06:12
古めかしい探偵小説のページをめくるたび、登場人物が息を吹き返す感覚にとらわれる。ある作品のマーロウを見たとき、僕はすぐに一本筋の通った人物像を感じ取った。彼は境界線を歩く人間で、正義と利得の間で迷いながらも独自の倫理を守るタイプだ。表向きは皮肉屋で軽口を叩くが、行動は無骨で真摯。夜の街を漂う孤独な守り手という役割がしっくり来る。 具体的には、作中の事件を追う姿勢や内省的な独白、他者への淡い同情の描写を積み重ねると、マーロウは単なる名探偵ではなく、物語世界の道徳的基点になっているように思える。たとえば『The Long Goodbye』の語り口に通じる渋さと孤高さがあって、僕は彼を“熟練した私立探偵”として読むのが自然だと結論づけた。最後の一幕で見せる諦観と行動の一致が、彼の正体を最も雄弁に語っていると感じるよ。

マーロウに関するファン理論で注目されるものは何ですか?

5 Answers2025-10-12 08:30:26
読書仲間と議論していると、真っ先に話題になるのが『The Long Goodbye』をめぐる解釈だ。個人的には、あの作品がマーロウ像を意図的に揺らしていると感じている。テリー・レノックスとの関係や終盤の出来事を読むと、マーロウが単なる探偵以上の役割を演じているように見える場面が多く、彼が倫理的判断を下す過程そのものが物語の焦点になっていると思うからだ。 さらに興味深いのは、作品全体に漂う救済と自己犠牲のモチーフだ。マーロウがなぜレノックスに対してこれほど執着するのか、あるいは刑事制度や社会秩序に対する彼の距離感は何を意味するのか、といった点で様々なファン理論が生まれている。私は、あの物語が読者に“正義”の曖昧さを考えさせるための仕掛けとして機能していると解釈しているし、その解釈が好きだ。

最近の俳優はマーロウをどのように演じていますか?

4 Answers2025-10-20 21:16:43
ここ数年のマーロウ像には、きつい匂いのする古典的な“硬派”さだけではない、微妙な揺らぎが加わってきている気がする。伝統的な演じ方の土台は依然として残っていて、過去の名作である『Murder, My Sweet』や『The Big Sleep』、『The Long Goodbye』、『Farewell, My Lovely』といった作品群が示した“沈着で皮肉屋、しかしどこか優しい孤高の探偵”という像は俳優にとっての参照点になっている。しかし最近の俳優たちは、それを単に再現するのではなく、もっと内面の脆さや矛盾を掘り下げる方向へと向かっていると感じることが多い。 演技のトーンも変化してきている点に注目している。以前のマーロウは、声の低さや乾いたユーモア、煙草の一本に象徴されるような無骨さで成立していたけれど、近年の解釈はむしろ“感情の余白”を残すことを重視している。台詞の間や視線の泳ぎ方、小さなため息や微かな動揺で、事件に対する疲労感や倫理観の揺らぎを伝えようとする俳優が増えた。結果としてマーロウは単なるハードボイルドの記号ではなく、長年にわたる孤独や見てきた世界の荒廃に傷ついた人物として、より人間的に映るようになっている。衣装やセットは時に時代考証を忠実に踏襲する一方で、現代的な照明や編集で心理的な不穏さを強調することも多く、演技の幅が広がっている。 また、最近は多様性や再解釈の試みもちらほら見える。完全な現代化や性別を越えたキャスティング、あるいは舞台劇やラジオドラマでの内省的な演出など、マーロウ像を更新しようとする挑戦が続いている。こうした実験は賛否両論だが、個人的には“原作の雰囲気を損なわずに人物の新たな側面を出す”試みには好感が持てる。演技の面では、強さと優しさの両立、観察眼の鋭さと疲労の表現、そして沈黙の活かし方が重要になっていて、近年の俳優はそこを巧みに使い分けている印象だ。 結局のところ、マーロウの魅力は“完璧なヒーローではないところ”にあると思う。最近の演技はその欠点や矛盾を隠さずに見せることで、逆に共感を呼ぶことに成功している。昔の粗削りなカッコよさを懐かしみつつ、新しい解釈がもたらす繊細さや人間味に心が動かされる――そんな観点でこれからの演じ方を追いかけていくのが本当に楽しい。

マーロウを題材にした公式グッズはどこで購入できますか?

