ผมเคยเขียนคำบรรยายให้หนังสือเสียงแล้วพบว่าการใช้ 'audience' แบบไม่เติม s มักเหมาะเมื่อหมายถึงผู้ฟังโดยรวม เช่นประโยคว่า "This audiobook is intended for a general audience." ในที่นี้เราเน้นกลุ่มผู้ฟังเป็นภาพรวม เหมือนการพูดว่า 'ผู้ฟัง' หรือ 'กลุ่มผู้ฟัง' ในภาษาไทย ซึ่งสามารถใช้ร่วมกับกริยาเอกพจน์ได้ เพราะคิดว่าเป็นหน่วยเดียวของการฟัง