เสียง '
shī' ในภาษาจีนแมนดารินออกเสียงเป็นโทนหนึ่ง (first tone) และถ้าย้อนกลับไปในด้านภาษาศาสตร์จะเจอร่องรอยของการพัฒนาจากภาษาจีนกลาง (Middle Chinese) ซึ่งส่วนประกอบของอักษรช่วยบอกทั้งความหมายและเสียง เรามักจะคิดเรื่องนี้ในแบบเทคนิคแต่ก็ยังปลื้มกับความงดงามของมัน
โครงสร้างสำคัญที่เกี่ยวข้องกับคำว่า '诗' โดยทั่วไปมีดังนี้:
- แง่ความหมาย: แสดงถึงบทเพลง/บทกวี/บทขับร้อง
- แง่รูปแบบ: แบ่งเป็นรูปแบบโบราณ (古体) กับรูปแบบระเบียบ (近体)
- แง่วรรณกรรม: พัฒนาจากบทร้องจนเป็นพื้นที่แสดงอารมณ์ส่วนบุคคล
เมื่อลองยกตัวอย่างงานที่ใช้ภาษาในเชิงเล่าเรื่องอย่าง '琵琶行' ของ白居易 จะเห็นว่ารูปแบบของ '诗' สามารถรองรับทั้งการบรรยายยาวและการใช้โครงสร้างซ้ำเพื่อสร้างจังหวะ การวิเคราะห์เชิงเสียงและโครงสร้างแบบนี้ช่วยให้เราเข้าใจว่าทำไมคำว่า '诗' ถึงทั้งเทคนิคและศิลปะในคราวเดียว