5 Answers2025-10-12 02:28:12
欲しいグッズが公式品かどうか見分けるのは、思ったより楽しい作業になることが多い。僕がいつも最初に確認するのは、そのキャラクターの公式サイトや公式SNSアカウントだ。制作側や版元が直販している場合、商品ページへのリンクや販売スケジュールがはっきり載っていることが多いからだ。たとえば『進撃の巨人』の公式ショップのように、権利表記やメーカー名が明記されていることが信頼の目安になる。 オンラインで買うなら、メーカー直販(メーカー名が明確に書かれているもの)や大手のアニメ専門小売チェーンの通販ページを優先する。実店舗で買うなら、公式のポップアップやコラボショップ、アニメショップの専門フロアが安心だ。加えて、商品に付くシールやタグに「正規ライセンス」「メーカー名」があるかを確認するといい。こうして確認すれば、手元に届く品が公式である確率はグッと上がるし、コレクションも安心して増やせるよ。

公式ショップはマーロウのグッズをどこで販売していますか?

4 Answers2025-10-20 17:43:28
へえ、いい質問だね。僕はマーロウのグッズを追いかけるとき、まず公式の“出どころ”をはっきりさせることを最優先にしているよ。一般的に公式ショップの商品は大きく分けていくつかの販売チャネルがあるから、探し方を整理すると見つけやすいんだ。 公式のオンラインショップが最も確実で、作品の公式サイトに「グッズ」や「ショップ」へのリンクが貼られていることが多い。そこではフィギュアやアパレル、特典付きの限定セットなどが直販される場合があるから、まずは公式サイトのトップやニュース欄、商品ページをチェックしてみて。公式Twitterや公式LINE、公式YouTubeの概要欄にもショップ情報が流れることが多いから、フォローしておくと新作や再販の告知を見逃しにくいよ。 店舗系だと、アニメ系キャラクター商品ならアニメイト、ゲーマーズ、とらのあなといった専門店やそのオンラインショップ、フィギュアや模型はコトブキヤやグッドスマイルの公式通販、メーカー直営のオンラインストアで扱われるケースが多い。大型のECサイトでも「公式ショップ」名義やメーカー直営ストアが出店していることがあるから、出品者情報や商品説明の著作権表記を確認して正規品かどうか見分けると安心だ。また、イベント限定品やコラボ商品はポップアップストア、イベント会場、コンベンションやフェアでのみ販売されることがあるから、そうしたイベント情報も公式アナウンスでチェックするといい。 見つけたときの確認ポイントも共有しておくね。販売元の会社名や公式のロゴ、著作権表記(©表記)があるか、販売ページのURLが公式ドメインっぽいか、価格が相場から極端に外れていないかなどを見ておくと偽物や非公式の委託品を避けやすい。事前予約や抽選販売になっていることも多いから、会員登録やメルマガ、SNSの通知設定はしておくと便利だ。僕も公式の告知ツイートをスクショして発売日をリマインドしたり、抽選には忘れず応募するようにしているよ。 こんな感じで公式→専門店→イベントの順で探すと、大抵の公式グッズは見つかるはず。個別の商品について詳しく知りたいときも、このルートで探せば正規の販売先がだいたいわかるから、安心してコレクションを増やしていってほしい。

マーロウの代表的な名台詞はどの作品に出てきますか?

