9 回答
I dig little industry quirks, and this one pops up sometimes in ways people don't expect. In short: publishers rarely slap a blunt 'sorry for the inconvenience' directly onto the blurb — blurbs are supposed to sell the book, not apologize. When an apology is necessary, it usually lives elsewhere: a note in the front matter, a message on the publisher's website, an email to pre-order customers, or a retailer description. Those places are better suited to explain delays, misprints, or changes in content without undermining the back cover copy.
That said, I've seen tiny presses and self-published authors treat the back cover more casually, and sometimes you'll catch a short apology on the product page when a printing error or a shipping delay happens. It reads odd on a blurb because blurbs are energetic and promotional; an apology there can make the book feel unfinished. Personally, I prefer a clear errata note or an 'editor's note' than a blunt 'sorry for the inconvenience' tacked onto what should be a hook — feels more professional and kinder to readers.
Okay, here’s my take from a more skeptical and slightly sarcastic corner: generally no, publishers don’t sprinkle 'sorry for the inconvenience' across blurbs like seasoning. A blurb’s job is to entice readers, not apologize. When that wording crops up, it’s almost always from a separate place — a publisher’s note, a product description footnote, or an online listing where they’ve updated info about delayed extras or corrected content. I once bought a special edition where a promised insert was missing; the online blurb had a tiny apology and instructions about how to claim the insert. It wasn’t glamorous, but it prevented a pile of emails.
If you spot it in a place where a blurb should be, it could be a mistake in how the metadata was uploaded, or an overzealous customer-service phrase accidentally placed in the marketing copy. Either way, it’s more of a hiccup than a stylistic shift, and I usually chuckle and move on — unless the apology hints at a larger content change, which then piques my curiosity.
On a more sentimental note, I don't expect a book's blurb to carry an apology — it should invite me into the story. When there's a need to say 'sorry for the inconvenience,' it's usually a production or distribution hiccup, and those get handled outside the blurb: a publisher's note, a retailer update, or a corrected reprint. The phrase itself feels bland and corporate to me; I'd rather see a short explanatory foreword or a friendly note that acknowledges the issue and explains what's been fixed.
I've collected a few mismatched copies over the years, and the small, honest notes from publishers explaining a misprint or a change always sit better than a curt apology on the back cover. It keeps the book alive and respectful to readers, which matters to me.
My take is a bit practical and a little picky: publishers usually avoid putting 'sorry for the inconvenience' in the blurb itself. Blurbs are crafted to give a punchy impression of the story — tone, stakes, and voice. An apology is administrative, so it typically shows up as a separate statement. Think of the back cover copy as the party invitation and the apology as a follow-up email about the parking lot being full; same event, different communication channel.
I've seen notices on retailer pages like 'We apologize for the delay' when shipments are late, and sometimes in translated editions publishers include a foreword explaining edits or cultural localization with a softer 'we regret any confusion.' In my reading life I appreciate transparency, but I also like copy that keeps the mood of the book intact — apologies work better tucked into front matter or external notices than jammed into promotional blurbs.
I’ll keep this short and chatty: no, publishers don’t normally add 'sorry for the inconvenience' to blurbs as part of the normal copy. When I’ve seen it, it was attached to practical things — a missing foreword, a late bonus chapter, or an earlier printing snafu. Once, a paperback release had a misaligned chapter break; the reprint included a tiny apology in the book’s front matter and the online description. It felt oddly human and made me more forgiving, honestly. So if you spot that phrase, it’s usually a specific fix or note, not a new blurb trend, and it gives the book a slightly quirky backstory, which I kind of like.
I get why that question pops up — seeing 'sorry for the inconvenience' on a book blurb feels jarring. In my experience it's not something most publishers put on blurbs as a rule; blurbs are meant to sell a book, using praise, hooks, or a short synopsis. When that phrase shows up, it's usually because of a specific, practical reason: a corrected typo or erratum in a new edition, a change to the table of contents, or a note about a delay in shipping or promised bonus material. I've seen it mostly in digital storefront blurbs or product descriptions rather than on the jacket copy itself.
Once I noticed it during a reprint where several pages were reordered and the publisher added a short note in the book's metadata apologizing for the confusion readers might have had with the earlier printing. It felt weird but also responsible — better to be transparent than pretend nothing happened. So, short version: yes, sometimes, but it's situational and usually tied to corrections, edition changes, or customer-service style notes rather than being a new trend in blurbs. Personally, I appreciate the honesty more than I mind the awkward wording.
I tend to think in terms of systems, so seeing 'sorry for the inconvenience' where a blurb belongs signals a breakdown somewhere. Blurbs live in marketing: jacket copy, promotional emails, retailer pages. Apologies typically belong to errata, forewords, or the publisher’s website. Publishers will insert an apology when they have to publicly acknowledge a problem — misprints, missing pages, delayed shipping, or an edited translation that alters content from earlier expectations. I’ve followed a few controversies where publishers added notes apologizing for edits made due to legal or cultural reasons, and those notes were more formal statements than casual blurbs.
From a reader’s perspective, an apology can be comforting; from an archival standpoint, it’s a flag that the edition differs in some way and might be worth comparing. Collectors will want the unaltered printing; casual readers care more about access. In short, the phrase appears when something went wrong or changed, not as a standard marketing flourish, and when I encounter it I usually dig into edition notes or community discussions to see what really happened — there’s always a story behind that little sorry.
I look at this from the angle of how a book is presented: blurbs are marketing real estate, and publishers guard that space carefully. Saying 'sorry for the inconvenience' in a blurb would be an unusual choice because it undercuts the promotional energy. When companies need to apologize, they opt for precise placements — the copyright page, an inserted sheet, a front-matter note, or a banner on the online product listing. You'll also find customer-facing apologies sent via email for preorders or posted to social media if a release slips.
There are stylistic alternatives, too: 'we apologize for any inconvenience' reads more formal, while a brief explanatory foreword can contextualize edits or translation differences without sounding corporate. My impression is that publishers prioritize maintaining the book's voice on the blurb while still being transparent elsewhere, which feels like the right balance.
No, not typically. From where I stand, a blurb's job is to hook you — sprinkling in a phrase like 'sorry for the inconvenience' breaks the spell. When there's a problem (misprint, delay, content change), publishers usually handle it in a separate note, a revised edition's foreword, or on the product page. Small indie publishers sometimes mix styles and might include a casual apology somewhere visible, but it's not standard practice. I'd rather see a clear erratum or editor’s note than an awkward apology on the blurb; it keeps the marketing clean and the communication honest.