8 Answers2025-10-20 19:11:19
口に出しただけで場面が浮かぶセリフというのが確かに存在する。私はその中でもまず『The Big Sleep』を思い浮かべることが多い。原作小説では、マーロウの辛辣で機知に富んだ語り口が端的に表れていて、短い一言が登場人物の性格や場の空気を一瞬で塗り替える力を持っている。映画化もされており、映像版での台詞回しがさらに知名度を上げた例だ。 作品の魅力は単なる探偵譚に留まらず、都会の影と人間の弱さを同時に語る点にある。だからこそ、マーロウの代表的な名台詞はこの作品で特に印象深く響く。読むたびに言葉の選び方と間の取り方に唸ることが多く、いまでも誰かと語り合いたくなる小説だ。 映画版での表現や台詞のニュアンスについて語ると長くなるが、要点だけ言えば『The Big Sleep』はマーロウの“らしさ”が最も分かりやすく出ている作品の一つであり、そこに収められた台詞がしばしば代表的に引用されている。

出版社はマーロウに関するインタビューをどこで公開していますか?

1 Answers2025-10-20 11:55:33
興味深いポイントですね。出版物や出版社によって公開場所は少しずつ違いますが、私が普段チェックしている流れを踏まえて説明します。まず最優先で探すべきは出版社の公式ウェブサイトです。ニュースやプレスリリース、インタビュー専用のコーナーにまとめられていることが多く、見つかれば一次情報として最も信頼できます。私が過去に追いかけたインタビューも、刊行直後に公式サイトの「インタビュー」ページや「新着情報」で公開されていましたし、記事としてHTMLでそのまま読めるケースがほとんどでした。 次に確認したいのは出版社のSNSアカウントと公式YouTubeチャンネルです。短い抜粋や告知文はX(旧Twitter)やInstagram、Facebookでシェアされることが多く、フルバージョンへのリンクが貼られている場合が多数あります。特に動画インタビューや対談は公式YouTubeにアップされ、字幕つきで長時間のやり取りをチェックできるのでおすすめです。紙媒体の雑誌掲載であれば、出版社が出している関連雑誌のバックナンバーや目次で確認できるほか、電子版やデジタルアーカイブとして公式サイトや主要電子書籍ストアに収録されていることもあります。私の場合、雑誌名や号数が分かっていると電子化されたPDFやウェブアーカイブを探しやすいと感じました。 さらに深掘りしたいときは検索の工夫が役に立ちます。出版社名+『マーロウ』+インタビュー、あるいは出版社サイト内検索(site:出版社ドメイン マーロウ インタビュー)で絞ると効率的です。翻訳インタビューや外部メディアとの共同掲載がある場合もあるので、外部ニュースサイトや文化系ウェブマガジンのアーカイブもチェックしてみてください。加えて、出版社が配信するメールニュースレターやプレスリストに登録しておくと、公開直後に通知を受け取れるので便利です。著作権や転載条件を確認したうえで引用するのも忘れずに。 個人的には、公式ルートでフルインタビューを読むと編集側の意図や背景が見えて作品理解が深まる瞬間が好きです。どこで公開されているかがはっきりすれば、後は公式サイト→SNS→YouTube→雑誌の順で当たるのをルーティンにしておくと見逃しにくくなります。探しものがすぐ見つかると嬉しいですね。

小説版とドラマ版で描写されたマーロウの違いは何ですか?

6 Answers2025-10-12 23:12:04
ページをめくっていたときの印象と、画面で見た印象はまるで別物だった。 小説の中では、マーロウは語り手として世界をこまやかに切り取る存在だ。観察の細部や内面の矛盾を丁寧に書き出すことで、倫理観や孤独がじわじわと伝わってくる。私はその語り口に引き込まれて、事件そのものよりも語り手の姿勢に興味を持つようになった。 対してドラマ版の'The Big Sleep'では、視覚情報と俳優の演技が中心になるため、台詞が短く整理され、外面的な魅力が前に出る。結果としてマーロウの内省は省かれ、行動や表情で性格が語られることが多い。プロットの圧縮や登場人物の整理もあり、原作の複雑な動機や余白はかなり削られる。 だからこそ、どちらが好きかは好みで分かれる。私は小説の微妙なニュアンスが残る描写に未だに惹かれるが、スクリーンの明快さやテンポがマーロウの別の面を見せてくれるのもまた楽しいと感じている。
Explore and read good novels for free
Free access to a vast number of good novels on GoodNovel app. Download the books you like and read anywhere & anytime.
Read books for free on the app
SCAN CODE TO READ ON APP
DMCA.com Protection Status